Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft ingediend ontbrak 393 miljoen " (Nederlands → Frans) :

In haar eerste voorstel voor de herziening van het MFK en de financiering van het EERP, dat de Commissie op 27 oktober heeft ingediend, ontbrak 393 miljoen EUR om het volledige bedrag van 2,4 miljard EUR voor het EERP te kunnen dekken.

Dans sa première proposition relative à la révision du cadre financier pluriannuel (CPF) et au financement du plan européen pour la relance économique, présentée le 27 octobre, il manquait 393 millions d'EUR pour couvrir le montant total de 2,4 milliards d'EUR à allouer au plan européen pour la relance économique.


Uit het stabiliteitsprogramma dat België begin mei 2016 heeft ingediend bij de Europese Commissie blijkt dat in 2016 ten opzichte van het jaar daarvoor ruim 600 miljoen euro méér zal nodig zijn om het asielbeleid te voeren.

Il ressort du programme de stabilité que la Belgique a introduit auprès de la Commission européenne début mai 2016 que, par rapport à l'année dernière, plus de 600 millions d'euros supplémentaires seront nécessaires pour mener la politique d'asile.


Uit het stabiliteitsprogramma dat België begin mei 2016 heeft ingediend bij de Europese Commissie blijkt dat er in 2016 ten opzichte van het jaar daarvoor ruim 600 miljoen euro méér zal nodig zijn om het asielbeleid te voeren.

Il ressort du programme de stabilité que la Belgique a introduit auprès de la Commission européenne début mai 2016 que, par rapport à l'année dernière, plus de 600 millions d'euros supplémentaires seront nécessaires pour mener la politique d'asile.


2. Elke aanvraag tot goedkeuring van een werkplan met betrekking tot de exploratie die ingediend wordt in naam van een Staat, van een entiteit of van een samenstellend deel van een entiteit zoals beoogd in lid 1 a) ii) of iii) van resolutie II, die geen geregistreerde pionierinvesteerder betreft die reeds aanzienlijke activiteiten in het Gebied ondernomen heeft vóór de inwerkingtreding van het Verdrag, of zijn rechtverkrijgenden, wordt geacht te voldoen aan de financiële en technische voorwaarden waaraan de goedkeuring van het voorges ...[+++]

2. Toute demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration soumise au nom d'un Etat ou d'une entité, ou d'une composante d'une entité visés au paragraphe 1 a) ii) ou iii) de la résolution II autre qu'un investisseur pionnier enregistré, ayant déjà entrepris des activités substantielles dans la Zone avant l'entrée en vigueur de la Convention, ou ses ayants cause, est réputée répondre aux conditions financières et techniques auxquelles est subordonnée l'approbation du plan de travail proposé si l'Etat ou les Etats qui patronnent la demande certifient que le demandeur a investi l'équivalent d'au moins 30 millions de dollars des Etat ...[+++]


(12) Elke aanvraag tot goedkeuring van een werkplan met betrekking tot de exploratie die ingediend wordt op naam van een Staat, van een entiteit of van een samenstellend deel van een entiteit zoals beoogd in lid 1 a) ii) of iii) van resolutie II, die geen geregistreerde pionierinvesteerder betreft die reeds aanzienlijke activiteiten in het Gebied ondernomen heeft vóór de inwerkingtreding van het Verdrag, of de rechtverkrijgenden ervan, wordt geacht te voldoen aan de financiële en technische voorwaarden inzake kwalificatie waaraan de g ...[+++]

(12) Toute demande d'approbation d'un plan de travail relatif à l'exploration soumise au nom d'un Etat ou d'une entité, ou d'une composante d'un entité, visés au paragraphe 1 a) ii) ou iii) de la résolution II, autre qu'un investisseur pionnier enregistré, ayant déjà entrepris d'importantes activités dans la Zone avant l'entrée en vigueur de la Convention, ou ses ayants cause, est réputée répondre aux conditions financières et techniques de qualification auxquelles est subordonnée l'approbation, si l'Etat ou les Etats qui patronnent la demande certifient que le demandeur a investi l'équivalent d'au moins 30 millions de dollars des Etats- ...[+++]


Sinds de wijzigingen die in mei 2009 in het fonds zijn aangebracht, is het aantal aanvragen gestegen van 18 naar 46, het totale toegekende bedrag van 80 miljoen euro naar 197 miljoen euro en het aantal landen dat een aanvraag heeft ingediend van 8 naar 18.

À partir des modifications apportées au FEM en mai 2009, le nombre de demandes présentées est passé de 18 à 46, les contributions totales demandées de 80 à 197 millions d’euros et le nombre d’États demandeurs de 8 à 18.


− (SV) Een op zichzelf al slecht idee van de Commissie wordt nog slechter gemaakt door de amendementen die de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement heeft ingediend, vooral wanneer de commissie het uitgavenplafond van negentig miljoen euro wil verhogen naar vijfhonderd miljoen euro op kosten van de belastingbetalers.

− (SV) L’idée de la Commission, qui était déjà mauvaise à la base, a été rendue pire encore par les amendements déposés par la commission de l’agriculture et du développement rural du Parlement européen. Nous pensons notamment à la proposition visant à augmenter le plafond des dépenses de 90 à 500 millions d’euros, aux frais des contribuables.


Wat de betalingskredieten betreft, bedraagt de verlaging 393 miljoen euro, die echter voor de helft op de reserve voor noodhulp betrekking heeft. En zoals u weet denkt de Raad dat het misschien mogelijk is deze reserve net als in voorgaande jaren te financieren door een herallocatie van betalingskredieten.

S'agissant des crédits de paiement, la réduction opérée s'élève à 393 millions, mais la moitié de cette réduction porte sur la réserve pour l'aide d'urgence et, comme vous le savez, le Conseil estime d'ailleurs que le financement de cette réserve peut être obtenu par un redéploiement des crédits de paiement, à l'instar de ce qui a été observé ces dernières années.


Overwegende immers dat de SA BELMAGRI gesteld heeft dat zij, rekening houdend met de risico's gekoppeld aan de wijziging van het gewestplan en de haar toegekende ontginningsvergunning naar aanleiding van het beroep tot nietigverklaring ingediend tegen het besluit van 17 april 1997, haar vergunning slechts op zeer beperkte schaal ten uitvoer wenste te leggen en de belangrijke investeringen (meer dan 2,5 miljoen euro) niet heeft verr ...[+++]

Considérant, en effet, que la SA BELMAGRI a exposé que, compte tenu des risques qui pesaient sur la modification du plan de secteur et le permis d'extraction qui lui avait été accordé, en raison du recours en annulation introduit contre l'arrêté du 17 avril 1997, elle n'avait souhaité mettre son autorisation en oeuvre que sur une échelle extrêmement réduite, n'engageant pas les importants investissements (plus de 2,5 millions d'euros) qui auraient été nécessaires pour mettre pleinement en oeuvre son autorisation;


C. overwegende dat de Commissie een voorstel heeft ingediend tot toepassing van het flexibiliteitsinstrument, overeenkomstig punt 24 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999, voor een totaalbedrag van € 125 miljoen, waarvan € 66 miljoen dient ter dekking van het tekort in rubriek 5 van het VOB, € 32 miljoen voor de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid en € 27 miljoen ter financiering van het tweede deel van de herstructurering van de communautaire vissersvloot,

C. considérant que la Commission a présenté une proposition tendant à mobiliser l'instrument de flexibilité conformément au point 24 de l'AII du 6 mai 1999 à concurrence d'un montant total de 125 millions d'euros, dont 66 millions pour couvrir le déficit de la rubrique 5 de l'APB, de 32 millions pour la réforme de la politique commune de la pêche et de 27 millions pour financer le deuxième volet de la restructuration de la flotte communautaire,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ingediend ontbrak 393 miljoen' ->

Date index: 2024-10-28
w