Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft een gedachtewisseling gehad over " (Nederlands → Frans) :

De Raad voor Buitenlandse Zaken van 23 en 24 mei 2011, waar u aanwezig was, heeft een gedachtewisseling gehad over de huidige situatie in de Zuidelijke Kaukasus en over de rol die de Europese Unie in die regio kan spelen.

Le Conseil Affaires étrangères des 23 et 24 mai 2011 où vous étiez présent a procédé à un échange de vues sur la situation actuelle dans le Caucase du Sud et sur le rôle que l'Union européenne (UE) pourrait jouer dans la région.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : U beschikt over minstens 3 jaar ervaring in een functie van teamverantwoordelijke in de sector van de socioprofessionele inschakeling. Tijdens deze ervaring hield u zich minstens met 3 van de 5 onderstaande activiteiten bezig : o U heeft een multidisciplinair team gemanaged; o U heeft de operationele activiteiten die eigen zijn aan de goede werking van een dienst georganisee ...[+++]

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Vous disposez d'une expérience de trois ans minimum dans une fonction de responsable d'équipe dans le domaine de l'insertion socioprofessionnelle pendant laquelle vous aviez en charge au minimum 3 des 5 activités suivantes : o Vous avez assuré la gestion d'une équipe multidisciplinaire; o Vous avez organisé les activités opérationnelles inhérentes au bon fonctionnement d'un service; o Vous avez fixé des objectifs clairs à atteindre pour les membres de votre équipe; o Vous avez recruté, guidé, motivé, informé, évalué et valorisé les collaborateurs votre équipe; o Vous avez expérim ...[+++]


Eerste minister, J.- L. Dehaene, heeft op dinsdag 30 maart 1999 een gedachtewisseling gehad met de leden van de commissies voor de Buitenlandse Betrekkingen en het Adviescomité voor Europese aangelegenheden van Kamer en Senaat, over de resultaten van de Buitengewone Europese Raad te Berlijn (24- 25 maart 1999).

Le premier ministre, M. J.- L. Dehaene, a participé le mardi 30 mars 1999 à un échange de vues avec les membres des commissions des Relations extérieures et du Comité d'avis chargé de questions européennes de la Chambre et du Sénat sur les résultats du Conseil européen extraordinaire de Berlin (24 et 25 mars 1999).


Het Adviescomité voor Gelijke Kansen voor vrouwen en mannen heeft op 26 oktober 2008 een gedachtewisseling gehad over deze periodieke verslagen met vertegenwoordigers van de minister van Werk en Gelijke Kansen, van het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen, de Ligue belge francophone des droits de l'homme, de Nederlandstalige Vrouwenraad en de Conseil des femmes francophones de Belgique.

Le 26 octobre 2008, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a organisé un échange de vues sur ces rapports périodiques avec des représentants de la ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances, de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes, de laLigue belge francophone des Droits de l'Homme, du Nederlandstalige Vrouwenraad et duConseil des femmes francophones de Belgique.


De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft op 25 juni 2013 een gedachtewisseling gehad met mevrouw Maggie De Block, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Maatschappelijke Integratie en Armoedebestrijding, over het Federaal Plan Armoedebestrijding dat op 14 september 2012 werd goedgekeurd door de Ministerraad.

Le 25 juin 2013, la commission des Affaires sociales a eu un échange de vues avec Mme Maggie De Block, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, à l'Intégration sociale et à la Lutte contre la pauvreté, au sujet du Plan fédéral de lutte contre la pauvreté qui a été approuvé le 14 septembre 2012 par le Conseil des ministres.


De heer Schoefthaler die als directeur van de Anna Lindhstichting werd aangewezen heeft op 9 januari 2006 een gedachtewisseling gehad met een werkgroep van de commissie cultuur van de Euromediterrane Parlementaire Assemblee over de doelstellingen van de Stichting maar ook de moeilijkheden waarmee hij geconfronteerd is.

M. Schoefthaler, directeur de la Fondation Anna Lindh, a eu un échange de vues avec un groupe de travail de la commission Culture de l'assemblée parlementaire euro-méditerranéenne sur les objectifs de la Fondation mais également sur les difficultés auxquelles elle est confrontée.


De toestemming van de werknemers betrokken bij steekproefsgewijze uitgangscontroles ter voorkoming van diefstal moet blijken uit het opnemen in het verslag van de ondernemingsraad of het verslag van het comité voor preventie en bescherming op het werk dat de informatieverplichting beschreven in artikel 7 te goeder trouw werd nageleefd en dat daarover een gedachtewisseling heeft plaats gehad.

Le consentement des travailleurs concernés par des contrôles de sortie par échantillonnage en vue de prévenir les vols doit ressortir de l'indication dans le rapport du conseil d'entreprise ou le rapport du comité pour la prévention et la protection au travail que l'obligation d'information décrite à l'article 7 a été respectée de bonne foi et qu'un échange de vues a eu lieu à ce sujet.


De prijsdaling heeft tot gevolg gehad dat de bedrijfstak van de Gemeenschap over een lange periode aanzienlijke financiële verliezen heeft geleden.

À la suite de cette baisse des prix, l'industrie communautaire a subi des pertes financières considérables sur une longue période.


11. De toepassing van Richtlijn 92/51/EEG heeft ook gevolgen gehad voor de toeristenindustrie: er is veel gediscussieerd over de lokale kwalificatie- en registratie-eisen voor zowel toeristengidsen als reisleiders en er zijn ook enkele gerechtelijke procedures geweest op dit gebied.

11. L'application de la directive 92/51/CEE a également eu un certain impact sur l'industrie du tourisme, donnant lieu à de nombreuses discussions et à certaines procédures juridiques concernant les exigences locales de qualification et d'enregistrement pour les guides touristiques et les accompagnateurs.


De aanvulling van artikel 317 van het hogeschooldecreet bij artikel 133 van het decreet van 8 juli 1996 heeft de bedoeling gehad de Raad van State te verhinderen zich uit te spreken over de eventuele onregelmatigheid van het besluit waarvan hij de uitvoering heeft geschorst.

L'ajout opéré par l'article 133 du décret du 8 juillet 1996 à l'article 317 du décret relatif aux instituts supérieurs avait pour objectif d'empêcher le Conseil d'Etat de se prononcer sur une éventuelle irrégularité de l'arrêté dont il avait suspendu l'exécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft een gedachtewisseling gehad over' ->

Date index: 2024-12-31
w