Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft echter geen eenduidig " (Nederlands → Frans) :

De vraag of die normen een directe werking hebben in het interne recht, heeft echter geen eenduidig antwoord gekregen; de grondwettelijke erkenning van de rechten van het kind zou alvast het voordeel hebben dat er geen discussie kan bestaan over de rechtstreekse werking van de betrokken grondwetsbepaling.

L'on ne peut toutefois pas répondre catégoriquement à la question de savoir si ces normes ont un effet direct en droit interne; l'avantage d'une reconnaissance constitutionnelle des droits de l'enfant serait en tout cas de couper court à toute discussion sur l'effet direct de la disposition constitutionnelle en question.


De vraag of die normen een directe werking hebben in het interne recht, heeft echter geen eenduidig antwoord gekregen; de grondwettelijke erkenning van de rechten van het kind zou alvast het voordeel hebben dat er geen discussie kan bestaan over de rechtstreekse werking van de betrokken grondwetsbepaling.

L'on ne peut toutefois pas répondre catégoriquement à la question de savoir si ces normes ont un effet direct en droit interne; l'avantage d'une reconnaissance constitutionnelle des droits de l'enfant serait en tout cas de couper court à toute discussion sur l'effet direct de la disposition constitutionnelle en question.


Ze heeft echter geen enkele reactie ontvangen van de officiële SEA-vertegenwoordigers van de lidstaten van de EU. Een provincie uit Nederland (Noord-Brabant) en drie verenigingen, organisaties of ondernemingen uit Nederland en Frankrijk hebben gereageerd, waarbij de reacties uit Nederland voornamelijk blijk gaven van een bezorgdheid voor de kwaliteit van het grondwater.

Une province des Pays-Bas (le Brabant septentrional) et trois associations, organisations ou entreprises néerlandaises et françaises ont réagi; les réactions néerlandaises traduisaient principalement une préoccupation pour la préservation de la qualité des eaux souterraines.


Zij heeft echter geen weerslag op het nut van die vragen aangezien uit de elementen van het dossier blijkt dat die vragen worden gesteld door de kamer van inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Gent, op hoger beroep tegen de beslissing om de inverdenkinggestelde voor de correctionele rechtbank te verwijzen voor verschillende misdrijven die hij zou hebben gepleegd; er is bijgevolg nog geen enkel eindvonnis gewezen.

Elle n'a toutefois pas d'incidence sur l'utilité de ces questions, dès lors qu'il ressort des éléments du dossier que celles-ci sont posées par la chambre des mises en accusation de la Cour d'appel de Gand sur l'appel formé contre la décision de renvoyer l'inculpé devant le tribunal correctionnel en raison de plusieurs infractions qu'il aurait commises, aucun jugement définitif n'étant par conséquent encore intervenu.


FOD Budget en Beheerscontrole: het niet meer hebben van het certificaat heeft echter geen gevolgen voor de werkwijze.

SPF Budget et Contrôle de la Gestion : l'absence de certification n'a cependant pas d'impact sur le mode de travail.


De werking van het departement heeft echter geen profijt gehad van deze middelen.

Cet argent n'a toutefois pas bénéficié au fonctionnement du département.


Die procedure heeft echter geen bindende termijnen en er zijn geen standaardoplossingen voor de nodige afwijkingen waardoor deze procedure vaak erg lang aansleept (zou nu gemiddeld ruim 200 dagen zijn).

De plus, il n'existe pas de solutions standard pour les dérogations requises et la procédure est donc souvent très longue (actuellement, 200 jours en moyenne).


Politiemensen hebben echter geen eenduidige mening over het gevaar van dubbel geparkeerde auto's aangezien zij ook vaak een remmende factor zijn op de snelheid van het voorbijgaand verkeer.

Les policiers n'ont toutefois pas le même avis concernant le danger que représentent les voitures garées en double file, étant donné qu'elles constituent aussi souvent un facteur de ralentissement du trafic.


Het voorgaande heeft echter geen invloed op de bepalingen van de Japanse wetgeving die vereisen dat een persoon die 60 jaar of ouder is maar nog geen 65 jaar oud is op de datum van het eerste medisch onderzoek of op de datum van overlijden, gewoonlijk op het grondgebied van Japan moet wonen om het recht op het Basisinvaliditeitspensioen of het Basisoverlevingspensioen te verwerven.

Toutefois, cette disposition non applicable n'a pas d'incidence sur les dispositions de la législation japonaise qui imposent à une personne âgée de 60 ans ou plus, mais âgée de moins de 65 ans à la date du premier examen médical ou du décès, de résider habituellement sur le territoire du Japon, pour avoir droit à la pension d'invalidité de base ou à la pension de survie de base.


Het voorgaande heeft echter geen invloed op de bepalingen van de Japanse wetgeving die vereisen dat een persoon die 60 jaar of ouder is maar nog geen 65 jaar oud is op de datum van het eerste medisch onderzoek of op de datum van overlijden, gewoonlijk op het grondgebied van Japan moet wonen om het recht op het Basisinvaliditeitspensioen of het Basisoverlevingspensioen te verwerven.

Toutefois, cette disposition non applicable n'a pas d'incidence sur les dispositions de la législation japonaise qui imposent à une personne âgée de 60 ans ou plus, mais âgée de moins de 65 ans à la date du premier examen médical ou du décès, de résider habituellement sur le territoire du Japon, pour avoir droit à la pension d'invalidité de base ou à la pension de survie de base.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft echter geen eenduidig' ->

Date index: 2021-09-22
w