Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft vandaag bevestigd " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie heeft vandaag bevestigd dat zij klaar staat om ieder verzoek van Italië om meer bijstand constructief in overweging te nemen.

La Commission européenne a confirmé aujourd’hui qu’elle était disposée à examiner de façon constructive toute demande d'augmentation de l'aide que soumettrait l'Italie.


Dit heeft de Ministerraad vandaag bevestigd.

C’est ce que le Conseil des Ministres a confirmé aujourd’hui.


In afwachting van verder onderzoek en als voorzorgsmaatregel wordt vandaag aan mannelijke reizigers die uit de getroffen gebieden terugkeren aangeraden zich seksueel te onthouden of een condoom te gebruiken bij seksueel contact met een niet zwangere partner gedurende ten minste vier weken na terugkeer uit de getroffen gebieden of eventueel langer indien de persoon klinische verschijnselen van Zika virus infectie vertoond heeft of indien de infectie werd bevestigd.

Par mesure de précaution il est recommandé aux voyageurs masculins revenant d'une zone où l'épidémie sévit d'éviter tout rapport sexuel non protégé avec une partenaire non enceinte au moins un mois après leur retour de cette zone d'épidémie ou éventuellement pour une plus longue durée s'il a présenté des signes cliniques évocateurs de Zika ou si l'infection Zika a été confirmée chez lui.


Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwas ...[+++]

En ce qui concerne en particulier le « contrôle de qualité », plus précisément le contrôle via le jury de la Communauté flamande, l'exposé des motifs mentionne : « Le contrôle du contenu de la qualité de l'enseignement à domicile est aujourd'hui très limité. Les exigences minimales imposées par la loi sur l'obligation scolaire et le décret relatif à l'enseignement fondamental sont les suivantes : ' 1° l'enseignement vise à l'épanouissement de toute la personnalité de l'enfant et au développement de ses talents, ainsi qu'à la préparation de l'enfant à une vie active en tant qu'adulte; 2° l'enseignement favorise le respect des droits fond ...[+++]


Europees Commissaris Peter Mandelson van Handel heeft vandaag bevestigd dat het onderzoek van de Europese Commissie naar klachten over de dumping van leren schoenen uit China en Vietnam overtuigend bewijs heeft opgeleverd dat er sprake is van staatsinterventie en dumping, en ook van schade.

Le commissaire européen chargé du commerce, Peter Mandelson, a confirmé aujourd’hui que l’enquête menée par la Commission européenne à la suite de plaintes faisant état de dumping sur les chaussures en cuir originaires de Chine et du Vietnam avait mis à jour des preuves incontestables d’une intervention étatique, de pratiques de dumping et d’un préjudice.


De Europese Commissie heeft vandaag bevestigd dat SEB's overname van Moulinex - beiden producenten van kleine huishoudelijke apparatuur - geen mededingingsbezwaren doet rijzen in Spanje, Finland, Ierland, Italië en het Verenigd Koninkrijk.

La Commission européenne a confirmé aujourd'hui que le rachat de Moulinex par SEB, deux fabricants de petits électroménagers, ne présente pas de problèmes de concurrence en Espagne, Finlande, Irlande, Italie et Royaume-Uni.


De Oostenrijkse kanselier heeft tijdens de top gezegd, en hij heeft dat vandaag bevestigd, dat de belangrijkste elementen van het Verdrag intact moeten blijven.

Le chancelier autrichien a souligné au cours du sommet européen - et a confirmé aujourd’hui - la nécessité de conserver intacte l’essence du Traité.


Zij heeft mij bevestigd dat de LRA absoluut niet van plan is een ander standpunt in te nemen. Dit blijkt overigens ook uit het feit dat vandaag in Oeganda de begrafenis heeft plaatsgevonden van John Baptista Ochaia, de vertegenwoordiger van de president van het Kitgum-district.

Le fait que l'on ait célébré aujourd'hui en Ouganda les funérailles de John Baptista Ochaia, représentant du président dans le district de Kitgum et mort avant-hier à la suite de blessures encourues lors d'une embuscade de la LRA, le prouve à suffisance.


De Europese Unie heeft vandaag overeenstemming bereikt over een gemeenschappelijk standpunt waarin wordt bevestigd dat de Unie zich ertoe heeft verbonden om op basis van partnerschap met de Afrikaanse landen en met de civiele maatschappij te ijveren voor de eerbiediging van de rechten van de mens, de democratische beginselen, de rechtsstaat en behoorlijk bestuur in Afrika.

L'Union européenne a approuvé ce jour une position commune qui réaffirme la volonté de l'Union de travailler en partenariat avec la société civile et les gouvernements africains pour promouvoir le respect des droits de l'homme, les principes démocratiques, l'Etat de droit et la bonne gestion des affaires publiques en Afrique.


De Commissie heeft vandaag dan ook een tweede beschikking gegeven, waarin de Duitse wetgeving opnieuw wordt bevestigd, maar waarin tevens op basis van een wetenschappelijk rapport van een Zweedse expert gedetailleerd wordt ingegaan op de bijzondere situatie van Duitsland.

La Commission a donc adopté aujourd'hui une deuxième décision qui confirme de nouveau la législation allemande, mais qui, sur la base du rapport scientifique d'un expert suédois, explique dans les détails la situation particulière de l'Allemagne.


w