Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft zelf gesproken " (Nederlands → Frans) :

De eerste minister stelt dat President Obama veel belang hecht aan een Europese pijler in de schoot van de NAVO. Hij heeft zelfs gesproken over een Europese defensie.

Le premier ministre précise que le Président Obama accorde beaucoup d'importance au pilier européen au sein de l'OTAN et qu'il a même parlé d'une défense européenne.


De eerste minister stelt dat President Obama veel belang hecht aan een Europese pijler in de schoot van de NAVO. Hij heeft zelfs gesproken over een Europese defensie.

Le premier ministre précise que le Président Obama accorde beaucoup d'importance au pilier européen au sein de l'OTAN et qu'il a même parlé d'une défense européenne.


Hij heeft zelfs voor het Parlement in Londen gesproken over deze onderwerpen.

Il a même parlé au Parlement à Londres de ces sujets.


Hij heeft zelfs voor het Parlement in Londen gesproken over deze onderwerpen.

Il a même parlé au Parlement à Londres de ces sujets.


Spreker wil niet, samen met vele anderen uit de zuidelijke landen met wie hij zelf gesproken heeft, dat het Fonds hen vertelt wat zij moeten doen op het vlak van het economisch en structureel beleid.

L'orateur et beaucoup d'autres personnes dans les pays du Sud avec lesquelles il a lui-même parlé, ne veulent pas que le Fonds leur dicte leur politique économique et structurelle.


U heeft zelf gesproken over de oorlog tussen Israël en Hamas, over de economische crisis, en er zijn natuurlijk ook interne vraagstukken aan de orde, zoals het Verdrag van Lissabon.

Vous avez mentionné vous-même la guerre entre Israël et le Hamas et la crise économique, et il y a également les questions internes comme le traité de Lisbonne.


De horizontale aanpak is belangrijk, niet alleen vanwege de argumenten die ik net heb uiteengezet, ook u, mijnheer de commissaris, heeft zelf gesproken over de kwestie van de rechtsgrondslag.

L’approche horizontale n’est pas seulement un aspect important sur la base des arguments exposés ci-avant; le commissaire a aussi personnellement abordé la question de la base juridique.


Iedereen heeft kunnen zien wat er in Europa is gebeurd. Het Europees Parlement heeft zelfs een speciale commissie ingesteld met betrekking tot de activiteiten van de CIA in Europa, en er is gesproken over de SWIFT-zaak, waarbij werd ontdekt dat onze bankrekeningen door de Amerikanen worden gecontroleerd.

Ce qui s’est passé en Europe est évident aux yeux de tous: le Parlement a même créé une commission spéciale sur les activités de la CIA en Europe et il y a eu des débats sur les évènements liés à SWIFT, quand nous avons découvert que nos comptes bancaires étaient inspectés par les Américains.


De minister van Buitenlandse Zaken zelf is afkomstig uit Gaza, en ik heb vele jaren met hem gewerkt. Hij behoort tot geen enkele politieke groepering, hij is een intellectueel, iemand die zelfs een paspoort van een ander land heeft - niet van het land waarvan de Palestijnen normaal gesproken een paspoort hebben -, en al jarenlang bijeenkomsten organiseert tussen velen van u en leden van de Palestijnse Autoriteit. Daarom denk ik dat ...[+++]

Le ministre des affaires étrangères est originaire de Gaza, je le côtoie depuis de nombreuses années. C’est une personne qui n’appartient à aucune formation politique, c’est un intellectuel, un homme qui détient un passeport d’un autre pays - pas le pays duquel les Palestiniens détiennent habituellement un passeport - et qui organise depuis longtemps de nombreuses rencontres entre certains députés et des membres de l’Autorité palestinienne.


- Mijnheer de Voorzitter, de Raadsvoorzitter heeft interessant gesproken over de vier prioriteiten die het Raadsvoorzitterschap voor de toekomst op dit gebied van buitenlandse zaken en defensie heeft, waarbij er twee zijn die ook over de resolutie gaan, namelijk de keuze van de instrumenten waarmee dat dan moet gebeuren en de ontwikkeling van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheids- en defensiebeleid zelf.

- (NL) Monsieur le Président, le président du Conseil a dit des choses intéressantes concernant les quatre priorités de la présidence du Conseil pour l'avenir en matière d'affaires étrangère et de défense, dont deux ont également trait à la résolution, à savoir le choix des instruments pour y parvenir, et le développement de la politique étrangère et de sécurité commune et de défense proprement dite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zelf gesproken' ->

Date index: 2022-08-23
w