Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Geregistreerde plaats
Neventerm
SEDOC

Vertaling van "heeft geregistreerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. ...[+++]


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen | Register van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde individuele werkzaamheden en beroepen | SEDOC [Abbr.]

Répertoire des activités individuelles et professions enregistrées en compensation internationale | Système d'échange d'informations sur les emplois disponibles au niveau européen | Système européen de diffusion des offres et demandes d'emploi en compensation | système européen de diffusion des offres et des demandes d'emploi enregistrées en compensation internationale | SEDOC [Abbr.]


geregistreerde plaats | geregistreerde plek/locatie

site inscrit


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Zonder tussenkomst van de "Hotline" is de annulering van een deelnemingsticket, van een deelnemingsverwerving of van een voorafbetaald ticket door de uitbaters van de online-centra technisch enkel mogelijk onder de volgende cumulatieve voorwaarden: - op de terminal die de deelname heeft geregistreerd of die het voorafbetaald ticket heeft afgeleverd; - gedurende een periode van 30 minuten die onmiddellijk aansluit op de deelnemingsverwerving of de aflevering van het voorafbetaald ticket; - wat betreft de deelnemingsverwervingen, vóór de sluiting van de inzetten voor de trekking waarvoor de deelneming geldt; - op dezelfde dag v ...[+++]

Art. 2. Sans intervention de la « Hotline », l'annulation d'un ticket de jeu, d'une prise de participation ou d'un ticket prépayé par les exploitants des centres online n'est techniquement possible qu'aux conditions cumulatives suivantes : - sur le terminal qui a enregistré la participation ou qui a délivré le ticket prépayé; - durant un délai de 30 minutes immédiatement consécutif à la prise de participation ou la délivrance du ticket prépayé; - en ce qui concerne les prises de participation, avant la clôture des mises du tirage pour lequel vaut la participation ; - le jour même de la prise de participation ou de la délivrance du ti ...[+++]


Ook het Europees Parlement heeft inmiddels een resolutie aangenomen rond dit thema, waarin zij stelt dat een in 1993 opgericht Djiboutiaans vrouwencomité (Comité des Femmes Djiboutiennes Contre le Viol et l'Impunité, COFEDVI) inmiddels 246 gevallen van verkrachting door soldaten van het regeringsleger heeft geregistreerd.

Le Parlement européen a, quant à lui, adopté entre-temps une résolution sur ce thème, dans laquelle il indique que le Comité des femmes djiboutiennes contre le viol et l'impunité, le COFEDVI, créé en 1993, a recensé à ce jour 246 cas de viols commis par des soldats de l'armée gouvernementale.


De burger kan er ook de status van zijn toestemming evenals de identiteit van de persoon of instantie die zijn toestemming heeft geregistreerd, consulteren.

Le citoyen peut également y consulter le statut de son consentement ainsi que l'identité de la personne ou de l'instance qui a enregistré son consentement.


Ik merk evenwel al op dat HR-dienstleverancier SD Worx sinds de inwerkingtreding van de taxshift een toename heeft geregistreerd van het aantal primo-werkgevers met 25 % in vergelijking met dezelfde periode in 2015.

Je note cependant déjà que le prestataire de services RH SD Worx a enregistré, depuis l'entrée en vigueur du tax shift, une augmentation de 25 % des primo-employeurs par rapport à la même période de 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Ten tweede kan dat geringe aantal dossiers dat in België geregistreerd werd onder tenlasteleggingscode "43K - seksuele verminkingen" worden verklaard door het feit dat sommige parketten sinds 2008 wel degelijk informatie of een klacht betreffende een in België gepleegd feit van seksuele verminking ontvingen, maar dat het parket (of de parketten) in kwestie het dossier inzake genitale verminking niet onder de nieuwe tenlasteleggingscode "43K" heeft geregistreerd.

- En second lieu, ce faible nombre de dossiers enregistrés en Belgique sous le code de prévention "43K - mutilations sexuelles" peut également trouver une explication par la circonstance que des parquets ont bien été saisis, depuis 2008, d'une information ou d'une plainte relative à un fait de mutilation sexuelle commis en Belgique, mais ce parquet (ou ces parquets) n'a (ont) pas enregistré le dossier de mutilation génitale sous le nouveau code de prévention "43K".


D. overwegende dat Griekenland, volgens gegevens van de UNHCR, van januari tot augustus 2015 229 460 aankomsten over zee en over land heeft geregistreerd en dat Italië van januari tot juli 2015 115 500 aankomsten over zee heeft geregistreerd; overwegende dat Hongarije volgens de gegevens van Frontex van januari tot juli 2015 150 000 aankomsten heeft geregistreerd;

D. considérant que selon des données du HCR, la Grèce a vu 229 460 migrants arriver par mer ou par terre entre janvier et août 2015, alors qu'en Italie, 115 500 personnes sont arrivées par la mer au cours de la période allant de janvier à juillet 2015; que selon les données transmises par Frontex, la Hongrie a vu 150 000 personnes arriver sur son territoire de janvier à juillet 2015;


A. overwegende dat het Hoge Commissariaat van de VN voor de Vluchtelingen in de periode tot 20 september 2013 in totaal 1 929 227 Syrische vluchtelingen in de buurlanden en in Noord-Afrika heeft geregistreerd; overwegende dat het totale aantal vluchtelingen, met inbegrip van niet-geregistreerde vluchtelingen, op 2 102 582 wordt geraamd; overwegende dat volgens dezelfde bronnen 76% van de Syrische vluchtelingen vrouwen en kinderen zijn; overwegende dat 410 000 gevluchte Syrische kinderen tussen 5 en 11 jaar oud zijn; overwegende dat volgens het VN-Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden (OCHA) het aantal intern ont ...[+++]

A. considérant qu'à la date du 20 septembre 2013, le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) avait comptabilisé un total de 1 929 227 réfugiés syriens dans les pays voisins et en Afrique du Nord; que le nombre total de réfugiés, y compris ceux non encore enregistrés, est estimé à 2 102 582 personnes; que, selon la même source, 76 % de ces personnes sont des femmes et des enfants; que, parmi ces enfants, 410 000 sont en âge de fréquenter l'école primaire (soit entre 5 et 11 ans); que, selon le Bureau de coordination des affaires humanitaires de l'ONU (OCHA), le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays é ...[+++]


A. overwegende dat het Hoge Commissariaat van de VN voor de Vluchtelingen in de periode tot 20 september 2013 in totaal 1 929 227 Syrische vluchtelingen in de buurlanden en in Noord-Afrika heeft geregistreerd; overwegende dat het totale aantal vluchtelingen, met inbegrip van niet-geregistreerde vluchtelingen, op 2 102 582 wordt geraamd; overwegende dat volgens dezelfde bronnen 76% van de Syrische vluchtelingen vrouwen en kinderen zijn; overwegende dat 410 000 gevluchte Syrische kinderen tussen 5 en 11 jaar oud zijn; overwegende dat volgens het VN-Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Aangelegenheden (OCHA) het aantal intern onth ...[+++]

A. considérant qu'à la date du 20 septembre 2013, le Haut commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR) avait comptabilisé un total de 1 929 227 réfugiés syriens dans les pays voisins et en Afrique du Nord; que le nombre total de réfugiés, y compris ceux non encore enregistrés, est estimé à 2 102 582 personnes; que, selon la même source, 76 % de ces personnes sont des femmes et des enfants; que, parmi ces enfants, 410 000 sont en âge de fréquenter l'école primaire (soit entre 5 et 11 ans); que, selon le Bureau de coordination des affaires humanitaires de l'ONU (OCHA), le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays ét ...[+++]


15. neemt er kennis van dat de Commissie heeft verklaard dat een fundamentele richtlijn als Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden praktisch in geen enkele lidstaat correct is omgezet; wijst erop dat de Commissie meer dan 1 800 individuele klachten met betrekking tot deze richtlijn heeft ontvangen, 115 ervan als klachten heeft geregistreerd en in 5 gevallen een inbreukprocedure heeft ingeleid wegens onjuiste omzetting van de richtlijn; erkent dat de Commissie, wat R ...[+++]

15. prend acte de ce que la Commission a déclaré qu'une directive aussi essentielle que la directive 2004/38 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres n'avait été, en pratique, correctement transposée dans aucun des États membres, que la Commission avait reçu 1 800 plaintes individuelles concernant cette directive, en avait enregistré 115 comme plaintes et avait ouvert cinq procédures d'infraction pour faute d'application correcte de la directive; reconnaît à la Commission la collaboration et la transparence efficaces dont elle a fait preuve vis-à-vis du Parlement concernant la directive 2004/38/CE; partage l'approche proposée par la ...[+++]


15. neemt er kennis van dat de Commissie heeft verklaard dat een fundamentele richtlijn als Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden praktisch in geen enkele lidstaat correct is omgezet; wijst erop dat de Commissie meer dan 1 800 individuele klachten met betrekking tot deze richtlijn heeft ontvangen, 115 ervan als klachten heeft geregistreerd en in 5 gevallen een inbreukprocedure heeft ingeleid wegens onjuiste omzetting van de richtlijn ; erkent dat de Commissie, wat ...[+++]

15. prend acte de ce que la Commission a déclaré qu'une directive aussi essentielle que la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres n'avait été, en pratique, correctement transposée dans aucun des États membres; note que la Commission avait reçu plus de 1 800 plaintes individuelles concernant cette directive, en avait enregistré 115 comme plaintes et avait ouvert cinq procédures d'infraction pour faute d'application correcte de la directive ; porte au crédit de la Commission la collaboration efficace et la transparence dont elle a fait preuve vis-à-vis du Parl ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     geregistreerde plaats     geregistreerde plek locatie     heeft geregistreerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geregistreerd' ->

Date index: 2023-05-13
w