Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het daarstraks gehad over " (Nederlands → Frans) :

Zijn collega heeft het daarstraks gehad over het Eures-fenomeen.

Sa collègue a parlé tout à l'heure du phénomène Eures.


Zijn collega heeft het daarstraks gehad over het Eures-fenomeen.

Sa collègue a parlé tout à l'heure du phénomène Eures.


De hoofdcommissaris, de heer Van Reusel, heeft het daarstraks gehad over omzendbrief COL 99, die een bepaald aantal verdelingen van de nieuwe taken van de gerechtelijke politie in de zones verduidelijkte.

Le commissaire en chef, M. Van Reusel, a parlé tout à l'heure de la circulaire COL 99 qui précisait un certain nombre de répartitions des nouvelles tâches de police judiciaire dans les zones.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : U beschikt over minstens 3 jaar ervaring in een functie van teamverantwoordelijke in de sector van de socioprofessionele inschakeling. Tijdens deze ervaring hield u zich minstens met 3 van de 5 onderstaande activiteiten bezig : o U heeft een multidisciplinair team gemanaged; o U heeft de operationele activiteiten die eigen zijn aan de goede werking van een dienst georganiseerd; o U heeft voor de leden van uw team d ...[+++]

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : Vous disposez d'une expérience de trois ans minimum dans une fonction de responsable d'équipe dans le domaine de l'insertion socioprofessionnelle pendant laquelle vous aviez en charge au minimum 3 des 5 activités suivantes : o Vous avez assuré la gestion d'une équipe multidisciplinaire; o Vous avez organisé les activités opérationnelles inhérentes au bon fonctionnement d'un service; o Vous avez fixé des objectifs clairs à atteindre pour les membres de votre équipe; o Vous avez recruté, guidé, motivé, informé, évalué et valorisé les collaborateurs votre équipe; o Vous avez expérim ...[+++]


Men heeft het vaak gehad over alternatieve maatregelen en, naar de toekomst toe, over maatregelen inzake gemeenschapswerk.

On a beaucoup parlé de mesures alternatives et de mesures d'intérêt général dans le futur.


De Raad voor Buitenlandse Zaken van 23 en 24 mei 2011, waar u aanwezig was, heeft een gedachtewisseling gehad over de huidige situatie in de Zuidelijke Kaukasus en over de rol die de Europese Unie in die regio kan spelen.

Le Conseil Affaires étrangères des 23 et 24 mai 2011 où vous étiez présent a procédé à un échange de vues sur la situation actuelle dans le Caucase du Sud et sur le rôle que l'Union européenne (UE) pourrait jouer dans la région.


In dit verband wordt aangevoerd dat de Commissie, door in het bestreden besluit eenvoudigweg te stellen dat de vergissing die was vervat in de titel van het wijzigingsbesluit van 31 december 2012 geen invloed heeft gehad op de inhoud van dat besluit en op de uitvoering van het programma, het belang van de volgende omstandigheden over het hoofd gezien: (i) dat de door de Regio vastgestelde beslissingen over de uitgaven preventief aan de controle van de Rekenkamer moesten wo ...[+++]

Il est soutenu à cet égard que, dans la décision attaquée, en affirmant de manière lapidaire que l’erreur contenue dans le titre de la décision modificatrice du 31 décembre 2012 n’a eu aucun effet sur le contenu de la décision elle-même et sur la mise en œuvre du programme, la Commission n’aurait pas tenu compte de la l’importance du fait que les décisions relatives aux frais adoptées par la Région devaient être préalablement contrôlées par la Cour des comptes; que quatre mois se sont écoulés entre l’annonce de la correction et sa réalisation, sans qu’aucune explication ne soit fournie; que ceci a pu susciter le doute que la rectificat ...[+++]


De prijsdaling heeft tot gevolg gehad dat de bedrijfstak van de Gemeenschap over een lange periode aanzienlijke financiële verliezen heeft geleden.

À la suite de cette baisse des prix, l'industrie communautaire a subi des pertes financières considérables sur une longue période.


11. De toepassing van Richtlijn 92/51/EEG heeft ook gevolgen gehad voor de toeristenindustrie: er is veel gediscussieerd over de lokale kwalificatie- en registratie-eisen voor zowel toeristengidsen als reisleiders en er zijn ook enkele gerechtelijke procedures geweest op dit gebied.

11. L'application de la directive 92/51/CEE a également eu un certain impact sur l'industrie du tourisme, donnant lieu à de nombreuses discussions et à certaines procédures juridiques concernant les exigences locales de qualification et d'enregistrement pour les guides touristiques et les accompagnateurs.


De aanvulling van artikel 317 van het hogeschooldecreet bij artikel 133 van het decreet van 8 juli 1996 heeft de bedoeling gehad de Raad van State te verhinderen zich uit te spreken over de eventuele onregelmatigheid van het besluit waarvan hij de uitvoering heeft geschorst.

L'ajout opéré par l'article 133 du décret du 8 juillet 1996 à l'article 317 du décret relatif aux instituts supérieurs avait pour objectif d'empêcher le Conseil d'Etat de se prononcer sur une éventuelle irrégularité de l'arrêté dont il avait suspendu l'exécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het daarstraks gehad over' ->

Date index: 2023-03-28
w