Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "heeft regels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une oppositio ...[+++]


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Richtlijn 2004/39/EG heeft regels ingesteld om de handel in aandelen die tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, voor en na de handel transparant te maken, en voor het melden aan de bevoegde autoriteiten van transacties met betrekking tot financiële instrumenten die tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten.

La directive 2004/39/CE a établi des règles visant à assurer la transparence, avant et après négociation, des transactions portant sur des actions admises à la négociation sur un marché réglementé et en matière de déclaration aux autorités compétentes des transactions sur instruments financiers admis à la négociation sur un marché réglementé.


De Europese Unie (EU) heeft regels aangenomen waardoor bedrijven een volledige vergoeding kunnen krijgen voor daadwerkelijke verliezen en gederfde winsten als gevolg van een kartel in hun sector.

L’Union européenne (UE) a adopté des règles permettant aux entreprises d’être intégralement indemnisées pour les dommages réels et le manque à gagner subis à cause d’une entente dans leur secteur.


De Europese Unie (EU) heeft regels aangenomen waardoor bedrijven een volledige vergoeding kunnen krijgen voor daadwerkelijke verliezen en gederfde winsten als gevolg van een kartel in hun sector.

L’Union européenne (UE) a adopté des règles permettant aux entreprises d’être intégralement indemnisées pour les dommages réels et le manque à gagner subis à cause d’une entente dans leur secteur.


Hij heeft een college van vereffenaars aangewezen en heeft regels ingevoerd die aanleunen bij de regels die in de privé-sector gangbaar zijn.

Il a désigné un collège de liquidateurs et a mis en place un système proche des règles du privé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij heeft een college van vereffenaars aangewezen en heeft regels ingevoerd die aanleunen bij de regels die in de privé-sector gangbaar zijn.

Il a désigné un collège de liquidateurs et a mis en place un système proche des règles du privé.


De minister heeft regels terzake vastgelegd en heeft de Nationale Bank gevraagd de kosten te dragen, hetzij in het kader van haar opdrachten (artikel 75), hetzij door gebruik te maken van voorschotten op de vorderingen van de Schatkist op de bank ingevolge het niet-terugvloeien van uit omloop genomen Belgische frankbiljetten.

Le ministre a fixé des règles de prise en charge en demandant à la Banque nationale d'en supporter le coût, soit directement dans le cadre de ses missions (article 75), soit en utilisant des avances sur les avoirs du Trésor auprès de la Banque nationale, résultant du non-retour de la circulation de billets en francs belges.


De minister heeft regels terzake vastgelegd en heeft de Nationale Bank gevraagd de kosten te dragen, hetzij in het kader van haar opdrachten (artikel 75), hetzij door gebruik te maken van voorschotten op de vorderingen van de Schatkist op de bank ingevolge het niet-terugvloeien van uit omloop genomen Belgische frankbiljetten.

Le ministre a fixé des règles de prise en charge en demandant à la Banque nationale d'en supporter le coût, soit directement dans le cadre de ses missions (article 75), soit en utilisant des avances sur les avoirs du Trésor auprès de la Banque nationale, résultant du non-retour de la circulation de billets en francs belges.


Er bestaat nog wel een verplichting voorgeschreven door artikel 124 van het Wetboek van Strafvordering dat een keuze van woonplaats oplegt in de gemeente waar de correctionele rechtbank haar zetel heeft, regel die nog steeds van toepassing is in zaken van douane en accijnzen.

Certes, l'article 124 du Code d'instruction criminelle prévoit encore l'obligation d'élire domicile dans la commune où siège le tribunal correctionnel. Elle reste applicable en matière de douanes et accises.


Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 december 2001 inzake algemene productveiligheid heeft regels gesteld ter waarborging van de veiligheid van consumentenproducten.

La directive 2001/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 3 décembre 2001 relative à la sécurité générale des produits fixe des règles pour assurer la sécurité des produits de consommation.


De EU heeft regels uitgevaardigd die loodhoudende benzine afschaffen en de hoeveelheid zwavel in diesel beperken om de luchtkwaliteit te verbeteren en de uitstoot van broeikasgassen (BKG) te verminderen.

L’Union européenne (UE) a introduit de nouvelles règles visant à interdire l’essence contenant du plomb et à limiter la teneur en soufre des carburants diesel afin d’améliorer la qualité de l’air et de réduire les émissions de gaz à effet de serre (GES).




Anderen hebben gezocht naar : heeft regels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft regels' ->

Date index: 2022-08-10
w