Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft laten zien over hoeveel » (Néerlandais → Français) :

De ervaring van onder andere de EU heeft laten zien dat intra-regionale handel en investeringen a) een belangrijke bijdrage kunnen leveren aan de economische ontwikkeling van de regio; b) de landen individueel ten goede komen; en c) landen een sterkere positie verschaft op de wereldmarkt.

L'expérience de l'UE entre autres a montré que le commerce et les investissements intra-régionaux a) peuvent constituer un apport considérable pour le développement économique de la région; b) bénéficient à chaque pays et c) donnent à ces pays une position plus forte sur les marchés mondiaux.


In 2013 ging Nederland over tot zogenaamde Sector Risico Analyses (SRA). Het doel van deze SRA is om te onderzoeken welke sectoren een verhoogd risicoprofiel hebben, de belangrijkste risico's te identificeren en te laten zien hoe sectoren reeds invulling geven aan hun responsibility to respect.

Depuis 2013, le pays procède à des analyses des risques sectoriels (Sector Risico Analyses, SRA) en vue d'identifier les secteurs présentant un profil de risque élevé, les risques les plus importants et la façon dont les secteurs assument leur responsibility to respect (responsabilité en matière de respect).


Zo ja, kan u per Gewest de evolutie hierin laten zien over de laatste vijf jaar?

Dans l'affirmative, pouvez-vous préciser, pour la période concernée, l'évolution de ces données par Région?


1. a) Los van het feit of de Waalse regering u al dan niet gevraagd heeft of er ter compensatie van die heffing een RSZ-vrijstelling kan worden verleend, zou ik graag vernemen of u die mogelijkheid al heeft laten onderzoeken. b) Zo niet, zal u dat alsnog laten doen? 2. Als men voor die RSZ-vrijstelling zou opteren, hoeveel zou die compensatie voor de niet-productieve ur ...[+++]

1. a) Que vous ayez été contactée ou non par le Gouvernement wallon pour envisager cette mesure de compensation qu'est l'exonération de l'ONSS, cette possibilité a-t-elle déjà été étudiée par vos soins? b) À défaut, comptez-vous la mettre à l'étude? 2. À quelle hauteur peut-on estimer le montant de cette compensation en cas d'exonération de l'ONSS pour les heures non productives?


De toegankelijkheid voor mensen met een beperkte mobiliteit is dus optimaal voorzien. b) Het BIPT beschikt als huurder niet over deze gegevens vermits de eigenaar van het gebouw deze studies heeft laten uitvoeren. c) Het BIPT beschikt als huurder niet over deze informatie vermits de eigenaar van het gebouw de noodzakelijk werkzaamheden heeft laten uit ...[+++]

L'accessibilité aux personnes à mobilité réduite est donc prévue de manière optimale. b) En tant que locataire, l'IBPT ne dispose pas de ces données étant donné que c'est le propriétaire du bâtiment qui a fait réaliser ces études. c) En tant que locataire, l'IBPT ne dispose pas de ces données étant donné que c'est le propriétaire du bâtiment qui a fait effectuer les travaux nécessaires.


Met foto's heeft men mij laten zien dat alle affiches aan de muur van het politiecommissariaat van Schaarbeek in de Georges Rodenbachlaan 15 allemaal eentalig Frans waren.

On m'a montré au moyen de photos que tous les documents affichés au mur du commissariat de police de Schaerbeek, situé au 15 avenue Georges Rodenbach, sont en français uniquement.


Het belang ook van die codefinders voor ziekenhuizen is ook te zien over hoeveel verantwoorde bedden ze zullen beschikken in de toekomst.

L'intérêt de ces codefinders pour les hôpitaux est aussi de voir de combien de lits justifiés ils disposeront à l'avenir.


2. Hoe vaak heeft de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) de roltrappen moeten laten herstellen en hoeveel heeft dit gekost?

2. Combien de fois la Société Nationale des Chemins de fer belges (SNCB) a-t-elle dû faire réparer ces escaliers mécaniques et combien ces réparations lui ont-elles coûté ?


Over de nummerplaat hebben we al van gedachten kunnen wisselen in de commissie en minister Landuyt heeft zich daar van zijn meest liberale kant laten zien.

Nous avons déjà eu un échange de vues en commission au sujet de la plaque minéralogique et le ministre Landuyt s'y est montré sous son jour le plus libéral.


Professor Decoster heb ik daar nooit aan de onderhandelingstafel gezien; één professor heeft zich daar wel vaak laten zien en dat was professor Vande Lanotte.

Je n'ai jamais vu le Pr Decoster à la table des négociations. On y a par contre souvent vu un professeur et c'était le Pr Vande Lanotte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft laten zien over hoeveel' ->

Date index: 2023-08-18
w