Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft vervolgens echter " (Nederlands → Frans) :

België heeft vervolgens echter nagelaten van de relatief gunstige economische tijden te profiteren om zijn tekort te verminderen op de door de Raad aanbevolen manier.

Toutefois, la Belgique n'a pas profité de la situation économique relativement favorable pour réduire son déficit selon les modalités recommandées par le Conseil.


Het Hof heeft het vervolgens echter « noodzakelijk » geacht « terug te komen op een deel van zijn rechtspraak » door te oordelen dat « de kwestie van de verhaalbaarheid van de kosten en erelonen van advocaten in de geschillen voor de burgerlijke rechter tussen een overheid die in het algemeen belang optreedt en een particulier, in haar geheel » diende « te worden heroverwogen » (arrest nr. 68/2015 van 21 mei 2015, B.9.2 en B.9.3; arrest nr. 70/2015 van 21 mei 2015, B.9.2 en B.9.3).

La Cour a cependant, par la suite, estimé « nécessaire de revenir sur une partie de sa jurisprudence » en considérant qu'il s'imposait de « reconsidérer, dans son ensemble, la question de la répétibilité des frais et honoraires d'avocats dans les litiges portés devant le juge civil et opposant une autorité publique agissant dans l'intérêt général et un particulier » (arrêt n° 68/2015 du 21 mai 2015, B.9.2 et B.9.3; arrêt n° 70/2015 du 21 mai 2015, B.9.2 et B.9.3).


Over het algemeen vervolgen de parketten echter niet als de overtreder de toestand in orde heeft gebracht.

La règle générale adoptée dans les parquets est cependant de ne pas poursuivre le contrevenant lorsqu'il a régularisé la situation.


Vervolgens worden in een tweede fase de eensluidende verklaringen van de preconstituante in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd, wat echter de automatische ontbinding van de wetgevende kamers tot gevolg heeft.

Ensuite, dans un deuxième temps, les déclarations concordantes du préconstituant sont publiées au Moniteur belge, ce qui entraîne la dissolution automatique des chambres législatives.


Vluchtelingenwerk Vlaanderen heeft echter weet van twee situaties waarbij mensen aan de grens asiel aanvroegen, daar werden vastgehouden en vervolgens naar Syrië werden teruggestuurd (met de luchtvaartmaatschappij die hen naar België had gebracht, in toepassing van het Chicago-verdrag).

« Vluchtelingenwerk Vlaanderen » a pourtant connaissance de deux cas de demandeurs d'asile ayant été arrêtés à la frontière puis renvoyés en Syrie (avec la compagnie aérienne qui les avait emmenés en Belgique, conformément à la Convention de Chicago).


Vervolgens worden in een tweede fase de eensluidende verklaringen van de preconstituante in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd, wat echter de automatische ontbinding van de wetgevende kamers tot gevolg heeft.

Ensuite, dans un deuxième temps, les déclarations concordantes du préconstituant sont publiées au Moniteur belge, ce qui entraîne la dissolution automatique des chambres législatives.


E. overwegende dat president Saakashvili de noodtoestand heeft afgekondigd en de eerste minister Zurab Nogaideli vervolgens verklaarde dat het een poging tot staatsgreep betrof en dat de maatregelen waren getroffen om deze te verijdelen, overwegende dat president Saakashvili in een televisietoespraak de Russische geheime dienst FSB de schuld gaf van de gebeurtenissen in Tbilisi en verklaarde dat hij vooraf was ingelicht dat het ging op een complot om de Georgische regering vóór het eind van het jaar omver te werpen, zonde ...[+++]

E. que, après l'imposition de l'état d'urgence par le président Saakachvili, le Premier ministre Zurab Nogaideli a déclaré qu'une tentative de coup d'État avait été fomentée dans le pays et qu'il s'agissait là d'une réaction à la décision présidentielle; que, au cours d'une allocution télévisée, le président Saakachvili a accusé le Service fédéral de sécurité (FSB) de Russie d'être à l'origine des événements qui se sont déroulés à Tbilissi, alléguant qu'il disposait à l'avance d'informations selon lesquelles il existait un complot visant à renverser le gouvernement géorgien avant la fin de l'année, mais qu'il n'a fourni aucune preuve p ...[+++]


B. overwegende dat de regering van de Verenigde Staten zich in eerste instantie hebben beperkt tot verzoeken aan luchtvaartmaatschappijen om toezending van de gegevens over passagiers en bemanningsleden (Passenger Manifest Information) (eindnoot ) via het Advance Passenger Information System (APIS); overwegende dat zij vervolgens echter de interimovereenkomst zo heeft geïnterpreteerd dat, op straffe van zware sancies, rechtstreekse toegang werd geëist tot de geautomatiseerde boekingssystemen en, met name, het "P ...[+++]

B. conscient que, dans un premier temps, l'administration des États-Unis s'est limitée à demander aux compagnies aériennes la transmission des données relatives aux passagers et aux membres d'équipage (Passenger Manifest Information)(note finale 1 ) par le biais de l'"Advance Passenger Information System" (APIS); considérant néanmoins qu'elle a ensuite interprété l'accord intérimaire de telle façon à imposer, sous la menace de sévères sanctions, un accès direct aux systèmes de réservation électroniques et, en particulier, au "Passenger Name Record" (PNR) auquel peut être reliée, au-delà des données d'identification, toute autre sorte d ...[+++]


De bedragen die op deze rekeningen worden gestort zijn niet onderworpen aan de inkomstenbelasting en kunnen vervolgens worden gebruikt ter financiering van commerciële investeringen op voorwaarde echter dat de houder van de rekening een aanzienlijk aandeel van de bedrijfsvoering van het bedrijf waarin hij geïnvesteerd heeft voor zijn rekening neemt.

Les sommes qui sont déposées sur ces comptes ne sont pas soumises à l'impôt sur le revenu et elles peuvent ensuite être utilisées pour financer des investissements commerciaux à la condition, toutefois, que le propriétaire du compte prenne une participation substantielle dans la conduite de l'affaire dans laquelle il a été investi.


In het certificaat van borgstelling die de Internationale Zeebodemautoriteit, ISA, aan G-Tec heeft uitgereikt staat echter met betrekking tot de instemming met dat certificaat door de heer Vande Lanotte en vervolgens door de heren Vande Lanotte en Reynders in mei en juni 2012 dat de " borgstellende Staat verklaart dat ze werk maakt van een wetgeving om haar verantwoordelijkheden in die hoedanigheid op te nemen" .

Or, dans le certificat de patronage délivré à la société G-Tec par l'International Seabed Authority ou ISA, on peut lire à propos de l'assentiment au certificat de patronage à la société G-Tec de M. Vande Lanotte seul et ensuite de MM. Vande Lanotte et Reynders en mai et juin 2012, que « L'État patronnant déclare qu'il travaille à l'élaboration d'une législation pour assumer ses responsabilités en cette qualité ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vervolgens echter' ->

Date index: 2023-02-12
w