Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft zich vandaag gebogen over " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft zich vandaag gebogen over de drie voorstellen waarvoor een horizonclausule van zes maanden gold en besloten twee van die voorstellen in te trekken.

La Commission a réexaminé ce jour les trois propositions qui ont bénéficié d'un délai supplémentaire de six mois et a pris la décision d'en retirer deux.


Het Comité voor sociale bescherming heeft zich onlangs gebogen over "werk lonend maken" om vast te stellen welke specifieke bijdrage de stelsels voor sociale bescherming tot deze algemene doelstelling kunnen leveren (bijvoorbeeld wat de stimulansfunctie van uitkeringsstelsels betreft).

Le comité de protection sociale a récemment entrepris un travail sur le "renforcement de l'attrait financier du travail" afin de déterminer la contribution spécifique que les systèmes de protection sociale peuvent apporter à cet objectif global (par exemple, au regard des structures d'incitation des systèmes de prestations).


De Europese Commissie heeft zich vandaag verheugd getoond over de oprichting van een nieuw Mondiaal Forum over de overcapaciteit van staal.

La Commission européenne a salué aujourd'hui la mise en place d'un nouveau forum mondial sur la surcapacité sidérurgique.


De Raad heeft zich gebogen over het speciaal verslag nr. 3/2001 van de Rekenkamer over het beheer door de Commissie, in de periode 1993 tot en met 1999, van de visserijovereenkomsten met Marokko, Mauritanië, Groenland, Senegal en Argentinië, samen goed voor 92% van de desbetreffende betalingen ten laste van de begroting 1999 [4].

Le Conseil a examiné le rapport spécial nº 3/2001 de la Cour des comptes relatif à la gestion par la Commission, pendant la période 1993-1999, des accords de pêche conclus avec le Maroc, la Mauritanie, le Groenland, le Sénégal et l'Argentine qui ont, au total, représenté 92 % des paiements au titre de l'exercice budgétaire en 1999 [4].


De Commissie heeft zich dus gebogen over de mogelijkheid een krachtiger netwerk van nationale energieregelgevers tot stand te brengen.

La création d’un réseau de régulateurs nationaux de l’énergie plus puissants a donc été envisagée.


Het Europees Parlement blijft de activiteiten van de Gemeenschap op mensenrechtengebied van nabij volgen, met inbegrip van de zorg voor autochtone bevolkingsgroepen, en het heeft zich specifiek gebogen over afzonderlijke projecten die een effect op deze groep hebben.

Le Parlement européen continue de s'intéresser de près aux activités de la Communauté dans le domaine des droits de l'homme, y compris à celles qui concernent les populations autochtones, et il a suivi attentivement certains projets individuels ayant un impact sur ce groupe.


EIB-LENINGEN AAN LATIJNSAMERIKAANSE EN AZIATISCHE LANDEN De Raad heeft zich nogmaals gebogen over het dossier betreffende de verlenging van de garantie van de Gemeenschap aan de EIB voor verliezen op leningen voor projecten van gemeenschappelijk belang in landen in Latijns- Amerika en Azië (OL-ALA) waarmee de Gemeenschap samenwerkingsovereenkomsten heeft gesloten.

PRETS DE LA BEI AUX PAYS DE L'AMERIQUE LATINE ET D'ASIE Le Conseil s'est penché une nouvelle fois sur le dossier concernant le renouvellement de la garantie de la Communauté à la BEI en cas de pertes résultant de prêts en faveur de projets d'intérêt commun dans les pays d'Amérique latine et d'Asie (PVDALA) avec lesquels la Communauté a conclu des accords de coopération.


De Raad heeft voorts de bespreking van de situatie in Afghanistan en in de regio voortgezet op basis van de informatie van het Voorzitterschap en van Hoge Vertegenwoordiger Solana over hun laatste contacten met de secretaris-generaal van de Verenigde Naties Kofi Annan en diens persoonlijke vertegenwoordiger Lakhdar Brahimi, en met de voormalige Koning van Afghanistan Zahir Shah; de Raad heeft zich tevens gebogen over de door de secretaris-generaal/Hog ...[+++]

Le Conseil a poursuivi également sa discussion sur la situation en Afghanistan et dans la région sur la base des informations de la Présidence et du Haut Représentant Solana sur leurs derniers contacts avec le Secrétaire général des Nations Unies Kofi Annan et son représentant personnel Lakhdar Brahimi et avec l'ancien Roi afghan Zahir Shah, ainsi que d'éléments de réflexion présentés par le SG/HR sur l'Asie centrale.


De Raad heeft zich opnieuw gebogen over het voorstel dat de Commissie ingevolge het in 1995 bereikte politieke akkoord heeft ingediend, en dat strekt tot een versoepeling van de sanctieregeling bij overschrijding van de basisarealen.

Le Conseil a procédé a un nouvel examen de la proposition faite par la Commission suite à l'accord politique intervenu en 1995 et visant un assouplissement du régime des sanctions en cas de dépassement des superficies de base.


BESCHERMING VAN DIEREN TIJDENS HET VERVOER De Raad heeft zich andermaal gebogen over het delicate probleem van de bescherming van dieren tijdens het vervoer.

PROTECTION DES ANIMAUX EN COURS DE TRANSPORT Le Conseil s'est, une nouvelle fois, penché sur le délicat problème de la protection des animaux en cours de transport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zich vandaag gebogen over' ->

Date index: 2021-11-02
w