Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft eveneens onderstreept " (Nederlands → Frans) :

Ze heeft eveneens onderstreept dat, voor om het even welk betrokken actiedomein, dezelfde methodes werden gebruikt, namelijk :

Elle a également souligné que, quel que soit le domaine d'action concerné, les mêmes méthodes avaient été utilisées à savoir :


Ze heeft eveneens onderstreept dat, voor om het even welk betrokken actiedomein, dezelfde methodes werden gebruikt, namelijk :

Elle a également souligné que, quel que soit le domaine d'action concerné, les mêmes méthodes avaient été utilisées à savoir :


De Raad heeft eveneens onderstreept hoe belangrijk het is dat wordt toegezien op de actieve betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld, de lokale autoriteiten en van de Roma zelf.

Le Conseil a également souligné l’importance de veiller à la participation active de la société civile, des autorités locales ainsi que des Roms eux-mêmes.


Er dient eveneens te worden onderstreept dat in dit stadium enkel de OVB een notificatieaanvraag heeft ingediend. b) Potentieel kunnen alle economische sectoren beslissen een gekwalificeerde entiteit op te richten voor de regeling van hun geschillen met consumenten.

Il faut également souligner qu'à ce stade, seul l'OVB a introduit une demande de notification. b) Potentiellement tous les secteurs économiques peuvent décider de créer une entité qualifiée pour le règlement de leurs litiges avec des consommateurs.


Spreker onderstreept eveneens dat hij als kinderrechtencommissaris een aanspreekpunt nodig heeft dat zorgt voor de coördinatie met de kinderrechtencommissaris en voor het contact tussen hen beiden en de federale overheid.

L'orateur souligne également qu'en tant que délégué général, il a besoin d'une instance de relais et de coordination avec le kinderrechtencommissaris et entre eux et le pouvoir fédéral.


De eerste minister heeft eveneens onderstreept dat een dergelijk evenement getuigt van een grote vrijheid van meningsuiting die toegestaan wordt aan de carnaval groepen.

Le premier ministre a également souligné que ce genre de manifestation témoigne d'une très grande liberté d'expression accordée aux groupes qui forment les carnavals.


De Raad heeft eveneens onderstreept dat de hulp aan Kosovo mede afhankelijk is van de vooruitgang die wordt geboekt op het gebied van de toenadering tussen de volkeren en de integrale toepassing van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad in al haar aspecten, met inbegrip van de eerbiediging van de territoriale integriteit van de voormalige Joegoslavische Republiek.

Le Conseil a attiré l'attention sur le fait que son aide au Kosovo dépend également des progrès réalisés dans la réconciliation entre les ethnies et du respect intégral de la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies, dans tous ses aspects, y compris la défense du principe de l'intégrité territoriale dans l'ancienne république de Yougoslavie.


De Raad heeft eveneens onderstreept dat de hulp aan Kosovo mede afhankelijk is van de vooruitgang die wordt geboekt op het gebied van de toenadering tussen de volkeren en de integrale toepassing van Resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad in al haar aspecten, met inbegrip van de eerbiediging van de territoriale integriteit van de voormalige Joegoslavische Republiek.

Le Conseil a attiré l'attention sur le fait que son aide au Kosovo dépend également des progrès réalisés dans la réconciliation entre les ethnies et du respect intégral de la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies, dans tous ses aspects, y compris la défense du principe de l'intégrité territoriale dans l'ancienne république de Yougoslavie.


Tijdens zijn vorige vergadering op 26 januari 2004 heeft de Raad eveneens de stappen toegejuicht die Iran inmiddels heeft gezet, in het bijzonder de ondertekening van een aanvullend protocol op de IAEA-waarborgovereenkomst en zijn toezegging dit protocol ten uitvoer te leggen. Daarnaast heeft hij onderstreept dat het noodzakelijk is dat Iran de resolutie van het bestuur van de IAEA, die afgelopen november is aangenomen, volledig naleeft.

Lors de sa dernière réunion du 26 janvier 2004, le Conseil s’est également félicité des mesures prises par l’Iran, en particulier la signature du protocole additionnel à l’accord de garanties de l’AIEA ainsi que l’engagement à mettre en œuvre ce dernier, et a souligné la nécessité que l’Iran respecte pleinement la résolution du conseil des gouverneurs de l’AIEA adoptée en novembre dernier.


Tijdens zijn vorige vergadering op 26 januari 2004 heeft de Raad eveneens de stappen toegejuicht die Iran inmiddels heeft gezet, in het bijzonder de ondertekening van een aanvullend protocol op de IAEA-waarborgovereenkomst en zijn toezegging dit protocol ten uitvoer te leggen. Daarnaast heeft hij onderstreept dat het noodzakelijk is dat Iran de resolutie van het bestuur van de IAEA, die afgelopen november is aangenomen, volledig naleeft.

Lors de sa dernière réunion du 26 janvier 2004, le Conseil s’est également félicité des mesures prises par l’Iran, en particulier la signature du protocole additionnel à l’accord de garanties de l’AIEA ainsi que l’engagement à mettre en œuvre ce dernier, et a souligné la nécessité que l’Iran respecte pleinement la résolution du conseil des gouverneurs de l’AIEA adoptée en novembre dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft eveneens onderstreept' ->

Date index: 2021-10-15
w