Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft reeds menige stappen ondernomen " (Nederlands → Frans) :

3. Heeft u al stappen ondernomen om deze maatregelen te realiseren?

3. Avez-vous déjà pris des initiatives en vue de la mise en oeuvre de ces mesures?


Men heeft reeds verschillende pogingen ondernomen om leveringen van deze koks toe te laten, maar zonder veel succes.

On a déjà tenté à plusieurs reprises d'introduire dans la prison des plats préparés par ces cuisiniers, mais sans beaucoup de succès.


Daartoe worden reeds stappen ondernomen: de huidige e-tool voor het beheer van de aanvragen, waartoe de veiligheidsofficieren van de gemachtigde werkgevers toegang hebben, is in volle herziening.

À cet effet, des actions ont été menées: l'outil électronique actuel pour la gestion des demandes, auquel les officiers de sécurité des employeurs agréés ont accès, est en révision.


Heeft u reeds stappen ondernomen om dit probleem aan te pakken?

Avez-vous déjà entrepris des démarches pour vous attaquer à ce problème?


Overeenkomstig de beginselen van betere regelgeving, is het van belang om er zorg voor te dragen dat de testomstandigheden van deze verordening geen onnodig nadelig effect hebben voor de onderdelenfabrikanten die reeds belangrijke stappen ondernomen hebben om geluidsemissie te beperken, met name de bandenindustrie.

Conformément aux principes d'une meilleure réglementation, il est important de veiller à ce que les conditions d'essai du présent règlement ne se répercutent pas indûment sur les fabricants de composants qui ont déjà pris des mesures importantes pour réduire les émissions sonores, en particulier l'industrie du pneu.


Aangezien de globale richtsnoeren voor het economisch beleid het belangrijkste beleidsdocument zijn voor de coördinatie van economisch beleid, heeft het Parlement stappen ondernomen om het proces dat leidt tot het aannemen van de GREB's opener en beter geïntegreerd te maken, zowel op Europees als op nationaal niveau.

Les grandes orientations des politiques économiques (GOPE) étant le principal document pour la coordination des politiques économiques, le Parlement a pris des mesures pour que le processus menant à l'adoption des GOPE soit plus ouvert et axé sur l'intégration au niveau européen comme national.


5. De Nederlandse minister van Buitenlandse Zaken in het vorige kabinet, Maxime Verhagen, heeft stappen ondernomen bij de Turkse autoriteiten om verandering te krijgen in de situatie waarbij mensen met dubbele Nederlands-Turkse nationaliteit in Turkije hun legerdienst moeten doen. a) Heeft de Belgische regering ook reeds zulke stappen gezet? b) Zo ja, welke stappen werden ...[+++]

5. Le ministre néerlandais des Affaires étrangères du précédent cabinet, Maxime Verhagen, a entrepris des démarches auprès des autorités turques afin que les citoyens ayant la double nationalité néerlandaise et turque ne soient plus obligés d'accomplir leur service militaire en Turquie. a) Le gouvernement belge a-t-il entrepris des démarches similaires? b) Dans l'affirmative, quelles démarches ont été entreprises et quand? Comment a réagi la Turquie?


De Europese Unie heeft reeds belangrijke stappen ondernomen om de bestaande wettelijke bepalingen te actualiseren zodat aan de eisen van het Verdrag van Aarhus wordt voldaan.

L’Union européenne a déjà pris d’importantes mesures destinées à actualiser les dispositions juridiques existantes en vue de satisfaire aux exigences de la convention d’Århus.


Het EP heeft ter zake stappen ondernomen en indiener heeft onlangs meegedeeld dat de Duitse autoriteiten hebben verklaard dat zij hun besluit hebben herzien en dat hij met terugwerkende kracht vanaf 1 januari 1995 een pensioen ontvangt.

Suite à cette démarche du PE, le pétitionnaire a fait savoir récemment qu'il a été informé que les autorités allemandes ont changé leur décision et qu'il peut toucher sa pension avec effet rétroactif à partir du 1.1.1995.


Het afgelopen jaar heeft Slowakije belangrijke stappen ondernomen om de onafhankelijkheid van het justitieel apparaat te versterken, met name via constitutionele hervormingen (opheffing van de proeftijd voor rechters) en door middel van administratieve aanpassingen zoals de installatie van een justitiële raad.

Au cours de l'année dernière, la Slovaquie a pris d'importantes mesures en vue de renforcer l'indépendance du pouvoir judiciaire en procédant notamment à des réformes constitutionnelles (suppression de la période probatoire pour les juges) et à des modifications administratives comme l'installation d'un conseil judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft reeds menige stappen ondernomen' ->

Date index: 2024-02-06
w