Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft onlangs onderzocht » (Néerlandais → Français) :

Het Gentse parket heeft onlangs een aantal ernstige dossiers onderzocht.

Le parquet de Gand a instruit récemment plusieurs dossiers graves.


Het Europees Centrum voor Economische Studies heeft onlangs onderzocht hoe praktisch het zou zijn om een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting te introduceren in Europa en uit de resultaten van dat onderzoek bleek duidelijk dat een dergelijk belastingstelsel vanuit politiek oogpunt niet werkbaar, praktisch of wenselijk zou zijn.

Le Centre européen des études économiques a récemment mené une étude sur le caractère pratique de l’introduction d’une assiette commune consolidée pour l’impôt sur les sociétés en Europe. Les conclusions de cette étude indiquent clairement qu’un tel système fiscal ne serait pas viable, pratique ou désirable du point de vue politique.


De Autoriteit voor Financiële diensten en Markten (FSMA) heeft inderdaad de problematiek van "rentederivaten ter dekking van aan KMO's verleende kredieten met variabele rentevoet" onderzocht en daar zeer onlangs een document over opgesteld.

L'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) a en effet examiné la problématique liée aux "Dérivés de taux d'intérêt en couverture de crédits à taux variable accordés aux PME" et a récemment rédigé un document à cet égard.


Zo heeft de Wereldbank onlangs elk contract dat Gécamines heeft ondertekend, apart onderzocht.

Ainsi la Banque Mondiale s'est récemment penchée sur chacun des contrats signés par la Gécamines afin de les évaluer.


De heer Gilles herinnert eraan dat het Comité P onlangs gemeld heeft dat 50 % van de personeelsleden van de Brusselse politiezones zegt met geweld te maken hebben gehad tijdens de uitoefening van de dienst, maar dat niemand ooit heeft onderzocht hoeveel agenten na hun identificatie het slachtoffer zijn geworden van wraak of vergelding.

Cependant, M. Gilles rappelle que, tandis que le Comité P a mentionné dernièrement que 50 % des membres du personnel des zones de police Bruxelloises déclarent avoir été victime de violences dans le cadre de l'exécution de la mission, personne ne s'est jamais penché sur le nombre de victimes policières d'acte de vengeance et/ou rétorsion suite à leur identification.


Zo heeft de Wereldbank onlangs elk contract dat Gécamines heeft ondertekend, apart onderzocht.

Ainsi la Banque Mondiale s'est récemment penchée sur chacun des contrats signés par la Gécamines afin de les évaluer.


U hebt op 9 maart 2010, in antwoord op een parlementaire vraag in de Kamer aangekondigd dat de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en huisartsen onlangs de opportuniteit van de invoering van die beroepstitel onderzocht heeft, zodat de gerechtelijke autoriteiten een lijst met experts die in een specifieke materie gespecialiseerd zijn, kunnen raadplegen (vraag nr. 20084, CRIV COM 819, blz. 46).

Répondant à une question parlementaire à la Chambre le 9 mars 2010, vous annonciez que le Conseil supérieur des médecins spécialistes et généralistes s'était penché sur l'opportunité de la création de ce titre professionnel, ce qui permettrait aux autorités judiciaires de s'appuyer sur une liste d'experts spécifiques en la matière (question orale n° 20084, CRIV COM 819, p. 46).


7. betreurt het feit dat een enquêtecommissie die naar aanleiding van het beruchte schandaal rond audio-opnamen dat dit jaar speelde belast was met onderzoek naar vermeend misbruik van overheidsmiddelen voor partijpolitieke doeleinden, geen politieke conclusies heeft getrokken in haar eindverslag en de gerechtelijke afhandeling in dit opzicht onvolledig is gebleven; onderstreept hoe belangrijk het is om in voorkomend geval grondig onderzoek te verrichten en passende actie te ondernemen; roept de verantwoordelijke Montenegrijnse autoriteiten derhalve op tot een snelle, vrije en eerlijke afronding van de gerechtelijke procedure, met de s ...[+++]

7. regrette qu'à la suite de la retentissante "affaire des enregistrements" de cette année, la commission d'enquête sur les allégations de détournement de fonds publics en faveur de partis politiques ait omis de tirer des conclusions d'ordre politique dans son rapport final et que le suivi judiciaire reste lacunaire à cet égard; souligne qu'il importe de veiller à ce qu'une enquête approfondie soit menée et à ce que des mesures appropriées soient prises, le cas échéant; invite par conséquent les autorités monténégrines responsables à présenter une conclusion rapide, libre et équitable de la procédure judiciaire, avec la coopération de ...[+++]


7. betreurt het feit dat een enquêtecommissie die naar aanleiding van het beruchte schandaal rond audio-opnamen dat dit jaar speelde belast was met onderzoek naar vermeend misbruik van overheidsmiddelen voor partijpolitieke doeleinden, geen politieke conclusies heeft getrokken in haar eindverslag en de gerechtelijke afhandeling in dit opzicht onvolledig is gebleven; onderstreept hoe belangrijk het is om in voorkomend geval grondig onderzoek te verrichten en passende actie te ondernemen; roept de verantwoordelijke Montenegrijnse autoriteiten derhalve op tot een snelle, vrije en eerlijke afronding van de gerechtelijke procedure, met de s ...[+++]

7. regrette qu'à la suite de la retentissante «affaire des enregistrements» de cette année, la commission d'enquête sur les allégations de détournement de fonds publics en faveur de partis politiques ait omis de tirer des conclusions d'ordre politique dans son rapport final et que le suivi judiciaire reste lacunaire à cet égard; souligne qu'il importe de veiller à ce qu'une enquête approfondie soit menée et à ce que des mesures appropriées soient prises, le cas échéant; invite par conséquent les autorités monténégrines responsables à présenter une conclusion rapide, libre et équitable de la procédure judiciaire, avec la coopération de ...[+++]


De werkgroep voor Azië van de Raad heeft onlangs onderzocht hoe doeltreffend deze maatregelen zijn. De werkgroep heeft verder gekeken naar de opties van de Europese Unie voor het formuleren van een antwoord op de huidige situatie.

Le groupe de travail du Conseil pour l’Asie a récemment évalué l’efficacité de ces mesures et a passé en revue les différentes alternatives à la disposition de l’Union européenne afin de répondre à la situation actuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onlangs onderzocht' ->

Date index: 2024-11-05
w