Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft nogmaals aangetoond » (Néerlandais → Français) :

[16] De Europese Raad heeft tijdens zijn vergadering van 19 juni 2009 nogmaals zijn bezorgdheid uitgesproken over illegale immigratie: “Recente gebeurtenissen in Cyprus, Griekenland, Italië en Malta hebben aangetoond dat de inspanningen voor een efficiënte preventie en bestrijding van illegale immigratie aan de zuidelijke zeegrenzen van de EU dringend moeten worden opgevoerd (.)”.

[16] Le Conseil européen du 19 juin 2009 a réitéré ses inquiétudes quant à l'immigration illégale, déclarant que «[l]es récents événements à Chypre, en Grèce, en Italie et à Malte soulignent l'urgence d'un renforcement des efforts visant à prévenir et à combattre l'immigration clandestine d'une façon efficace aux frontières maritimes du sud de l'UE».


(SK) Dit verslag heeft nogmaals aangetoond dat artikel 45, lid 2 aanzienlijke tekortkomingen vertoont.

- (SK) Ce rapport a une fois de plus mis en évidence les graves lacunes de l’article 45, paragraphe 2, du règlement.


19. onderstreept de belangrijke rol van bemiddeling en dialoog bij de vreedzame preventie en oplossing van conflicten; prijst de vorderingen die de EDEO heeft gemaakt bij de versterking van zijn bemiddelingscapaciteiten en spreekt nogmaals zijn steun uit voor een verdere versterking van de Europese vermogens op dit gebied; dringt erop aan van bemiddeling een belangrijk standaardkenmerk te maken van elke toekomstige alomvattende aanpak voor een specifiek crisisgebied; benadrukt de rol van het Parlement bij de formulering van en het ...[+++]

19. souligne le rôle important de la médiation et du dialogue dans la prévention et la résolution pacifique des conflits; se félicite des progrès accomplis par le SEAE dans le renforcement de ses capacités de médiation, réitère son soutien au renforcement des capacités européennes dans ce domaine et demande que la médiation constitue systématiquement un élément important de toute approche globale adoptée pour une zone de crise donnée; met l'accent sur le rôle du Parlement lorsqu'il s'agit de formuler et de contrôler la politique étrangère commune et invite le prochain Parlement à en garantir l'efficacité et, surtout, la cohérence; att ...[+++]


De bomaanslag van vorige week in Islamabad heeft nogmaals aangetoond in welke mate het buurland Pakistan geplaagd zit met het probleem van het islamitische terrorisme.

L’attentat à la bombe qui a eu lieu à Islamabad la semaine dernière montre une fois de plus à quel point le Pakistan, pays voisin, est accablé par le problème du terrorisme islamique.


Het door de Commissie in juni 2008 opgerichte Europese netwerk ter ondersteuning van vrouwen in leidinggevende posities heeft nogmaals het belang aangetoond van maatregelen ter ondersteuning van mentorschap, ter ontwikkeling van netwerken ter ondersteuning van vrouwen, ter vergroting van de zichtbaarheid van vrouwen op belangrijke plaatsen, alsook ter aanmoediging van vrouwen om een leidinggevende positie na te streven.

Le Réseau européen de femmes dans les postes décisionnels, créé par la Commission en juin 2008, souligne l’importance des mesures destinées à promouvoir l’accompagnement (mentorat), à développer des réseaux de soutien aux femmes, à mettre en avant les femmes occupant des postes importants et à encourager les femmes à se porter candidates à des postes à responsabilités.


De crisis Rusland-Oekraïne heeft nogmaals de noodzaak van een gezamenlijke EU-aanpak aangetoond.

La crise russo-ukrainienne a de nouveau mis en lumière le besoin d’une approche communautaire.


Daarom willen we er een einde aan maken. Dit belangenconflict heeft nogmaals aangetoond dat er in België twee democratieën zijn, dat de democratie in het federale parlement niet meer kan werken en ook nooit meer zal kunnen werken.

Ce conflit d'intérêts a, une nouvelle fois, prouvé qu'il existe deux démocraties en Belgique et que la démocratie ne peut - et ne pourra - jamais plus fonctionner au sein du Parlement fédéral.


Het debat over artikel 195 heeft nogmaals aangetoond dat er een betere methode moet komen om de Grondwet bij te schaven.

En tout cas, ce débat autour de l'article 195 nous a permis de comprendre davantage encore qu'il était grandement nécessaire de se pencher sur une meilleure façon de « travailler » la Constitution, au sens positif et noble du terme.


De bespreking van dit belangrijke ontwerp heeft dit nogmaals aangetoond.

La discussion de cet important projet l'a, une fois de plus, démontré.


Op een moment waarop nationalistische, populistische verleidingen in vele lidstaten van de Europese Unie het daglicht zien, heeft ons land nogmaals aangetoond dat niets boven de democratie gaat.

Au moment où des tentations nationalistes populistes voient le jour dans nombre d'États membres de l'Union européenne, notre pays a démontré une fois encore que rien ne vaut la démocratie.


w