Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantonen ten genoegen van de douaneautoriteiten
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Ten genoegen van de bevoegde autoriteiten

Traduction de «heeft met genoegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


Omschrijving: Het onvermogen om de ejaculatie zodanig te beheersen dat beide partners aan de gemeenschap genoegen beleven.

Définition: Impossibilité de contrôler suffisamment l'éjaculation pour que les deux partenaires trouvent du plaisir dans les rapports sexuels.


aantonen ten genoegen van de douaneautoriteiten

établir à la satisfaction des autorités douanières


ten genoegen van de bevoegde autoriteiten

à la satisfaction des autorités compétentes


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische beha ...[+++]

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale




erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
BELFIUS BANK, naamloze vennootschap, Pachecolaan 44, 1000 Brussel (België) Ondernemingsnummer : 0403.201.185 Oproepingsbericht Gewone algemene vergadering De raad van bestuur van Belfius Bank NV, heeft het genoegen de obligatiehouders/effecthouders mee te delen dat een gewone algemene vergadering georganiseerd wordt, waaraan zij met raadgevende stem kunnen deelnemen.

BELFIUS BANQUE, société anonyme, boulevard Pachéco 44, 1000 Bruxelles (Belgique) Numéro d'entreprise : 0403.201.185 Avis de convocation Assemblée générale ordinaire Le conseil d'administration de Belfius Banque SA,, société anonyme, a l'honneur d'informer les obligataires/titulaires de titres de la tenue d'une assemblée générale ordinaire à laquelle ils peuvent participer avec voix consultative.


Delhaize Groep, naamloze vennootschap, Osseghemstraat 53, 1080 Brussel Ondernemingsnummer : 0402.206.045 www.delhaizegroep.com (de « Vennootschap » ) Oproeping voor de verdaagde algemene vergadering van obligatiehouders De raad van bestuur van de Vennootschap heeft het genoegen de houders van de 4,250 % obligaties, met vervaldatum 19 oktober 2018, uitgegeven door de Vennootschap onder de ISIN-code BE0002178441 (de « Obligaties » ), uit te nodigen om de verdaagde algemene vergadering van de obligatiehouders bij te wonen, die zal plaatsvinden op 5 februari 2016, om 14 uur plaatselijke tijd in Brussel bij Delhaize Group Support Office te M ...[+++]

Groupe Delhaize, société anonyme, rue Osseghem 53, 1080 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0402.206.045 www.groupedelhaize.com (la Société ) Convocation à l'assemblée générale ajournée des obligataires Le conseil d'administration de la Société a l'honneur d'inviter les porteurs des obligations à taux de 4,250 pour cent venant à échéance le 19 octobre 2018, émises par la Société sous le Code ISIN BE0002178441 (les Obligations ) à assister à l'assemblée générale ajournée desdits porteurs d'obligations devant se tenir le 5 février 2016, à 14 heures, heure de Bruxelles à l'adresse suivante : Delhaize Group Support Office, Square Marie Curie 40 ...[+++]


Banimmo, naamloze vennootschap, Kunstlaan 27, 1040 Brussel Ondernemingsnummer : 0888.061.724 BIJEENROEPING ALGEMENE VERGADERINGEN De Raad van bestuur heeft het genoegen de aandeelhouders van de naamloze vennootschap Banimmo uit te nodigen tot de Jaarvergadering en tot de Buitengewone Algemene Vergadering van de aandeelhouders, die zullen gehouden worden op dinsdag 19 mei 2015, om 11 uur in Hotel, Resort Conference Center Dolce La Hulpe Brussels, te 1310 La Hulpe, chaussée de Bruxelles 135.

Banimmo, société anonyme, avenue des Arts 27, 1040 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0888.061.724 CONVOCATION AUX ASSEMBLÉES GÉNÉRALES Le Conseil d'Administration a le plaisir d'inviter les actionnaires de la société anonyme Banimmo à l'Assemblée Générale Ordinaire et à l'Assemblée Générale Extraordinaire des actionnaires qui se tiendront le mardi 19 mai 2015, à 11 heures, à l'Hotel Resort Conference Center Dolce La Hulpe Brussels, à 1310 La Hulpe, chaussée de Bruxelles 135.


De raad van bestuur heeft het genoegen de aandeelhouders van de Vennootschap uit te nodigen op de gewone algemene vergadering en de buitengewone algemene vergadering die doorgaan op woensdag 28 mei 2014 om respectievelijk 11 uur en 12 uur op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap.

Le Conseil d'administration a l'honneur d'inviter les actionnaires de la Société à l'Assemblée Générale ordinaire et l'Assemblée Générale extraordinaire qui auront lieu le mercredi 28 mai 2014, à 11 heures et 12 heures, au siège social de la Société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Ieder lid dat op de datum waarop een wijziging van kracht wordt, niet heeft medegedeeld dat het die wijziging aanvaardt, houdt op partij bij deze Overeenkomst te zijn met ingang van die datum, tenzij dat lid ten genoegen van de Raad heeft aangetoond dat zijn aanvaarding niet op tijd kon worden verkregen ten gevolge van moeilijkheden bij het afronden van zijn constitutionele of institutionele procedures, en de Raad besluit voor dat lid het tijdvak waarbinnen de wijziging moet ...[+++]

5. Tout membre qui n'a pas notifié son acceptation d'un amendement à la date à laquelle ledit amendement entre en vigueur cesse d'être partie au présent Accord à compter de cette date, à moins qu'il n'ait prouvé au Conseil qu'il n'a pu accepter l'amendement en temps voulu par suite de difficultés rencontrées pour mener à terme sa procédure constitutionnelle ou institutionnelle et que le Conseil ne décide de prolonger pour ledit membre le délai d'acceptation.


Berekening van de solvabiliteit van groepen met een gecentraliseerd risicobeheer Art. 382. De artikelen 384 en 385 zijn van toepassing op elke verzekerings- of herverzekeringsonderneming die de dochteronderneming van een verzekerings- of herverzekeringsonderneming is of die de dochteronderneming van een verzekeringsholding of een gemengde financiële holding is, indien aan alle onderstaande voorwaarden is voldaan: 1° de dochteronderneming ten aanzien waarvan de groepstoezichthouder geen besluit overeenkomstig artikel 349, heeft genomen, valt onder het toezicht op groepsniveau dat overeenkomstig Titel III van Richtlijn 2009/138/EG door de ...[+++]

Calcul de la solvabilité des groupes à gestion centralisée des risques Art. 382. Les articles 384 et 385 s'appliquent à toute entreprise d'assurance ou de réassurance qui est la filiale d'une entreprise d'assurance ou de réassurance ou qui est la filiale d'une société holding d'assurance ou d'une compagnie financière mixte, lorsque toutes les conditions suivantes sont réunies: 1° la filiale, à l'égard de laquelle le contrôleur du groupe n'a pas pris la décision visée à l'article 349, est incluse dans le contrôle au niveau du groupe réalisé par ce contrôleur au niveau de l'entreprise mère conformément au Titre III de la Directive 2009/13 ...[+++]


7. De instructies waarover het geachte lid spreekt zijn onmiddellijk van toepassing, maar zoals ik reeds het genoegen had mede te delen in antwoord op een voorgaande vraag, heeft de formalisering van de behandelingsprocedures van het voorafgaand en administratief geschil die wordt behandeld in die instructies, tot doel de administratieve reorganisatie voor te bereiden.

7. Les instructions dont parle l'honorable membre, sont d'application immédiate, mais comme j'ai déjà eu le plaisir de lui dire dans une réponse à une question antérieure, la formalisation des procédures de traitement du précontentieux et du contentieux administratif qui sont traitées dans ces instructions, a pour but de préparer la réorganisation administrative.


2. Indien u dit feit al aangekaart heeft: wat was het antwoord van de Israëlische autoriteiten en neemt u genoegen met dit antwoord? Zo neen, hoe heeft u gereageerd?

2. Si vous avez déjà dénoncé ce fait, quelle a été la réponse des autorités israéliennes et vous en satisfaites-vous?


Indien de punten 2.4 en 2.5 van toepassing zijn en de resultaten van de nadere verificatie of controle naar het oordeel van de goedkeuringsinstantie die de typegoedkeuring voor het complete voertuig heeft verleend niet tot tevredenheid zijn, zorgt de fabrikant ervoor dat de conformiteit van de productie zo spoedig mogelijk wordt hersteld door ten genoegen van de goedkeuringsinstantie die de typegoedkeuring voor het complete voertuig heeft verleend en ten genoegen van de goedkeuringsinstantie d ...[+++]

Lorsque les points 2.4 et 2.5 s’appliquent et que les résultats des évaluations ou des contrôles supplémentaires ne sont pas jugés satisfaisants par l’autorité délivrant la réception par type de l’ensemble du véhicule, le fabricant fait en sorte que la conformité de la production soit rétablie dans les meilleurs délais par des mesures correctives jugées satisfaisantes par l’autorité délivrant la réception par type de l’ensemble du véhicule et par l’autorité délivrant la réception par type du système, du composant ou de l’entité techni ...[+++]


[31] Het Europees Parlement heeft met genoegen kennis genomen van de initiatieven van de Commissie om gevolg te geven aan de opmerkingen van de Europese Rekenkamer, zie document PE 294.389 van 10.01.2001.

[31] Le Parlement européen a noté et salué les efforts et les initiatives de la Commission pour donner suite aux observations de la Cour des comptes européenne - Voir document PE 294.389 du 10.01.2001.




D'autres ont cherché : neventerm     heeft met genoegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft met genoegen' ->

Date index: 2024-05-05
w