Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft onze campagne " (Nederlands → Frans) :

In het kader van onze campagne heeft de Belgische afdeling van Amnesty International toestemming gevraagd om de centra 127 te bezoeken.

Dans le cadre de sa campagne, la section belge d'Amnesty international a demandé l'autorisation de se rendre dans les centres 127.


Er is nog heel wat werk voor de boeg, als men bedenkt dat de Belgische Staat in een aantal spraakmakende processen (zoals de zaak-KB-Lux) aan het kortste eind heeft getrokken, dat Belgische, met overheidsgeld gesteunde banken via offshorevennootschappen actief zijn in belastingparadijzen (Europees parlementslid Philippe Lamberts heeft duizend zeshonderd van dergelijke offshorevennootschappen geïdentificeerd), dat voortdurend campagnes worden georganiseerd om geld van dubieuze oorsprong te regulariseren, dat in strafzaken voortaan een ...[+++]

Les procès retentissants perdus par l'État belge, notamment l'affaire « KB-Lux », la présence active de banques à capitaux publics dans des paradis fiscaux via des sociétés « off shore » (plus de mille six cents de ces sociétés « off shore » ont été identifiées par le député européen Ecolo Philippe Lamberts), les opérations de régularisation de l'argent sale à répétition, l'introduction d'une possibilité de transaction pénale amiable, y compris dans des cas de fraude particulièrement lourds, et le manque de moyens humains et juridiques consacrés à la lutte contre la fraude ...[+++]


De campagne zal zich tot de hele bevolking richten, want onze samenleving heeft in het algemeen een negatief beeld van de oudere werknemers.

À cet égard, la campagne s'adressera à l'ensemble de la population, car notre société a en général une image négative sur les travailleurs âgés.


Het programma Daphne III kan rekenen op brede publieke steun. Alleen al tijdens de wereldkampioenschappen heeft onze campagne tegen gedwongen prostitutie honderdduizend handtekeningen opgeleverd, en heeft zij de steun gekregen van commissaris Frattini, alsook de vrijwillige medewerking van de politie van de betrokken landen.

Le programme Daphné III peut compter sur un large soutien de l’opinion publique. Pendant la seule période du championnat du monde de football, notre campagne de lutte contre la prostitution forcée a permis de récolter 100 000 signatures et de s’assurer l’appui du commissaire Frattini, ainsi que la collaboration volontaire des forces de police des pays concernés.


Helaas heeft de Ierse regering zich maar weinig ingezet voor onze campagne om ons huidige aantal van 13 zetels te behouden.

Malheureusement, le gouvernement irlandais n’a pas fait grand chose pour soutenir la campagne visant à conserver nos 13 sièges actuels.


Er is behoefte aan een informatiecampagne om de houding van de burgers te veranderen en om gedragspatronen te bevorderen die erop gericht zijn de doeltreffendheid te vergroten en het energieverbruik van gezinnen te beperken. We hebben een campagne nodig om mensen ervan bewust te maken dat onze manier van leven en werken een economisch en ecologisch prijskaartje heeft.

Nous avons besoin d’une campagne pour rendre les gens conscients du fait que notre mode de vie et notre mode de travail ont un coût économique et écologique qui leur est lié.


De heer Milinkevitsj heeft een moedige campagne gevoerd, in een klimaat van oppressie waar het dictatoriaal regime in Wit-Rusland verantwoordelijk voor is, en heeft zich daarbij ingezet voor democratie, mensenrechten, het maatschappelijk middenveld en de verdediging van de waarden die ook de onze zijn.

M. Milinkevich a courageusement mené sa campagne présidentielle dans des conditions d’oppression créées par le gouvernement dictatorial au pouvoir au Belarus, en défendant les droits de l’homme, la démocratie et la société civile et en luttant pour des valeurs qui sont aussi les nôtres.


Velen van u hebben vandaag hun steun betuigd aan de campagne Make Poverty History en dat is uiteraard een goede zaak, maar als we – zoals dit Parlement ook al symbolisch heeft gedaan – deelnemen aan de actie White Band Global Action Day, moeten we ook bespreken in hoeverre de ontwikkelingshulp die onder onze verantwoordelijkheid valt, daadwerkelijk voldoet aan de eisen die wij zelf telkens weer – ook naar het publiek toe – stellen.

Aujourd’hui, nombre d’entre vous ont manifesté leur soutien à la campagne «Faire de la pauvreté un élément du passé», ce qui est, bien évidemment, tout à fait louable mais si nous prenons part, comme l’a fait cette Assemblée de manière symbolique, à la «Journée mondiale du bandeau blanc», nous devons également discuter de la mesure dans laquelle l’aide au développement, pour laquelle nous réclamons des crédits, remplit effectivement ce rôle que nous n’avons de cesse de lui vanter - notamment envers le reste du monde.


Is ze bereid dergelijke campagne in te voeren in België, gezien de vele verkeersslachtoffers op onze wegen en gezien de klaarblijkelijke positieve impact die deze campagne heeft ?

Est-elle disposée à en mener également en Belgique étant donné le nombre de victimes de la route dans notre pays et l'impact manifestement positif qu'a ce type de campagne sur les conducteurs ?


Is ze bereid dergelijke campagne in te voeren in België, gezien de vele verkeersslachtoffers op onze wegen en gezien de klaarblijkelijke positieve impact die deze campagne heeft ?

Est-elle disposée à en mener également en Belgique étant donné le nombre de victimes de la route dans notre pays et l'impact manifestement positif qu'a ce type de campagne sur les conducteurs ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft onze campagne' ->

Date index: 2022-08-27
w