Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft voorgesteld waarbij hij vraagt » (Néerlandais → Français) :

H. overwegende dat de regering van Zuid-Sudan de VN heeft gevraagd om te zorgen voor een follow-up-missie na afloop van het huidige mandaat; overwegende dat VN-secretaris-generaal Ban Ki Moon een nieuwe VN-missie voor Zuid-Sudan heeft voorgesteld, waarbij hij vraagt om 7 000 militairen om burgers te beschermen en een mandaat om de nieuwe regering te helpen nieuwe conflicten te voorkomen en de vrede te handhaven,

H. considérant que le gouvernement du Sud-Soudan a demandé aux Nations unies de créer une mission de suivi après l'expiration du mandat actuel; que le Secrétaire général des Nations unies Ban Ki-moon a proposé une nouvelle mission des Nations unies pour le Sud-Soudan, et demandé 7 000 soldats pour protéger les civils et un mandat en vue d'aider le nouveau gouvernement à prévenir d'autres conflits et à maintenir la paix,


Uiterlijk op 15 oktober na het eerste opleidingsjaar bezorgt de opleidingenverstrekker de "O.F.F.A". een lijst van de bedrijven waarvoor hij een aanvraag voor een incentive aan de "O.F.F.A". heeft overgemaakt, waarbij hij voor elk van die bedrijven bepaalt of de in het decreet bedoelde toekenningsvoorwaarden van de incentive vervuld zijn.

Au plus tard le 15 octobre qui suit la première année de formation, l'opérateur de formation adresse à l'O.F.F.A. une liste des entreprises pour lesquelles il a transmis à l'O.F.F.A. une demande d'incitant, en indiquant pour chacune d'elles si les conditions d'octroi de l'incitant, telles que visées par le décret, sont remplies.


Met betrekking tot de opmerking dat de voorgestelde MIP de schadelijke gevolgen van de dumping wegneemt omdat hij identiek is aan de MIP die de Commissie in een zeker stadium van het onderzoek heeft voorgesteld, heeft de Commissie opgemerkt dat die oplossing uiteindelijk is afgewezen.

En ce qui concerne l'observation selon laquelle le PMI proposé élimine l'effet préjudiciable du dumping, car il est identique à celui proposé par la Commission à un stade de l'enquête, la Commission a fait observer que, en fin de compte, cette solution a été rejetée.


H. overwegende dat in november 2012 de nieuw gekozen president van Egypte, Mohamed Morsi, zichzelf eenzijdig grotere bevoegdheden heeft toegekend, waarbij hij zijn besluiten immuun maakte voor juridische herziening en ervoor zorgde dat de gerechtshoven de grondwetgevende vergadering en het hogerhuis niet meer kunnen ontbinden; overwegende dat er zich naar aanleiding van dit besluit zo'n 200 000 mensen hebben verzameld op het Tahrirplein om zijn aftreding te eisen; overwegende dat de grondwetgevende vergadering zich heeft gehaast de ontwerpgrondwet af te ...[+++]

H. considérant qu'en novembre 2012, le président nouvellement élu, Mohamed Morsi, s'est attribué unilatéralement des pouvoirs plus étendus, conférant à ses décisions l'immunité vis-à-vis du pouvoir judiciaire et empêchant les cours de dissoudre l'assemblée constituante et la chambre haute du Parlement; qu'à la suite de ce décret, 200 000 personnes se sont rassemblées sur la place Tahrir, pour demander sa démission; considérant que l'assemblée constituante a précipité l'achèvement du projet de constitution et que Mohamed Morsi a organisé un référendum le 15 décembre 2012;


1. Wanneer de verificateur tijdens de verificatie onjuistheden of non-conformiteiten heeft vastgesteld, stelt hij de exploitant of vliegtuigexploitant daar tijdig van in kennis en vraagt hij de nodige correcties.

1. Lorsque le vérificateur a décelé des inexactitudes ou des irrégularités durant la vérification, il en informe l’exploitant ou l’exploitant d’aéronef en temps utile et lui demande de procéder aux corrections qui s’imposent.


Betreft: Verzoekschrift, ingediend krachtens artikel 278 VWEU, artikel 157 EA en artikel 279 VWEU, van toepassing op het EGA-Verdrag op grond van artikel 106 bis ervan, waarbij Pachtitis vraagt om opschorting van de tenuitvoerlegging van het besluit van het Europees Bureau voor personeelsselectie (EPSO) van 14 februari 2011, waarbij hij is gevraagd om de toelatingstoetsen van algemeen vergelijkend onderzoek EPSO/AD/77/06 opnieuw af te leggen, ter uitvoering van het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van 15 juni 2010, Pachtitis/Commissie (F-35/08, ...[+++]

Objet : Requête, introduite au titre des articles 278 TFUE et 157 EA ainsi que de l’article 279 TFUE, applicable au traité CEEA en vertu de son article 106 bis, par laquelle M. Pachtitis demande la suspension de l’exécution de la décision, du 14 février 2011, de l’Office européen de sélection du personnel (EPSO) l’ayant invité à repasser les tests d’accès du concours général EPSO/AD/77/06, en exécution de l’arrêt du Tribunal de la fonction publique du 15 juin 2010, Pachtitis/Commission (F-35/08, faisant l’objet d’un pourvoi pendant devant le Tribunal de l’Union européenne, affaire T-361/10 P).


Naar mijn idee heeft hij zich voorbeeldig gekweten van die taak, en laten zien dat hij zijn institutionele verantwoordelijkheden heeft nageleefd, waarbij hij blijk gaf van een vakkundigheid die boven alle twijfel verheven is. Diezelfde vakkundigheid siert ook de loopbaan van de heer Bini Smaghi.

Je pense qu’il a fait preuve de compétence, de respect pour ses responsabilités institutionnelles et d’un professionnalisme au-delà de tout soupçon - professionnalisme dont a aussi fait preuve M. Bini Smaghi tout au long de sa carrière.


De betrokken rapporteur, de heer Roy Perry, heeft in zijn verslag verschillende wijzigingen voorgesteld waarbij hij van mening is dat deze code van goed administratief gedrag op alle instellingen, organen en agentschappen van de Europese Unie van toepassing moet zijn.

Dans son rapport, le rapporteur, M. Roy Perry, présente plusieurs modifications, et considère que ce code de bonne conduite administrative doit s'appliquer à l'ensemble des institutions, organes et agences de l'Union européenne.


Wanneer de bevoegde instantie die belast is met de besluitvorming over beperkingen met betrekking tot de betrokken haven tevens havenbeheerder is en de havenbeheerder zelf of een dienstverlener waarover hij direct of indirect zeggenschap heeft of waarbij hij betrokken is tevens als dienstverlener in die haven optreedt of wil optreden, wijzen de lidstaten een andere bevoegde instantie aan die zij belasten met de besluitvorming of goedkeuring van de besluitvorming over eventuele beperkingen.

Lorsque l'autorité compétente qui statue sur les limitations concernant un port donné est aussi l'organisme gestionnaire de ce port, et que ledit organisme lui-même, ou un fournisseur de services qui est directement ou indirectement sous son contrôle ou dans lequel il a une participation, est aussi un fournisseur de services dans ce port ou souhaite le devenir, l'État membre concerné désigne une autorité compétente différente pour prendre une décision sur la limitation du nombre de fournisseurs ou approuver une telle décision.


Evenzo zou een landbouwer die grond heeft gekocht of gehuurd of heeft deelgenomen aan nationale programma’s voor de omschakeling van productie waarbij hij in de referentieperiode voor die grond of productie in het kader van de bedrijfstoeslagregeling een relevante rechtstreekse betaling had kunnen ontvangen, niet over toeslagrechten beschikken hoewel hij die grond heeft verworven of aan die programma’s heeft deelgenomen om een landbouwactiviteit uit te oefenen die in de toekomst nog steeds voor bepaalde rechtstreekse betalingen in aan ...[+++]

Dans ces circonstances, les agriculteurs ayant acheté ou loué des terres, ou ayant participé à des programmes nationaux de reconversion de la production pour lesquels un paiement direct aurait pu être accordé au cours de la période de référence au titre du régime de paiement unique se retrouveraient sans aucun droit au paiement, bien qu'ils aient acheté des terres ou participé à des programmes de ce type en vue de pratiquer une activité agricole susceptible de donner encore droit, à l'avenir, à certains paiements directs.


w