Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft richtsnoeren voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft richtsnoeren voorgesteld voor de uitvoering van de bestaande Eurodacverordening, die de deelnemende staten ertoe verplicht vingerafdrukken te nemen van iedereen die om internationale bescherming verzoekt.

Les services de la Commission ont proposé des lignes directrices concernant la mise en œuvre du règlement EURODAC et l’obligation de relever les empreintes digitales de tout demandeur de protection internationale.


Tijdens de Raad van Amsterdam van 16 en 17 juni 1997 hebben de lidstaten besloten de nieuwe bepalingen van het Verdrag van Amsterdam op het gebied van de werkgelegenheid vervroegd ten uitvoer te leggen. De Europese Commissie heeft al op 1 oktober 1997 richtsnoeren voorgesteld voor het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten in 1998.

Au cours du Conseil européen d'Amsterdam des 16 et 17 juin 1997, les Etats membres ont décidé d'appliquer de manière anticipée les nouvelles dispositions en matière d'emploi contenues dans le traité d'Amsterdam. Dès le 1er octobre 1997, la Commission européenne a proposé des lignes directrices pour les politiques de l'emploi suivies par les Etats membres en 1998.


- de voorgestelde geïntegreerde richtsnoeren die de institutionele basis van de strategie vormen, goedkeuren nadat het Europees Parlement zijn advies heeft uitgebracht.

- approuve les lignes directrices intégrées proposées, qui constituent ses fondements institutionnels, suite à l’avis du Parlement européen.


- De Commissie heeft een nieuwe wijziging van de richtsnoeren en financieringsregels voor TEN-V-projecten voorgesteld.

- La Commission a proposé une nouvelle modification des lignes directrices et règles de financement des projets RTE-T.


De Europese Commissie heeft vandaag nieuwe gedetailleerde richtsnoeren voorgesteld over de wijze waarop zij de bestaande regels van het stabiliteits- en groeipact zal toepassen ter versterking van de band tussen structurele hervormingen, investeringen en budgettaire verantwoordelijkheid, met het oog op groei en werkgelegenheid.

La Commission européenne a présenté aujourd’hui de nouvelles orientations détaillées sur la manière dont elle entend appliquer les règles existantes du pacte de stabilité et de croissance afin de renforcer le lien entre les réformes structurelles, l’investissement et la responsabilité budgétaire à l’appui de la croissance et de l’emploi.


De Europese Commissie heeft vandaag richtsnoeren voorgesteld waarmee stagiairs werkervaring van hoge kwaliteit kunnen opdoen onder veilige en rechtvaardige arbeidsvoorwaarden en waarmee hun kansen om een goede baan te vinden toenemen.

La Commission européenne a proposé aujourd'hui des lignes directrices visant à permettre aux stagiaires d’acquérir une expérience professionnelle de haute qualité, dans des conditions sûres et équitables, et à augmenter leurs chances de trouver un bon emploi.


De ERGEG heeft reeds richtsnoeren inzake transparantie voorgesteld en heeft de Commissie geadviseerd deze juridisch bindend te maken.

L'ERGEG a déjà proposé des orientations en matière de transparence et signalé à la Commission qu'il recommandait de les rendre juridiquement contraignantes.


Wat EQUAL betreft, het communautair initiatief ter bestrijding van alle vormen van discriminatie en ongelijkheid op de arbeidsmarkt, heeft de Commissie een herziening van de richtsnoeren voorgesteld.

La Commission a également présenté une révision des lignes directrices de l'initiative communautaire EQUAL, qui vise à lutter contre toute forme de discrimination et d'inégalité en rapport avec le marché du travail.


Zo heeft hij voorgesteld onder auspiciën van de respectieve secretarissen-generaal een werkgroep op te richten, die zou worden belast met de uitwerking van een samenwerkingsmemorandum, alsook van een aantal praktische richtsnoeren waarin wordt aangegeven hoe die samenwerking het vlotst kan verlopen.

Dans ce sens, il a proposé la création d'un groupe de travail, placé sous l'autorité des Secrétaires généraux des deux institutions, ayant pour mission d'élaborer un Mémorandum d'entente et des orientations pratiques dont l'application devrait faciliter la coopération entre le Parlement et le Comité.


De Commissie heeft de voorgestelde steun getoetst aan de communautaire richtsnoeren inzake staatssteun ten behoeve van het milieu1.

La Commission a analysé l'aide proposée sur la base de l'encadrement communautaire des aides d'Etat pour la protection de l'environnement(1).


w