Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft onlangs zijn tienjarig bestaan gevierd » (Néerlandais → Français) :

Het Platform « Mineurs en exil », « Kinderen op de Vlucht » heeft onlangs zijn tienjarig bestaan gevierd. Het omvat een twintigtal organisaties en verenigingen die zich inzetten voor de situatie van de NBMV in België.

La Plate-forme « Mineurs en exil », « Kinderen op de Vlucht » vient de fêter ses dix ans d'existence et regroupe une vingtaine d'organisations et d'associations qui se préoccupent de la situation des MENA en Belgique.


Het Platform « Mineurs en exil », « Kinderen op de Vlucht » heeft onlangs zijn tienjarig bestaan gevierd. Het omvat een twintigtal organisaties en verenigingen die zich inzetten voor de situatie van de NBMV in België.

La Plate-forme « Mineurs en exil », « Kinderen op de Vlucht » vient de fêter ses dix ans d'existence et regroupe une vingtaine d'organisations et d'associations qui se préoccupent de la situation des MENA en Belgique.


SCAM heeft onlangs haar dertigjarig bestaan gevierd en telt 30 000 leden.

La SCAM vient de fêter ses trente ans et compte 30 000 membres.


Op 28 januari wordt het tienjarig bestaan gevierd van het " Global Fund to fight Aids, Tuberculosis and Malaria" .

Le 28 janvier, le « Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme » fêtait ses dix ans d'existence.


Het Forum heeft gedurende zijn tienjarig bestaan vlot stelling genomen inzake de voorwaarden voor opvang en begeleiding van slachtoffers door de politie of binnen het gerechtelijk kader of nog door de hulpdiensten.

C'est assez facilement que le Forum, au cours de ses dix années d'existence, a pris positions à propos des modalités de l'accueil ou de la prise en charge des victimes par la police, ou dans le cadre judiciaire, ou encore par les services d'assistance et d'aide.


[34] Hierbij wordt met name gedoeld op de twee tienjarige contracten die de regering van de VS onlangs aan twee commerciële leveranciers van satellietbeelden heeft toegekend.

[34] Sont notamment visés deux contrats décennaux attribués récemment par le gouvernement des États-Unis à deux sociétés commerciales d’imagerie par satellite.


De eurozone heeft in haar tienjarig bestaan gezorgd voor stabiliteit, lage inflatie en feitelijk miljoenen nieuwe banen.

Pendant son histoire de dix ans, la zone euro a créé une stabilité, une faible inflation et, en fait, des millions de nouveaux emplois.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u bedanken voor deze gelegenheid om het Parlement toe te spreken en het jaarverslag 2005 te presenteren, een jaar waarin het bureau van de Europese Ombudsman een belangrijke mijlpaal heeft bereikt: het tienjarig bestaan.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais vous remercier de me donner la chance de m’adresser au Parlement et de présenter le rapport annuel pour 2005, une année au cours de laquelle le bureau du Médiateur européen a célébré un anniversaire important: sa dixième année d’activité.


Aangezien het Europees Parlement onlangs zijn vijftigjarige bestaan heeft gevierd, denk ik dat we een geschiedenis verdienen die onze culturele identiteit en de Europese cultuur bevordert in de context van de mondialisering.

Comme le Parlement européen vient de célébrer un demi-siècle d’existence, j’estime qu’il mérite d’avoir une histoire qui promeut l’identité culturelle et la culture européenne dans le contexte de la mondialisation.


Twee jaar geleden werd het tienjarig bestaan van de functie van Europese ombudsman gevierd.

Il y a deux ans, l'office du médiateur européen fêtait son dixième anniversaire.


w