Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gebracht alsmede » (Néerlandais → Français) :

1º de vervanging van de normale uurregeling door één van de andere uurregelingen opgenomen in het arbeidsreglement, niet ter kennis heeft gebracht van de betrokken werknemers door een gedagtekend en ondertekend bericht dat de datum van inwerkingtreding van de aangeduide uurregeling vermeldt, alsmede de periode tijdens welke ze van toepassing is, via aanplakking in de lokalen van de onderneming ten minste zeven dagen op voorhand op een zichtbare en toegankelijke plaats;

1º n'a pas porté le remplacement de l'horaire normal de travail par un des horaires alternatifs prévus au règlement de travail, à la connaissance des travailleurs intéressés, par un avis daté, signé et fixant la date de l'entrée en vigueur de l'horaire indiqué et de la période pendant laquelle il s'applique, affiché dans les locaux de l'établissement, dans un endroit apparent et accessible, sept jours à l'avance au moins;


Bovendien moet iedere afwijking (bv. kredietoverschrijdingen, niet-overeenstemming tussen de vastgestelde rechten en de vastleggingen betreffende het leefloon en het equivalent leefloon, de voorschotten, ...) op afdoende wijze worden verantwoord in het advies van de technische groep. o Indien van toepassing, de rekening 2015 van de instellingen met afzonderlijk beheer; o De ratio's, de tabel van de financiering (zie bijlage 1) en de grafieken overeenkomstig het besluit van 3 juni 1999 van het Verenigd College tot vaststelling, ter uitvoering van artikel 74 van het algemeen reglement op de comptabiliteit van de OCMW's van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die bij de totaalbalans moeten worden gevoegd o Een overzichtstabel met de toestan ...[+++]

En outre, toute discordance (par ex. : dépassements de crédits, non-correspondance entres les droits constatés et les engagements concernant les RIS et ERIS, en avances, ...) doit être dûment justifiée dans l'avis du groupe technique. o Le cas échéant, le compte 2015 des éventuels services et établissements à gestion distincte. o Les ratios, le tableau de financement (cf. annexe 1) et les graphiques, en vertu de l'arrêté du 3 juin 1999 pris en exécution de l'article 74 du règlement général de la comptabilité des CPAS de la Région de Bruxelles-Capitale, qui doivent être annexés au bilan global. o Un tableau synthétique reprenant la situation des différents fonds d'exploitation et d'investissement et des comptes d'attente et de régularisation ...[+++]


­ de minister, die een hiërarchische bevoegdheid heeft over de agenten van de dienst, heeft ­ indien hij dit wenst ­ de mogelijkheid om in individuele dossiers tijdens de onderzoeksfase in te grijpen en kan eisen dat hij op de hoogte zou worden gebracht van de bij de dienst ingediende aanvragen en klachten alsmede over de vooruitgang van het onderzoek.

­ le ministre qui a un pouvoir hiérarchique sur les agents du Service, a ­ s'il le souhaite ­ le pouvoir d'intervenir dans les dossiers individuels au stade de l'instruction et celui d'exiger d'être informé sur les demandes introduites auprès du Service et sur l'état d'avancement de l'instruction.


­ de minister, die een hiërarchische bevoegdheid heeft over de agenten van de dienst, heeft ­ indien hij dit wenst ­ de mogelijkheid om in individuele dossiers tijdens de onderzoeksfase in te grijpen en kan eisen dat hij op de hoogte zou worden gebracht van de bij de dienst ingediende aanvragen en klachten alsmede over de vooruitgang van het onderzoek.

­ le ministre qui a un pouvoir hiérarchique sur les agents du Service, a ­ s'il le souhaite ­ le pouvoir d'intervenir dans les dossiers individuels au stade de l'instruction et celui d'exiger d'être informé sur les demandes introduites auprès du Service et sur l'état d'avancement de l'instruction.


De Raad van State heeft het volgende opgemerkt : « Het dragen van de Nationale Bank van de vervoerskosten verbonden aan de bevoorrading vooraf in euro, alsmede van de kosten voor vervoer, sorteren en tellen verbonden aan het uit omloop nemen van de stukken in Belgische frank, zou eventueel kunnen worden beschouwd als overheidssteun, die krachtens artikel 87, lid 3, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap ter kennis moet worden gebracht van de Eu ...[+++]

Le Conseil d'État relève « que la prise en charge, par la Banque nationale, des frais de transport liés à la préalimentation en euro ainsi que des coûts de transport, de tri et de comptage liés à la démonétisation des pièces en francs belges pourrait, éventuellement, être considérée comme une aide d'État devant être notifiée à la Commission européenne en vertu de l'article 87, alinéa 3, du Traité instituant la Communauté européenne.


228. herinnert aan de beginselen en waarden waarop de Europese Unie gegrondvest is en die vermeld staan in artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie; verzoekt de EU-instellingen vanuit hun verantwoordelijkheid krachtens artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, alle relevante maatregelen te nemen naar aanleiding van de conclusies die uit het werk van de Tijdelijke Commissie kunnen worden getrokken en de feiten die zij aan het licht heeft gebracht, alsmede eventuele andere elementen die in de toekomst naar voren kunnen komen; verwacht dat de Raad o ...[+++]

228. rappelle les principes et les valeurs sur lesquels est fondée l'Union européenne, tels qu'ils sont énoncés à l'article 6 du traité UE, et invite les institutions de l'UE à assumer leurs responsabilités au titre de l'article 7 du traité UE ainsi que de toutes les autres dispositions pertinentes des traités, et à prendre toute mesure appropriée au vu des conclusions des travaux de la commission temporaire, des faits révélés au cours de ses investigations ainsi que de tout autre fait qui pourrait se faire jour à l'avenir; attend du Conseil qu'il fasse pression sur tous les gouvernements concernés afin qu'ils fournissent des informatio ...[+++]


10. stelt vast dat de nieuwe secretaris-generaal aansluitend op de resultaten van een OLAF-onderzoek een administratief onderzoek liet uitvoeren, zonder dat de resultaten hiervan tijdig voor de kwijting 2002 aan de Commissie begrotingscontrole werden meegedeeld; dat de secretaris-generaal in zijn rapport concludeerde dat het onderzoek individuele tekortkomingen en een gebrek aan professionalisme aan het licht heeft gebracht, alsmede administratieve tekortkomingen, maar dat geen van de individuele tekortkomingen als ernstig genoeg kon worden beschouwd om een tuchtprocedure te ...[+++]

10. constate que le nouveau Secrétaire général a lancé une enquête administrative comme suite aux conclusions de l'enquête de l'OLAF, mais que les résultats de celle-ci n'ont pas été communiqués à la commission du contrôle budgétaire en temps utile pour la décharge 2002; dans son rapport, le Secrétaire général a conclu que l'enquête avait mis en lumière des lacunes personnelles et un manque de professionnalisme ainsi que des faiblesses administratives, mais qu'aucune de ces lacunes individuelles ne pouvait être considérée comme assez grave pour justifier l'ouverture d'une procédure disciplinaire à l'encontre d'aucun des fonctionnaires c ...[+++]


2. is ingenomen met de enorme respons op het raadplegingsproces dat de Commissie op gang heeft gebracht, alsmede met de door werkgevers- en werknemersorganisaties, coalities van NGO 's en vakbonden genomen vrijwillige initiatieven ter bevordering van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven; merkt echter op dat deze initiatieven weliswaar een aanvullend karakter hebben, maar dat vrijwillige initiatieven die het zakelijke belang van sociale verantwoordelijkheid van bedrijven bepleiten, vaak de voorkeur verdienen omdat zij een doelmatiger en efficiënter methode dan wetgev ...[+++]

2. se félicite de l'ampleur de la réaction à la consultation de la Commission ainsi que des initiatives volontaires des sociétés et des organisations d'employeurs, des groupements d'ONG et de syndicats visant à promouvoir la responsabilité sociale des entreprises; note que, bien que ces initiatives demeurent subordonnées à la législation nationale et internationale, des initiatives volontaires qui défendent la position des entreprises en faveur de la RSE, devraient être préférées à la législation en tant que moyen plus efficace pour arriver à des résultats mesurables;


2. is ingenomen met de enorme respons op het raadplegingsproces dat de Commissie op gang heeft gebracht, alsmede met de door werkgevers- en werknemersorganisaties, coalities van NGO 's en vakbonden genomen vrijwillige initiatieven ter bevordering van de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven; beklemtoont echter dat deze initiatieven vaak een aanvullend karakter hebben, en ondergeschikt blijven aan nationale en internationale wetgeving;

2. se félicite de l'ampleur de la réaction à la consultation de la Commission ainsi que des initiatives volontaires des sociétés et des organisations d'employeurs, des groupements d'ONG et de syndicats visant à promouvoir la responsabilité sociale des entreprises; souligne cependant que ces initiatives, souvent complémentaires, demeurent subordonnées à la législation nationale et internationale;


Dit heeft de Raad van de Europese Unie ertoe gebracht na te denken over een bescherming van deze personen, zonder de asielprocedure stil te leggen, alsmede over de mogelijkheid om tussen de lidstaten van de Unie een financiële en logistieke solidariteit te organiseren.

Cela a amené le Conseil de l'Union européenne à réfléchir à une protection de ces personnes sans gel de la procédure d'asile ainsi qu'à l'organisation d'une solidarité financière et logistique entre les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gebracht alsmede' ->

Date index: 2022-02-07
w