Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft in belgië juridische gestalte » (Néerlandais → Français) :

Het voeren van positieve acties heeft in België juridische gestalte gekregen door het koninklijk besluit van 14 juli 1987 houdende maatregelen tot bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de privé-sector (Belgisch Staatsblad van 26 augustus 1987).

L'arrêté royal du 14 juillet 1987 portant des mesures en vue de la promotion de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes dans le secteur privé (Moniteur belge du 26 août 1987), a créé le cadre juridique nécessaire pour pouvoir en développer.


Deze paragraaf is niet van toepassing op overdrachten naar een Staat waarmee België een overeenkomst tot voorkoming van dubbele belasting heeft gesloten, of een akkoord heeft gesloten inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, of die samen met België deelneemt aan een ander bilateraal of multilateraal gesloten juridisch instrument, op voor ...[+++]

Le présent paragraphe n'est pas applicable aux transferts dans un Etat avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition, dans un Etat avec lequel la Belgique a conclu un accord en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale, ou dans un Etat qui, avec la Belgique, est partie prenante d'un autre instrument juridique bilatéral ou multilatéral, pourvu que cette convention, cet accord ou cet i ...[+++]


Het vijfde lid is enkel van toepassing voor wat de bestanddelen betreft die op het ogenblik van de verrichting gelegen zijn in een Staat waarmee België een akkoord of overeenkomst heeft gesloten of die met België deelneemt aan een ander bilateraal of multilateraal gesloten juridisch instrument, op voorwaarde dat dit akkoord, deze overeenkomst of dit ...[+++]

L'alinéa 5 est uniquement applicable en ce qui concerne les éléments qui, au moment de l'opération, sont situés dans un Etat avec lequel la Belgique a conclu un accord ou une convention, ou est partie avec la Belgique à la conclusion d'un autre instrument juridique bilatéral ou multilatéral, à la condition que cette convention, cet accord ou cet instrument juridique permette l'échange d'informations en vue de l'application du droit ...[+++]


Het derde lid is enkel van toepassing voor wat de bestanddelen betreft die voor de verrichting gelegen waren in een Staat waarmee België een akkoord of overeenkomst heeft gesloten of die met België deelneemt aan een ander bilateraal of multilateraal gesloten juridisch instrument, op voorwaarde dat deze overeenkomst, dit akkoord of dit juridisch instrument de uitwisseling van inlichtingen mogelijk maakt met het oog op de toepassing ...[+++]

L'alinéa 3 est uniquement applicable aux éléments qui étaient situés avant l'opération dans un Etat avec lequel la Belgique a conclu un accord ou une convention, ou est partie avec la Belgique à la conclusion d'un autre instrument juridique bilatéral ou multilatéral, à la condition que cette convention, cet accord ou cet instrument juridique permette l'échange d'informations en vue de l'application du droit interne des Etats contra ...[+++]


Art. 74. § 1. Het UBO-register heeft tot doel toereikende, accurate en actuele informatie ter beschikking te stellen over de uiteindelijke begunstigden bedoeld in artikel 4, 27°, a), van in België opgerichte vennootschappen, over de uiteindelijke begunstigden bedoeld in artikel 4, 27°, b), van trusts, over de uiteindelijke begunstigden bedoeld in artikel 4, 27°, c), van stichtingen en (internationale) verenigingen zonder winstoogmerk en over de uiteindelijke begunstigden bedoeld in artikel 4, 27°, d), van ...[+++]

Art. 74. § 1. Le registre UBO a pour but de mettre à disposition des informations adéquates, exactes et actuelles sur les bénéficiaires effectifs, visés à l'article 4, 27°, a), des sociétés constituées en Belgique, sur les bénéficiaires effectifs, visés à l'article 4, 27°, b), des trusts, sur les bénéficiaires effectifs, visés à l'article 4, 27°, c), des fondations et d'associations (internationales) sans but lucratif, et sur les bénéficiaires effectifs, visés à l'article 4, 27°, d), des entités juridiques similaires aux fiducies ou ...[+++]


"Wanneer de onderzoekingen uitgevoerd worden op vraag van een Staat waarmee België een overeenkomst tot voorkoming van dubbele belasting heeft gesloten, of waarmee België een akkoord heeft gesloten inzake de uitwisseling van inlichtingen met betrekking tot belastingaangelegenheden, of die samen met België deelneemt aan een ander bilateraal of multilateraal gesloten juridisch instrument, op voor ...[+++]

"Lorsque les investigations sont réalisées à la demande d'un état avec lequel la Belgique a conclu une convention préventive de la double imposition, ou avec lequel la Belgique a conclu un accord en vue de l'échange de renseignements en matière fiscale ou qui, avec la Belgique, est partie à un autre instrument juridique bilatéral ou multilatéral, pourvu que cette convention, cet accord ou cet instrument juridique permette l'échange ...[+++]


Gezien België de verklaring onder artikel 24, § 5, VEU heeft afgelegd, is het juridisch zo dat België juridisch niet door het akkoord gebonden is tot de Kamers de Overeenkomst geratificeerd hebben.

Vu que la Belgique a émis une déclaration conformément à l'article 24, § 5, du Traité sur l'Union européenne, notre pays ne sera lié par l'accord qu'à partir du moment où les Chambres l'auront ratifié.


Gezien België de verklaring onder artikel 24, § 5, VEU heeft afgelegd, is het juridisch zo dat België juridisch niet door het akkoord gebonden is tot de Kamers de Overeenkomst geratificeerd hebben.

Vu que la Belgique a émis une déclaration conformément à l'article 24, § 5, du Traité sur l'Union européenne, notre pays ne sera lié par l'accord qu'à partir du moment où les Chambres l'auront ratifié.


Wat men hier voorstelt, is een echtscheidingsprocedure wanneer die in België mogelijk is (eventueel door ze te vereenvoudigen), en wanneer dat niet kan, wil men ervoor zorgen dat de verstoting juridische gevolgen heeft in België als de vrouw daarmee instemt.

Ce que l'on propose ici, c'est de passer par le divorce lorsqu'il est possible en Belgique (en simplifiant éventuellement la procédure), et, lorsqu'il ne l'est pas, de faire en sorte que la répudiation sorte ses effets juridiques en Belgique si la femme est d'accord.


Wat men hier voorstelt, is een echtscheidingsprocedure wanneer die in België mogelijk is (eventueel door ze te vereenvoudigen), en wanneer dat niet kan, wil men ervoor zorgen dat de verstoting juridische gevolgen heeft in België als de vrouw daarmee instemt.

Ce que l'on propose ici, c'est de passer par le divorce lorsqu'il est possible en Belgique (en simplifiant éventuellement la procédure), et, lorsqu'il ne l'est pas, de faire en sorte que la répudiation sorte ses effets juridiques en Belgique si la femme est d'accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft in belgië juridische gestalte' ->

Date index: 2023-09-19
w