Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "heeft kunnen verrekenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrip ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer een vennootschap de inbreng van een bedrijfsafdeling of een tak van werkzaamheid of van een algemeenheid van goederen heeft verkregen of een andere vennootschap door fusie of door splitsing geheel of gedeeltelijk heeft overgenomen met toepassing van artikel 46, § 1, eerste lid, 2· of van artikel 211, § 1, wordt het belastingkrediet dat de overnemende of verkrijgende vennootschap vóór die inbreng of die overname niet heeft kunnen verrekenen, overgedragen in dezelfde verhouding dan die bepaald in artikel 206, § 2, eerste lid.

Lorsqu’en application de l’article 46, § 1 , alinéa 1 , 2·, ou de l’article 211, § 1 , une société reçoit l’apport d’une branche d’activité ou d’une universalité de biens ou absorbe en tout ou en partie une autre société par fusion ou par scission, le crédit d’impôt que la société absorbante ou bénéficiaire n’a pas pu imputer avant cet apport ou cette absorption est reporté dans la même proportion que celle qui est fixée à l’article 206, § 2, alinéa 1


In geval van fusie met toepassing van artikel 211, § 1, wordt het belastingkrediet dat de overgenomen vennootschap vóór de fusie niet heeft kunnen verrekenen, overgedragen op de overnemende vennootschap, in dezelfde verhouding dan die bepaald in artikel 206, § 2, tweede lid.

En cas de fusion opérée en application de l’article 211, § 1 , le crédit d’impôt que la société absorbée n’a pas pu imputer avant la fusion est reporté dans le chef de la société absorbante, dans la même proportion que celle qui est fixée à l’article 206, § 2, alinéa 2.


De heer Mahoux beaamt dat die vraag de aandacht van de commissie verdient, maar de beslissing van de arbeidsrechtbanken heeft voor de werkgevers echter weinig gevolgen, behalve dan voor de arbeidsongevallenverzekering, waar de verzekeraar de extra kosten zou kunnen verrekenen in de premie.

M. Mahoux convient que cette question est digne d'intérêt mais pas nécessairement pour les employeurs, dans la mesure où, quelles que soient les décisions des juridictions du travail, cela n'a pas beaucoup de conséquences pour eux, sauf pour l'assurance-loi qui, par définition, concerne davantage l'assureur, lequel pourrait éventuellement répercuter le coût sur la prime d'assurance-loi.


De heer Mahoux beaamt dat die vraag de aandacht van de commissie verdient, maar de beslissing van de arbeidsrechtbanken heeft voor de werkgevers echter weinig gevolgen, behalve dan voor de arbeidsongevallenverzekering, waar de verzekeraar de extra kosten zou kunnen verrekenen in de premie.

M. Mahoux convient que cette question est digne d'intérêt mais pas nécessairement pour les employeurs, dans la mesure où, quelles que soient les décisions des juridictions du travail, cela n'a pas beaucoup de conséquences pour eux, sauf pour l'assurance-loi qui, par définition, concerne davantage l'assureur, lequel pourrait éventuellement répercuter le coût sur la prime d'assurance-loi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer een vennootschap de inbreng van een bedrijfsafdeling of een tak van werkzaamheid of van een algemeenheid van goederen heeft verkregen of een andere vennootschap door fusie of door splitsing geheel of gedeeltelijk heeft overgenomen met toepassing van artikel 46, § 1, eerste lid, 2° of van artikel 211, § 1, wordt het belastingkrediet dat de overnemende of verkrijgende vennootschap vóór die inbreng of die overname niet heeft kunnen verrekenen, overgedragen in dezelfde verhouding dan die bepaald in artikel 206, § 2, eerste lid.

Lorsqu'en application de l'article 46, § 1, alinéa 1, 2°, ou de l'article 211, § 1, une société reçoit l'apport d'une branche d'activité ou d'une universalité de biens ou absorbe en tout ou en partie une autre société par fusion ou par scission, le crédit d'impôt que la société absorbante ou bénéficiaire n'a pas pu imputer avant cet apport ou cette absorption est reporté dans la même proportion que celle qui est fixée à l'article 206, § 2, alinéa 1.


In geval van fusie met toepassing van artikel 211, § 1, wordt het belastingkrediet dat de overgenomen vennootschap vóór de fusie niet heeft kunnen verrekenen, overgedragen op de overnemende vennootschap, in dezelfde verhouding dan die bepaald in artikel 206, § 2, tweede lid.

En cas de fusion opérée en application de l'article 211, § 1, le crédit d'impôt que la société absorbée n'a pas pu imputer avant la fusion est reporté dans le chef de la société absorbante, dans la même proportion que celle qui est fixée à l'article 206, § 2, alinéa 2.


Wat de "ontvangsten" betreft, heeft de Raad met name ingestemd met - de opneming van het beschikbare overschot van het vorige begrotingsjaar voor het door de Commissie voorgestelde bedrag (de Commissie heeft het geraamde bedrag van het overschot van 1994 op 2 maart 1995 bijgesteld op 6.589 miljoen ecu) ; - de te verwachten terugbetaling aan de Lid-Staten uit hoofde van de derde en de vierde bron van eigen middelen ten gevolge van de te hoge raming van BTW en BNP 1994 voor het door de Commissie gevraagde bedrag (volgens de Commissie gaat het bij deze terugbetaling om een totaal van 1.923 miljoen ecu) ; - de opneming van drie lijnen resp ...[+++]

Pour ce qui est du volet "recettes", le Conseil a notamment accepté - l'inscription de l'excédent disponible de l'exercice précédent à hauteur du montant proposé par la Commission (la Commission a actualisé le 2 mars 1995 le montant correspondant à l'excédent estimé de l'exercice 1994, en le portant à 6 589 Mécus) ; - le remboursement prévisible aux Etats membres au titre des 3ème et 4ème ressources, suite à la surévaluation des assiettes TVA et PNB 1994 pour le montant demandé par la Commission (selon la Commission la charge du remboursement à ce titre s'élève à un total de 1 923 Mécus) ; - l'inscription de trois lignes respectivement ...[+++]


De Vlaamse minister-president, tevens Vlaams minister van Landbouw, heeft een fiscaal voorstel overhandigd aan de federale minister van Landbouw en Middenstand en de minister van Financiën om de bestaande carry forward (waardoor landbouwbedrijven een verlies verrekenen tegenover winsten in de volgende jaren) aan te vullen met een carry back, waardoor onvoorziene verliezen in balans kunnen worden gebracht met de winsten van de drie ...[+++]

Le ministre-président et ministre de l'Agriculture flamand a transmis une proposition fiscale aux ministres fédéraux des Finances et des Classes moyennes et de l'Agriculture visant à compléter le système actuel du carry forward (permettant aux entreprises agricoles d'imputer une perte par rapport aux bénéficies des années suivantes) par un système de carry back. Grâce à ce système, des pertes imprévues pourraient être équilibrées avec les bénéfices des trois années précédentes, de sorte que les impôts payés pourraient être récupérés.


De Vlaamse minister-president, tevens Vlaams minister van Landbouw, heeft een tijdje geleden een fiscaal voorstel overhandigd aan de federale minister van Landbouw en Middenstand en de minister van Financiën om de bestaande carry forward (waardoor landbouwbedrijven een verlies verrekenen tegenover winsten in de volgende jaren) aan te vullen met een carry back waardoor onvoorziene verliezen in balans kunnen worden gebracht met de wi ...[+++]

Le ministre-président flamand, également ministre flamand de l'Agriculture, a remis il y a quelque temps à la ministre fédérale des Classes moyennes et de l'Agriculture ainsi qu'au ministre des Finances une proposition en matière fiscale visant à compléter le système actuel de " carry forward " (qui permet aux entreprises agricoles d'imputer une perte par rapport aux bénéfices des années suivantes) par un mécanisme de " carry back " .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft kunnen verrekenen' ->

Date index: 2023-03-21
w