Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft vijf jaar geduurd voordat " (Nederlands → Frans) :

Op die manier kan een overheid, bijvoorbeeld een Burgemeester, een gouverneur of de minister van Binnenlandse Zaken, beslissen om, indien nodig, de bevolking te alarmeren met een spraakoproep, een sms, een e-mail, via de sociale media, enz. Het is de bedoeling een toolbox te creëren waaraan op termijn andere alarmeringsmogelijkheden toegevoegd kunnen worden: toepassing voor smartphone, integratie van het sirenenetwerk, alarmering via digitale borden, enz. De pilootfase van het project BE-Alert ging van start op 17 maart 2014 en heeft twee jaar ...[+++] geduurd.

De la sorte, une autorité, qu'il s'agisse d'un bourgmestre, d'un gouverneur ou du ministre de l'Intérieur pourra décider, s'il l'estime nécessaire, d'alerter la population par appel vocal, SMS, e-mail, médias sociaux, etc. L'idée est de disposer d'une boîte à outil permettant à terme d'ajouter d'autres possibilités d'alerte: application pour smartphone, intégration du réseau de sirènes, ou encore alerte via des panneaux digitaux, etc.


1. De pilootfase van het project werd opgestart op 17 maart 2014 en heeft twee jaar geduurd. Tijdens deze fase werd dit systeem van alarmering van de bevolking getest door een beperkt aantal gebruikers: 33 pilootgemeenten en 11 federale diensten van de Gouverneurs.

1. Lancé le 17 mars 2014, la phase pilote du projet a durée deux années, durant lesquels ce système d'alerte de la population a été testé par un nombre limité d'utilisateurs: 33 Communes pilotes et 11 Services fédéraux auprès des gouverneurs.


» Het heeft nog 15 jaar geduurd voordat in 1987 de Brundtland commissie in opdracht van de Verenigde Naties het rapport « Onze gezamenlijke toekomst » publiceerde.

Il fallut encore attendre 15 ans avant que la Commission Brundtland publie en 1987, à la demande des Nations Unies, son rapport « Notre avenir à tous ».


De heer Mutamba Tshampanja herinnert eraan dat de DRC pas een oorlog achter de rug heeft die meer dan vijf jaar geduurd heeft, het leven gekost heeft aan meer dan 3,5 miljoen mensen, honderdduizenden gewonden heeft achtergelaten, en een deel van het oerwoud en van de sociaal-economische infrastructuur heeft verwoest.

M. Mutamba Tshampanja rappelle que la RDC sort d'une guerre qui a duré plus de cinq ans, entraînant la mort de plus de 3,5 millions de personnes, des centaines de milliers de blessés, la destruction d'une partie de la forêt et des infrastructures socio-économiques.


» Het heeft nog 15 jaar geduurd voordat in 1987 de Brundtland commissie in opdracht van de Verenigde Naties het rapport « Onze gezamenlijke toekomst » publiceerde.

Il fallut encore attendre 15 ans avant que la Commission Brundtland publie en 1987, à la demande des Nations Unies, son rapport « Notre avenir à tous ».


Toch heeft het nog meer dan vijf jaar geduurd vooraleer er effectief een regelgeving tot stand zou komen.

Il fallut cependant attendre encore cinq ans avant qu'une telle réglementation ne devienne effective.


Hij controleert de volgende elementen : 1° voor een aanvraag met betrekking tot een overgangsperiode van maximum vijf jaar zoals bedoeld in artikel 15, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 : a) het bestaan van een krachtens artikel 14, §§ 1 en 2, ontvankelijk verklaard bezwaar; b) de gegrondheid van een eventueel nadeel dat de registratie van de naam op het bestaan van het van een geheel of gedeeltelijk identieke naam heeft; , c) het bestaan van een legale verhandeling van de betrokken producten op het Belgisc ...[+++]

Il vérifie : 1° pour une demande de période transitoire de maximum cinq ans telle que visée à l'article 15, § 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012 : a) l'existence d'une opposition jugée recevable en vertu de l'article 14, § 1 et § 2; b) le bien fondé d'un éventuel préjudice que l'enregistrement de la dénomination porte à l'existence d'une dénomination totalement ou partiellement identique ou; c) l'existence d'une commercialisation légale des produits concernés sur le territoire belge pendant au moins cinq ans précédant la date de la publication visée à l'article 18; 2° pour une demande de période transitoire de maximum quinze ans telle ...[+++]


Het heeft enige tijd geduurd vooraleer er überhaupt eieren en eierproducten werden geïmporteerd vanuit Oekraïne, maar volgens recente berichten zou vorig jaar 3.560 ton ingevoerd zijn.

Il a fallu un certain temps pour que les oeufs et leurs produits dérivés soient concrètement importés d'Ukraine. Des informations récentes font néanmoins état de l'importation de 3 560 tonnes d'oeufs et ovoproduits l'année dernière.


3. Hoe verklaart u dat het vijf jaar heeft geduurd alvorens dat koninklijk besluit werd gepubliceerd?

3. Comment expliquez-vous qu'il ait fallu cinq ans pour promulguer cet arrêté royal?


Het heeft na 1956 nog 33 jaar geduurd voordat de `muur van de schande' die gebouwd was om een collectivistisch paradijs te beschermen, ineengestort is.

Après 1956, il a encore fallu attendre 33 ans avant que s'effondre le « mur de la honte », qui avait été construit pour protéger un paradis collectiviste.




Anderen hebben gezocht naar : en heeft     heeft twee jaar     twee jaar geduurd     toepassing     heeft     nog 15 jaar     jaar geduurd     jaar geduurd voordat     rug heeft     dan vijf     dan vijf jaar     vijf jaar geduurd     toch heeft     identieke naam heeft     maximum vijf     maximum vijf jaar     heeft bestaan voordeel     heeft enige tijd     zou vorig jaar     enige tijd geduurd     vijf jaar heeft     vijf     vijf jaar     jaar heeft geduurd     nog 33 jaar     heeft vijf jaar geduurd voordat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft vijf jaar geduurd voordat' ->

Date index: 2022-03-16
w