Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft plaatsgevonden tussen de nigeriaanse president olusegun » (Néerlandais → Français) :

- gezien de ontmoeting die op 5 november 2001 heeft plaatsgevonden tussen de Nigeriaanse president Olusegun Obasanjo en de gouverneurs van de deelstaten Benue, Taraba, Nassarawa en Plateau,

- vu la rencontre, organisée le 5 novembre 2001, entre M. Olusegun Obasanjo, président du Nigeria, et les gouverneurs des provinces de Benue, Taraba, Nassarawa et du Plateau,


– gezien de ontmoeting die op 5 november 2001 heeft plaatsgevonden tussen de Nigeriaanse president Olusegun Obasanjo en de gouverneurs van de deelstaten Benue, Taraba, Nassarawa en Plateau,

– considérant la rencontre, organisée le 5 novembre 2001, entre M. Olusegun Obasanjo, Président du Nigeria, et les gouverneurs des provinces de Benue, Taraba, Nassarawa et du Plateau,


B. overwegende dat de voormalige Nigeriaanse president Olusegun Obasanjo als VN-gezant op zondag 16 november met rebellenleider Laurent Nkunda een overeenkomst heeft weten te sluiten over de samenstelling van een tripartiet comité dat moet waken over de naleving van een staakt-het-vuren tussen het leger en de rebellen; overwegende dat Olusegun Obasanjo dringend de ste ...[+++]

B. considérant la mission menée le dimanche 16 novembre par l'ancien président nigérian Olusegun Obasanjo, émissaire de l'ONU, qui est parvenu à un accord avec le chef rebelle Laurent Nkunda pour la mise en place d'un comité tripartite afin de faire respecter un cessez-le-feu entre l'armée et les rebelles, et le besoin urgent de l'appui des puissances partenaires des États concernés pour assurer une solution,


Op 16 november heeft de halfjaarlijkse dialoog over macro-economische vraagstukken tussen het voorzitterschap en de sociale partners (werkgevers- en vakbondsvertegenwoordigers op EU-niveau) plaatsgevonden, in aanwezigheid van de Commissie, de voorzitter van de Eurogroep en de president van de Europese Centrale Bank.

Le 16 novembre, la présidence a tenu son dialogue semestriel sur les questions macroéconomiques avec les partenaires sociaux (représentants des employeurs et des syndicats au niveau de l'UE), avec la participation de la Commission, du président de l'Eurogroupe et du président de la Banque centrale européenne.


- gezien de ontmoeting die op 11 november 2001 in Abuja heeft plaatsgevonden tussen Nigeriaanse president Olusegun Obasanjo en een aantal politieke, traditionele en opinieleiders uit de deelstaten Benue, Taraba, Nassarawa en Plateau,

- vu la réunion organisée le 11 novembre 2001, à Abuja, entre M. Olusegun Obasanjo, président du Nigeria, et les chefs politiques et traditionnels et les autorités morales des provinces de Benue, Taraba, Nassarawa et du Plateau,


– gezien de ontmoeting die op 11 november 2001 in Abuja heeft plaatsgevonden tussen Nigeriaanse president Olusegun Obasanjo en een aantal politieke, traditionele en opinieleiders uit de deelstaten Benue, Taraba, Nassarawa en Plateau,

– considérant la réunion organisée le 11 novembre 2001, à Abuja, entre M. Olusegun Obasanjo, Président du Nigeria, et les chefs politiques et traditionnels et les autorités morales des provinces de Benue, Taraba, Nassarawa et du Plateau,


De Vlaamse Regering erkent dat er informele contacten hebben plaatsgevonden tussen medewerkers van de twee voormelde kabinetten, maar betoogt dat met die contacten niet is voldaan aan de bij artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 3°, littera c), van de bijzondere wet voorgeschreven vereiste van overleg : in de eerste plaats had de gedachtewisseling geen betrekking op een door de federale Ministerraad goedgekeurd voorontwerp van wet, maar op loutere werkdocumenten van kabinetsmedewerkers; de Ministerraad heeft de Raad van State a ...[+++]

Le Gouvernement flamand reconnaît que des contacts informels ont eu lieu entre les collaborateurs des deux cabinets précités mais soutient que par ces contacts il n'a pas été satisfait à l'obligation de concertation prescrite par l'article 6, § 1, VI, alinéa 1, 3°, littera c), de la loi spéciale : tout d'abord, l'échange de vues n'a pas porté sur un avant-projet de loi approuvé par le Conseil des ministres fédéral, mais sur de simples documents de travail de collaborateurs du cabinet; le Conseil des ministres a demandé l'avis du Conseil d'Etat sur un avant-projet qui s'écarte des documents de travail précités; cet avant-projet n'a jama ...[+++]


"De Europese Unie is tevreden over het feit dat de lang verwachte ontmoeting tussen president Dos Santos en de heer Savimbi uiteindelijk op 6 mei in Lusaka in goede omstandigheden heeft plaatsgevonden.

"L'Union européenne se félicite que la rencontre attendue depuis si longtemps entre le Président Dos Santos et M. Savimbi ait pu finalement se dérouler, dans de bonnes conditions, le 6 mai à Lusaka.


De ondertekening van deze intentieverklaring heeft plaatsgevonden tegen de achtergrond van de aanhoudende verbetering van de betrekkingen tussen de EU en Argentinië die ook blijkt uit het officiële bezoek van de president van Argentinië, Carlos MENEM, en leden van zijn regering.

La signature de cet accord s'inscrit dans le cadre de relations toujours meilleures entre l'UE et l'Argentine, comme en a témoigné la visite officielle du président argentin, M. Carlos MENEM, et des membres de son gouvernement.


w