Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft zij besloten frankrijk officieel " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft vandaag besloten Frankrijk een aanmaningsbrief te sturen omdat het het recht op aftrek van kapitaalverliezen beperkt tot inschrijvers op obligaties die zijn uitgegeven door ingezeten entiteiten.

La Commission a décidé aujourd'hui d'adresser une lettre de mise en demeure à la France, en raison du fait que cet État membre limite le droit de déduire les pertes de capital aux seuls souscripteurs d'obligations émises par des entités résidentes.


[1] De Commissie heeft in december 1999 besloten Frankrijk, Duitsland, Ierland, Luxemburg en Nederland voor het Europees Hof van Justitie te dagen omdat zij hebben nagelaten kennis te geven van al de nodige maatregelen ter uitvoering van Richtlijn 95/46.

[1] En décembre 1999, la Commission a décidé de poursuivre la France, l'Allemagne, l'Irlande, le Luxembourg et les Pays-Bas devant la Cour européenne de justice pour défaut de notification de l'ensemble des mesures nécessaires à la mise en oeuvre de la directive 95/46/CE.


De Commissie heeft besloten Frankrijk een aanmaningsbrief te sturen met het verzoek om volledige omzetting van de Solvabiliteit II-richtlijn (Richtlijn 2009/138/EG) en de Omnibus II-richtlijn (Richtlijn 2014/51/EU).

La Commission a décidé d'adresser une lettre de mise en demeure à la France, lui demandant de transposer intégralement la directive «Solvabilité II» (directive 2009/138/CE) et la directive «Omnibus II» (directive 2014/51/UE).


Tijdens haar vergadering van 12 juli 2017 is de Commissie JURI overeenkomstig artikel 4, lid 5, van het Reglement nagegaan of de door de premier van Frankrijk aan Arnaud Danjean toevertrouwde tijdelijke missie over de start van de uitwerking van een strategische herziening van de nationale verdediging en veiligheid strookt met de Akte van 20 september 1976, en heeft zij besloten dat deze met de Akte strookt.

Au cours de sa réunion du 12 juillet 2017, la commission JURI a procédé, conformément à l'article 4, paragraphe 5, du règlement, à l'examen de la compatibilité avec l'Acte du 20 septembre 1976 de la mission temporaire confiée par le Premier ministre de la France à Arnaud Danjean portant sur le lancement de l'élaboration d'une revue stratégique de défense et de sécurité nationale, et a décidé qu'elle était compatible avec l'Acte.


Omdat de regering heeft vastgesteld dat gedwongen huwelijken ook na deze leeftijd nog schering en inslag zijn en het hierbij vooral gaat om jonge meisjes die in België werden opgevoed en die nog steeds afhankelijk zijn van hun ouders, heeft zij besloten de minimumleeftijd van de echtgenoot en van de vreemdeling bij wie men zich ...[+++]

Le gouvernement ayant constaté que les mariages forcés sont encore légion même après cet âge et que ce sont surtout des jeunes filles élevées en Belgique et qui dépendent toujours de leurs parents qui en sont victimes, il a décidé de porter l'âge minimum du conjoint et de l'étranger qu'il rejoint à 21 ans.


Omdat de regering heeft vastgesteld dat gedwongen huwelijken ook na deze leeftijd nog schering en inslag zijn en het hierbij vooral gaat om jonge meisjes die in België werden opgevoed en die nog steeds afhankelijk zijn van hun ouders, heeft zij besloten de minimumleeftijd van de echtgenoot en van de vreemdeling bij wie men zich ...[+++]

Le gouvernement ayant constaté que les mariages forcés sont encore légion même après cet âge et que ce sont surtout des jeunes filles élevées en Belgique et qui dépendent toujours de leurs parents qui en sont victimes, il a décidé de porter l'âge minimum du conjoint et de l'étranger qu'il rejoint à 21 ans.


Na besprekingen met vertegenwoordigers van de katholieke eredienst, heeft zij besloten deze uitdovende personeelsformatie met 40 eenheden uit te breiden, om de katholieke kerk in staat te stellen de openstaande betrekkingen van vicarissen in te vullen door 40 parochieassistenten te benoemen.

À la suite des discussions qu'elle a eues avec des représentants du culte catholique, l'intervenante a décidé d'augmenter de 40 unités ce cadre en extinction, pour permettre à l'église catholique de pourvoir aux places vacantes laissées par des vicaires en désignant 40 assistants paroissiaux.


Na besprekingen met vertegenwoordigers van de katholieke eredienst, heeft zij besloten deze uitdovende personeelsformatie met 40 eenheden uit te breiden, om de katholieke kerk in staat te stellen de openstaande betrekkingen van vicarissen in te vullen door 40 parochieassistenten te benoemen.

À la suite des discussions qu'elle a eues avec des représentants du culte catholique, l'intervenante a décidé d'augmenter de 40 unités ce cadre en extinction, pour permettre à l'église catholique de pourvoir aux places vacantes laissées par des vicaires en désignant 40 assistants paroissiaux.


De Commissie heeft besloten Frankrijk voor het Hof van Justitie van de EU te dagen wegens niet-uitvoering van een arrest van het Hof van 15 september 2011.

La Commission a décidé de saisir la Cour de justice de l'UE d'un recours contre la France pour non-respect d'un arrêt de la Cour du 15 septembre 2011.


Het derde punt van deze bepaling heeft betrekking op ontslag, zijnde de handeling waarbij een partij aan de andere partij ter kennis brengt dat zij besloten heeft de arbeidsovereenkomst te beëindigen (Cass. 14 oktober 2002, J.T.T. 2003, 109).

Le troisième point de cette disposition se rapporte au congé, soit l’acte par lequel une partie porte à la connaissance de l’autre partie sa décision de rompre le contrat de travail (Cass., 14 octobre 2002, J.T.T., 2003, page 109).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft zij besloten frankrijk officieel' ->

Date index: 2024-09-30
w