Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel efficiënte manier meegewerkt hebben » (Néerlandais → Français) :

Bovendien liggen er met de oprichting van het eHealth-platform weer nieuwe mogelijkheden open om de registratie van orgaandonoren op een heel efficiënte manier te laten verlopen.

En outre, la création de la plate-forme e-Health offre de nouvelles opportunités en vue d'un enregistrement extrêmement efficace des donneurs d'organes.


Men kan dus rechtmatig veronderstellen dat deze werknemers op een efficiënte manier de periodes van beroepsinactiviteit hebben doorstaan en benut om hun "inzetbaarheid" te handhaven, en zelfs aan te vullen.

On peut dès lors légitimement supposer que ces travailleurs aient surmonté et mis à profit, de manière efficace, les périodes d'inactivité professionnelle afin de maintenir, voire de compléter leur "employabilité".


overwegende dat veel lidstaten op verschillende manieren de strijd zijn aangegaan met oneerlijke handelspraktijken, in sommige gevallen met behulp van vrijwillige en zelfregulerende mechanismen, en in andere gevallen via de desbetreffende nationale regelgeving; overwegende dat het niveau, de aard en de vorm van de rechtsbescherming hierdoor op een van land tot land heel uiteenlopende en verschillende manier gestalte hebben gekregen; overwege ...[+++]

considérant que de nombreux États membres ont mis en place diverses méthodes visant à lutter contre les pratiques commerciales déloyales, certains en instaurant des systèmes facultatifs et d'autoréglementation, et d'autres en mettant en place des réglementations nationales spécifiques; considérant que cela a eu pour conséquence une divergence importante et de grandes disparités réglementaires en ce qui concerne le niveau, la nature et la forme juridique de la protection dans les différents États; considérant que certains États n'ont engagé aucune action dans ce domaine.


6. Nu vandaag heel wat studiekringen en politieke partijen zich buigen over een nieuw politieorganisatieconcept vragen we hen na te gaan welk concept op de meest efficiënte manier en op de meest positieve wijze de prijs/kwaliteit- verhouding doorstaat.

6. Maintenant que toute une série de groupes d'étude et de partis politiques se penchent sur un nouveau concept d'organisation policière, nous leur demandons de vérifier quels concepts supportent de la manière la plus efficace et de la manière la plus positive le meilleur rapport qualité-prix.


6. Nu vandaag heel wat studiekringen en politieke partijen zich buigen over een nieuw politieorganisatieconcept vragen we hen na te gaan welk concept op de meest efficiënte manier en op de meest positieve wijze de prijs/kwaliteit- verhouding doorstaat.

6. Maintenant que toute une série de groupes d'étude et de partis politiques se penchent sur un nouveau concept d'organisation policière, nous leur demandons de vérifier quels concepts supportent de la manière la plus efficace et de la manière la plus positive le meilleur rapport qualité-prix.


Heel wat landen echter hebben (nog) geen efficiënte dienst die effectief controle kan uitvoeren om de bewuste certificaten te garanderen en af te leveren.

De nombreux pays n'ont cependant pas (encore) de service efficace capable d'exercer un contrôle réel sur les garanties entourant ce certificat et sur sa délivrance.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik wil me aansluiten bij de dankbetuigingen aan de rapporteur voor zijn uitstekende verslagen en aan de schaduwrapporteurs, die op een heel efficiënte manier meegewerkt hebben.

- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je me joins aux remerciements adressés au rapporteur pour ses rapports vraiment excellents ainsi qu’aux rapporteurs fictifs pour leur coopération très efficace.


De ervaring heeft geleerd dat medefinanciering door de Unie garandeert dat begunstigden voordeel hebben bij een duidelijke, stabiele, gediversifieerde, degelijke en toereikende financiering en er tevens toe bijdraagt dat zij hun taken van algemeen belang op een onafhankelijke en efficiënte manier kunnen vervullen.

L’expérience a montré qu’un cofinancement de l’Union garantit que les bénéficiaires disposent d’un financement clair, stable, diversifié, sûr et adapté, qui les aide à remplir leur mission d’intérêt public d’une manière indépendante et efficace.


Dus de heer Hans-Peter Martin, die ook gevraagd heeft het woord te voeren, kan een voorbeeld zien van hoe wij op een heel efficiënte manier dit soort medebeslissingsprocedures kunnen afhandelen.

Ainsi, M. Hans-Peter Martin, qui a également demandé la parole, peut voir que nous sommes capables de mener avec grande efficacité ce type de procédure de codécision.


Dat op zich is al een belangrijk signaal We hebben trouwens op een positieve manier meegewerkt aan de totstandkoming ervan.

Il s'agit en soi d'un signal important. Nous avons d'ailleurs collaboré de manière positive à sa réalisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel efficiënte manier meegewerkt hebben' ->

Date index: 2022-06-22
w