Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft gestemd daar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een lid verklaart dat zij ditmaal voor het amendement heeft gestemd, daar waar zij eerder tegen de amendementen met dezelfde strekking (nrs. 1 en 4) stemde, omdat zij inderdaad vreest dat de houding van de minister de weerstand tegen wat wordt voorgesteld zeer sterk zal doen toenemeN. -

Une membre déclare avoir voté cette fois-ci en faveur de l'amendement, après s'être opposée précédemment à des amendements de même objet (nº 1 et 4), parce qu'elle craint effectivement que l'attitude du ministre n'augmente considérablement la résistance à ce qui est proposé.


Een lid verklaart dat zij ditmaal voor het amendement heeft gestemd, daar waar zij eerder tegen de amendementen met dezelfde strekking (nrs. 1 en 4) stemde, omdat zij inderdaad vreest dat de houding van de minister de weerstand tegen wat wordt voorgesteld zeer sterk zal doen toenemen.

Une membre déclare avoir voté cette fois-ci en faveur de l'amendement, après s'être opposée précédemment à des amendements de même objet (nº 1 et 4), parce qu'elle craint effectivement que l'attitude du ministre n'augmente considérablement la résistance à ce qui est proposé.


Senator de Bethune heeft vernomen dat het Adviescomité gevat is door de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden. Daar heeft de CD&V-fractie erop gehamerd dat zij tegen de verwijzing naar het Adviescomité voor Gelijke Kansen was, vermits er reeds een advies over deze materie bestaat, ook al werd dat tijdens de vorige legislatuur gestemd.

Mme de Bethune a appris que le Comité d'avis a été saisi par la commission des Finances et des Affaires économiques, dans laquelle le groupe CD&V a déclaré avec insistance qu'il s'opposait à ce que le dossier soit renvoyé au Comité d'avis pour l'égalité des chances, étant donné qu'un avis avait déjà été rendu en cette matière, même si le vote a eu lieu au cours de la précédente législature.


Spreker heeft nog steeds geen antwoord gekregen op zijn vraag waarom het wetsontwerp zo dringend moet worden gestemd, tenzij het feit dat men bij de hervormingen binnen de NBB en de CBFA nog snel hier en daar een aantal sleutelposities wenst te verdelen waarover men moeizame onderhandelingen heeft gevoerd.

L'intervenant n'a toujours pas reçu de réponse à sa question, à savoir pourquoi il était aussi urgent d'adopter le projet de loi en question, si ce n'est que l'on souhaite encore répartir, dans le cadre des réformes de la BNB et de la CBFA, un certain nombre de postes clés ayant fait l'objet d'âpres négociations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker heeft nog steeds geen antwoord gekregen op zijn vraag waarom het wetsontwerp zo dringend moet worden gestemd, tenzij het feit dat men bij de hervormingen binnen de NBB en de CBFA nog snel hier en daar een aantal sleutelposities wenst te verdelen waarover men moeizame onderhandelingen heeft gevoerd.

L'intervenant n'a toujours pas reçu de réponse à sa question, à savoir pourquoi il était aussi urgent d'adopter le projet de loi en question, si ce n'est que l'on souhaite encore répartir, dans le cadre des réformes de la BNB et de la CBFA, un certain nombre de postes clés ayant fait l'objet d'âpres négociations.


− (LT) Ik heb voor dit document gestemd daar de UNHRC een weergaloos platform is voor de universele rechten van de mens en een specifiek forum vormt voor de behartiging van de mensenrechten binnen het systeem van de Verenigde Naties. De UNHRC heeft ook een belangrijke taak en verantwoordelijkheid bij een sterkere bevordering, bescherming en naleving van de mensenrechten over de gehele wereld.

– (LT) J’ai voté en faveur de ce document parce que le Conseil des droits de l’homme des Nations unies constitue une plateforme unique consacrée aux droits de l’homme universels et un forum spécifique traitant des droits de l’homme au sein du système des Nations unies et qu’il est chargé de la mission et de la responsabilité importantes de renforcer la promotion, la protection et le respect des droits de l’homme de par le monde.


Zorg ervoor dat de Raad de richtlijn inzake zwangerschapsverlof aanneemt zoals het Parlement heeft gestemd, geef betere garanties voor rechten op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheid (om te beginnen in Hongarije, uiteraard), geef bij de uitvoering van de Europa 2020-strategie aandacht aan genderkwesties en lobby voor een EU-begroting die daar eveneens rekening mee houdt.

Veillez à ce que le Conseil adopte la directive relative au congé de maternité puisque le Parlement l’a votée; établissez des droits à la santé sexuelle et génésique (d’abord en Hongrie bien sûr); travaillez à une mise en œuvre de la stratégie Europe 2020 qui tienne compte de l’égalité des genres et organisez des groupes de pression pour un budget européen qui prenne en considération l’égalité des genres.


Ik heb voor dit verslag gestemd daar het een beschrijving geeft van de problemen waar de e-handel in Europa mee te kampen heeft, terwijl tevens wegen worden aangewezen om een echte interne onlinemarkt in Europa te realiseren.

J’ai voté pour ce rapport car il identifie les problèmes que rencontre le commerce électronique européen et il montre la voie menant à l’établissement d’un véritable marché unique européen en ligne.


De antidiscriminatierichtlijn is iets waar deze plenaire vergadering voor heeft gestemd, en de Fractie De Groenen zit daar echt op te wachten.

La directive anti-discrimination a fait l’objet d’un vote en séance plénière, et les Verts l’attendent avec impatience.


Gelet op wat de commissaris heeft gezegd, en op het feit dat de desbetreffende commissie over deze amendementen heeft gestemd, dat wil zeggen dat de desbetreffende commissie, en als zodanig de voorzitter van de desbetreffende commissie de amendementen ontvankelijk achtten, daar hij de stemming over deze amendementen toestond, en ook alles in aanmerking genomen waar we vandaag over gestemd hebben met betrekking tot de artikelen 15, ...[+++]

Compte tenu de ce qu’a dit la commissaire, ainsi que du fait que la commission compétente a voté ces amendements, c’est-à-dire que la commission compétente et donc le président de la commission compétente les ont considérés comme recevables, puisque le président en a autorisé le vote, et tenant compte également de tout ce que nous avons voté aujourd’hui concernant les articles 15, 16 et 17, je constate que la directive a changé d’orientation.




D'autres ont cherché : heeft gestemd daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft gestemd daar' ->

Date index: 2023-02-10
w