Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een pot laten afstaan
Een pot op werktemperatuur brengen

Traduction de «heeft laten brengen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een pot laten afstaan | een pot op werktemperatuur brengen

chambrer un pot


Het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.

Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.


Bij ademhalingsmoeilijkheden het slachtoffer in de frisse lucht brengen en laten rusten in een houding die het ademen vergemakkelijkt.

S'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wordt bestraft hetzij met een gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en een strafrechtelijke geldboete van 600 tot 6.000 euro of één van die straffen alleen, hetzij met een administratieve geldboete van 300 tot 3.000 euro, eenieder die, in strijd met deze wet en haar uitvoeringsmaatregelen, met uitzondering van de normen betreffende de arbeidskaart afgeleverd in het kader van de specifieke verblijfssituatie van de betrokken personen : 1° een buitenlandse onderdaan België heeft laten binnenkomen om er te worden tewerkgesteld of daartoe heeft bijgedragen, tenzij de buitenlandse onderdaan in ...[+++]

Est puni soit d'un emprisonnement de six mois à trois ans et d'une amende pénale de 600 à 6.000 euros ou de l'une de ces deux peines seulement, soit d'une amende administrative de 300 à 3.000 euros, quiconque, qui, en contravention avec la présente loi et avec ses mesures d'exécution, à l'exception des normes relatives au permis de travail délivré en fonction de la situation particulière de séjour des personnes concernées : 1° a fait entrer en Belgique un ressortissant étranger ou a favorisé l'entrée en Belgique de celui-ci en vue d'y être occupé, sauf s'il s'agit d'un ressortissant étranger possédant un permis de travail valable et à l' ...[+++]


U hebt onlangs laten weten dat de regering heeft ingestemd met het uitschrijven van twee overheidsopdrachten: een voor het onderhoud, de ontwikkeling en het testen van toepassingen, enerzijds, en een voor het tot stand brengen van een systeem voor automatische gegevensuitwisseling tussen de niet-Europese belastingadministraties en uw diensten, anderzijds.

Vous avez récemment annoncé que le gouvernement a marqué son accord sur le lancement d'un marché public visant, d'une part, à la maintenance, au développement et au test d'applications et, d'autre part, à la mise sur pied d'un système d'échange automatique d'informations entre les administrations fiscales non européennes et vos services.


De « ARES » heeft met name de opdracht om « door een met redenen omkleed advies een antwoord te brengen op elk voorstel van een pooloverschrijdende academische zone betreffende het aanbod van hoger onderwijs van het korte type, en de Regering machtigingen voor te stellen, waarbij de concurrentie tussen de instellingen, de onderwijsvormen en de academische polen dient te worden beperkt » (artikel 21, eerste lid, 2°, van het decreet van 7 november 2013), alsook om « de Regering voor te stellen het onderwijsaanbod te ...[+++]

L'ARES a notamment pour mission de « répondre, par un avis motivé, à toute proposition d'une zone académique interpôles concernant l'offre d'enseignement supérieur de type court et de proposer au Gouvernement les habilitations en veillant à limiter les concurrences entre les établissements, les formes d'enseignement et les Pôles académiques » (article 21, alinéa 1, 2°, du décret du 7 novembre 2013), ainsi que de « proposer au Gouvernement une évolution de l'offre d'enseignement, après avis des Chambres thématiques concernées, sur demande d'un ou plusieurs établissements ou en suivi de l'avis du Conseil d'orientation » (article 21, alinéa 1, 3°, du même décre ...[+++]


1. Zal u (of heeft u reeds) de Israëlische autoriteiten oproepen om Mohammad Abu Faisal Sakha en alle andere personen in administratieve detentie vrij te laten of hen aan te klagen met herkenbaar strafbare feiten en snel en eerlijk voor het gerecht te brengen?

1. Allez-vous appeler ou avez-vous déjà appelé les autorités israéliennes à, soit libérer Mohammad Abu Faisal Sakha et toutes les autres personnes en détention administrative, soit les inculper pour des faits identifiables et punissables et les soumettre rapidement à un procès équitable ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lus bij de landing heeft reden van bestaan: wanneer de militaire zones en gebieden actief zijn, dan is het voor Belgocontrol onmogelijk om de luchtvaartuigen in een lijn te brengen op de helling ILS 01 door ze via de zuidzuidoostsector te laten aanvliegen.

1. La "boucle" à l'atterrissage a sa raison d'être: lorsque les zones et régions militaires sont actives, il n'est pas possible pour Belgocontrol d'aligner les aéronefs sur la pente ILS 01 en les présentant via le secteur sud-sud-est.


Om geen grote socio-economische schade toe te brengen aan het Gewest heeft het Waals Gewest ervoor geopteerd het begrotingstekort te laten oplopen tot 685 miljoen euro.

Afin de ne pas mettre la situation socio-économique de la Région en grand péril, la Région wallonne a choisi de laisser grimper le déficit budgétaire à 685 millions d’euros.


Uit de memorie van toelichting van de bestreden wet, die in B.23.3 wordt geciteerd, blijkt dat de wetgever zich heeft laten inspireren door de rechtspraak van het Hof van Cassatie om het individu dat een niet als wapen opgevat voorwerp of niet als wapen opgevatte stof voorhanden heeft, draagt of vervoert om iemand anders te bedreigen of deze laatste lichamelijke letsels toe te brengen, strafbaar te stellen.

Il ressort de l'exposé des motifs de la loi attaquée, cité en B.23.3, que le législateur s'est inspiré de la jurisprudence de la Cour de cassation en sanctionnant pénalement l'individu qui détient, porte ou transporte un objet ou une substance qui n'est pas conçu comme une arme, dans l'intention de menacer ou de porter atteinte à autrui.


De Commissie is van mening dat de ICAO tegelijkertijd met de goedkeuring van een nieuwe norm duidelijke technische richtsnoeren voor recertificatie moet vaststellen, teneinde de integriteit van het certificatieproces te behouden en vertrouwen in het geluidscertificaat tot stand te brengen, en zij verwelkomt het feit dat de ICAO heeft laten weten dit te willen bereiken.

La Commission estime que l'OACI devrait saisir cette occasion pour définir, parallèlement à l'adoption d'une nouvelle norme, des modalités techniques claires pour le renouvellement du certificat, de manière à préserver l'intégrité du processus de certification et à installer un climat de confiance concernant le certificat acoustique, et elle se félicite de l'engagement pris par l'OACI dans ce sens.


Duitsland heeft laten weten voornemens te zijn de nationale wetgeving in overeenstemming te brengen met richtlijn 93/109/EG.

L'Allemagne a communiqué son intention de modifier la législation nationale pour la mettre en conformité avec la directive 93/109/CE.


De eigenaar van het in de vaart te brengen schip die meer tonnage heeft laten slopen dan nodig is, ontvangt daarvoor geen financiële compensatie.

Le propriétaire du bateau à mettre en service qui a fait déchirer un tonnage supérieur à celui nécessaire ne perçoit pas de compensation financière pour ce surplus.




D'autres ont cherché : een pot laten afstaan     een pot op werktemperatuur brengen     heeft laten brengen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft laten brengen' ->

Date index: 2022-11-13
w