Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft hij het amendement aangenomen waarbij » (Néerlandais → Français) :

Op dezelfde wijze heeft de wetgever, voor ' de volledig anonieme getuigenis ', ' bewust [ervoor] gekozen de beoordeling of de getuige die wenst anoniem te blijven inderdaad recht heeft op dit beschermingsstatuut, uitsluitend aan de onderzoeksrechter toe te vertrouwen ' (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1185/001, p. 27), en heeft hij het amendement aangenomen waarbij werd voorgesteld om die maatregel van het mini onderzoek uit te sluiten omdat het gaat om ' een uitzonderlijk bewijsmiddel dat afwijkt van het gemeen recht omdat het afbreuk doet aan het recht van verdediging [en] op tegenspraak dat wordt bekrachtigd door artikel 6 van het ...[+++]

De même pour le ' témoignage anonyme complet ', le législateur a décidé ' sciemment de confier uniquement au juge d'instruction le soin d'apprécier si le témoin qui souhaite garder l'anonymat a bien droit à ce statut protégé ' (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50 1185/001, p. 27), et il a adopté l'amendement qui proposait d'exclure cette mesure de la mini-instruction parce qu'il s'agit ' d'un mode de preuve exceptionnel, exorbitant du droit commun en ce qu'il porte atteinte au droit de défense ...[+++]


Daarom heeft hij een amendement ingediend waarbij het aan het door artikel 26, § 2, van de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn ingestelde overlegcomité wordt overgelaten te bepalen wie, namelijk de gemeente of het OCMW zelf, de bevoegdheden zal uitoefenen met betrekking tot de hulp die wordt verleend aan personen tegen wie een uithuiszettingsmaatregel is genomen (amendement nr. 1, Stuk Senaat, ...[+++]

C'est la raison pour laquelle il a déposé un amendement qui laisse au comité de concertation créé par l'article 26, § 2, de la loi organique des centres publics d'aide sociale, le soin de déterminer qui, de la commune ou du CPAS lui-même, exercera les compétences relatives à l'aide accordée aux personnes visées par une mesure d'expulsion (amendement nº 1, do c. Sénat, nº 1-926/2).


Daarom heeft hij een amendement ingediend waarbij het aan het door artikel 26, § 2, van de organieke wet betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn ingestelde overlegcomité wordt overgelaten te bepalen wie, namelijk de gemeente of het OCMW zelf, de bevoegdheden zal uitoefenen met betrekking tot de hulp die wordt verleend aan personen tegen wie een uithuiszettingsmaatregel is genomen (amendement nr. 1, Stuk Senaat, ...[+++]

C'est la raison pour laquelle il a déposé un amendement qui laisse au comité de concertation créé par l'article 26, § 2, de la loi organique des centres publics d'aide sociale, le soin de déterminer qui, de la commune ou du CPAS lui-même, exercera les compétences relatives à l'aide accordée aux personnes visées par une mesure d'expulsion (amendement nº 1, do c. Sénat, nº 1-926/2).


In verband met de correctionalisering, werd in de Kamer, na opmerkingen van de Raad van State, een amendement aangenomen, waarbij een lijst van misdaden wordt ingevoerd, strafbaar met 20 jaar tot 30 jaar opsluiting, die nochtans in aanmerking komen voor correctionalisering.

En ce qui concerne la correctionnalisation, un amendement a été adopté à la Chambre, à la suite des observations du Conseil d'État, en vue d'insérer un nouveau point dans la liste des crimes punis de la réclusion de vingt ans à trente ans et qui peuvent être correctionnalisés.


De Kamer heeft echter een regeringsamendement aangenomen waarbij de bepaling van artikel 28quinquies , § 5, krachtens hetwelk naast het openbaar ministerie ook de raadsman met inachtneming van bepaalde voorwaarden gegevens aan de pers mocht verstrekken, werd afgesplitst in artikel 28quinquies , § 6.

Cependant, la Chambre a adopté un amendement du Gouvernement, qui visait à déplacer à l'article 28quinquies , § 6, la disposition qui figurait à l'article 28quinquies , § 5, et selon laquelle, outre le ministère public, l'avocat pouvait également fournir des données à la presse en respectant certaines conditions.


Daarom heeft spreker een amendement ingediend om die situatie recht te zetten. Ook heeft hij een amendement ingediend dat ertoe strekt dat de huurovereenkomsten die intussen zijn gesloten, geldig blijven.

C'est pourquoi l'intervenant a déposé un amendement pour porter remède à cette situation, comme il a également déposé un amendement pour dire que les baux qui ont été conclu entretemps, resteront valables.


Het „Parlement van de Krim” heeft op 17.3.2014 resolutie nr. 1757-6/14„betreffende de nationalisering van een aantal ondernemingen die eigendom zijn van de Oekraïense ministeries van Infrastructuur en Landbouw” aangenomen, en het „presidium van het parlement van de Krim” heeft op 24.3.2014 besluit nr. 1802-6 ...[+++]

Le «Parlement de Crimée» a adopté la résolution no 1757-6/14 du 17.3.2014«sur la nationalisation de certaines entreprises appartenant aux ministères ukrainiens de l'infrastructure ou de l'agriculture» et le «Présidium du Parlement de Crimée» a adopté la décision no 1802-6/14 du 24.3.2014«sur l'entreprise publique de ferry Kerch Ferry» déclarant l'appropriation des avoirs de l'entreprise publique «Kerch Ferry» au nom de la «République de Crimée».


· de Raad heeft op 10 juni 2008 conclusies aangenomen over AMR waarin hij, in overeenstemming met de "gezondheid op alle beleidsgebieden"-aanpak, de Commissie oproept om de samenwerking tussen de Commissie, agentschappen en de lidstaten tegen AMR te bevorderen. Daarnaast heeft hij op 1 december 2009 conclusies aangenomen over innovatieve stimuli voor effectieve antibiotica, waarin hij ...[+++]

· Le 10 juin 2008, le Conseil a adopté ses conclusions sur la résistance aux antimicrobiens en invitant la Commission, conformément à la stratégie d’intégration des questions de santé dans toutes les politiques, à promouvoir la coopération entre la Commission, les agences et les États membres dans ce domaine.


Voorts heeft hij een aantal onderhandelingsrichtsnoeren aangenomen, waarbij de Commissie wordt gemachtigd om te onderhandelen over terugnameovereenkomst met vier derde landen.

En outre, il a adopté des directives autorisant la Commission à négocier des accords de réadmission avec quatre pays tiers.


Op 6 mei 1996 heeft de Raad van Ministers van Onderwijs, op voorstel van de Commissie, een Resolutie [1] betreffende de educatieve multimedia-software op het gebied van onderwijs en opleiding goedgekeurd en vervolgens heeft hij op 22 september 1997 Conclusies [2] aangenomen over het thema onderwijs, informatie- en communicatietechnologieën (ICT) en de opleiding van leerkrachten in de toekomst.

Le 6 mai 1996, le Conseil des Ministres de l'Education a adopté, sur proposition de la Commission, une Résolution [1] relative aux logiciels éducatifs multimédias dans les domaines de l'éducation et de la formation, puis le 22 septembre 1997, des Conclusions [2] sur le thème de l'éducation, les technologies de l'information et de la communication (TIC) et la formation des enseignants de demain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft hij het amendement aangenomen waarbij' ->

Date index: 2023-09-23
w