Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft hier dienaangaand » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat kunnen we bereiken door alle richtlijnen, vooral de dienstenrichtlijn – met deze kwestie heeft dit Parlement zich ook op deze plenaire zitting beziggehouden – nauwkeurig en tijdig uit te voeren en te handhaven, door consumentvriendelijke oplossingen te bieden in de gemeenschappelijke eurobetalingsruimte, de SEPA, door naleving van de belastingregels voor ondernemingen die grensoverschrijdende handelsactiviteiten ontplooien te vereenvoudigen, alsmede door de aanneming van een mkb-vriendelijk EU-octrooi te promoten – en het Parlement heeft hier dienaangaand na het debat van maandag op dinsdag een heel belangrijk besluit genomen.

Nous pouvons atteindre cet objectif en mettant en œuvre et en appliquant toutes les directives, notamment la directive «services», – cette question a également été abordée par le Parlement durant cette période de session – correctement et à temps, en proposant des solutions favorables aux consommateurs au sein de l’espace unique de paiement en euros (SEPA), en facilitant le respect des règles fiscales pour les entreprises exerçant des activités transfrontalières, et en promouvant l’adoption d’un brevet européen favorable aux PME – et le Parlement a pris ce jeudi une décision très importante à cet égard après le débat de lundi.


Bij gebrek aan duidelijkheid hieromtrent in de vraag specificeert het Hof dat het hier gaat « om die gevallen waar het kind slechts één enkele ouder heeft ten aanzien van wie de afstamming vaststaat, maar op duurzame wijze heeft geleefd binnen een gezin dat uit die ouder en een derde wordt gevormd, die beiden instaan voor het onderhoud ervan » (26) en oordeelt het dienaangaande dat « het ouderlijk gezag een instrument ter beschermi ...[+++]

La question manquant de clarté, la Cour a estimé que celle-ci avait « trait à l'hypothèse où un enfant n'a qu'un seul parent à l'égard duquel la filiation est établie mais a vécu de manière durable au sein du ménage formé par ce parent et par un tiers qui assument tous deux la charge de l'entretien de l'enfant » (26) et a fait valoir à cet égard que l'autorité parentale est un instrument qui vise à protéger et à socialiser l'enfant et qui doit être confié à des personnes aptes à assumer cette responsabilité, indépendamment de l'existence ou non d'un lien de filiation juridique (27) .


De minister van Sociale Zaken wenst hier niet nader op in te gaan omdat de minister van Justitie dat reeds heeft gedaan in een reactie op een parlementaire vraag dienaangaande.

Le ministre des Affaires sociales ne tient pas à approfondir cette question parce que le ministre de la Justice l'a déjà fait en réaction à une question parlementaire qui s'y rapportait.


De minister van Sociale Zaken wenst hier niet nader op in te gaan omdat de minister van Justitie dat reeds heeft gedaan in een reactie op een parlementaire vraag dienaangaande.

Le ministre des Affaires sociales ne tient pas à approfondir cette question parce que le ministre de la Justice l'a déjà fait en réaction à une question parlementaire qui s'y rapportait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat hier om een Richtlijn die niet is aangenomen door een voorgaande Britse regering, maar wel door een latere Britse regering – de huidige. De Commissie heeft een inbreukprocedure in gang gezet overeenkomstig artikel 226. Toen kwam er verandering in de situatie: de Richtlijn werd in nationaal recht omgezet. Vanaf dat moment is het volgens de jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie niet langer mogelijk een procedure bij het Hof te voeren. Commissaris McCreevy heeft daar reeds op gewezen. Artikel 226 bepaalt namelijk het volgende: ...[+++]

Bien sûr, il s’agit d’une directive qui n’a pas été transposée par un gouvernement britannique précédent, mais qui l’a ensuite été par un autre gouvernement, plus précisément, par le gouvernement actuel. La Commission a engagé une procédure d’infraction au titre de l’article 226 et la situation a changé, la directive a été transposée dans le droit britannique. À partir de ce moment, comme le commissaire McCreevy l’a souligné, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, il n’était plus possible de poursuivre la procédure devant la Cour de justice étant donné que l’article 226 dispose que «si la Commission estime qu’un État membre a manqué à ...[+++]




D'autres ont cherché : heeft hier dienaangaand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft hier dienaangaand' ->

Date index: 2022-07-12
w