Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heel precies duidelijk » (Néerlandais → Français) :

− (DE) Ik heb voor dit verslag gestemd, maar ik heb dat alleen gedaan omdat het heel precies duidelijk maakt dat er geen vooruitgang is bij de toetredingsonderhandelingen met Turkije.

– (DE) J’ai voté en faveur de ce rapport, mais uniquement parce qu’il explique en termes parfaitement limpides que les négociations d’adhésion avec la Turquie sont au point mort.


We moeten namelijk heel duidelijk aangeven waar we het precies over hebben en wat de Europese dimensie daarvan zal zijn, met betrekking tot de EU-instellingen, zodat we uiteindelijk niet geconfronteerd worden met een glijdende of zelfs contraproductieve schaal.

Nous devons indiquer très clairement ce dont il s’agit et quelle sera la dimension européenne, strictement du point de vue des institutions de l’Union européenne, pour ne pas nous engager sur une pente glissante ou dans une voie contre-productive.


Mijnheer Cohn-Bendit, ik ben heel duidelijk tegen u geweest over wat mijn mandaat precies inhoudt.

Je vous ai expliqué très clairement, Monsieur Cohn-Bendit, en quoi consistait mon mandat.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, dit is geen routinedebat, maar een debat dat heel concreet dient te zijn en waarin duidelijke en precieze vragen worden gesteld: welke middelen zijn er en waar zijn ze te halen? Net als het Parlement hoop ik dat de antwoorden net zo duidelijk en precies zullen zijn, vandaag en tijdens de komende Raden van 12 en 25 maart.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, il ne s’agit pas simplement d’un débat de routine. Il doit au contraire être très spécifique et poser des questions claires et précises – quelles sont les ressources et où les trouver – et j’espère que le Parlement attend des réponses tout aussi claires et précises, que ce soit aujourd’hui ou lors des réunions du Conseil des 12 et 25 mars.


Om heel precies te zijn, wordt er duidelijk gesteld dat het gaat om andere situaties dan die bedoeld in 6° en die ook zelfstandigen betreffen.

Pour être tout à fait précis, il est clairement indiqué qu'il s'agit de situations autres que celles visées sous 6° et qui concernent également des indépendants.


Het hoofddoel van de richtlijn van 2002 was heel precies, namelijk een duidelijke tekortkoming in een van de basisbepalingen van de btw-wetgeving rechtzetten.

La directive 2002/38/CE poursuivait un objectif précis: combler une lacune manifeste présentée par l’une des dispositions fondamentales de la législation sur la TVA.


Het hoofddoel van de richtlijn van 2002 was heel precies, namelijk een duidelijke tekortkoming in een van de basisbepalingen van de btw-wetgeving rechtzetten.

La directive 2002/38/CE poursuivait un objectif précis: combler une lacune manifeste présentée par l’une des dispositions fondamentales de la législation sur la TVA.


Ten slotte moet er in een dergelijke grondwet heel precies en duidelijk worden omschreven wat tot het Europese niveau behoort en wat tot het nationale niveau.

Enfin, une telle constitution doit stipuler de façon très précise et claire ce qui relève du niveau européen et ce qui relève du niveau national.


Veel lidstaten wezen erop dat er nog heel wat werk zou moeten worden verzet om ervoor te zorgen dat de wetgevingstekst duidelijk, precies en werkbaar is, en dat de diversiteit van de rechtsstelsels van de lidstaten weerspiegeld wordt.

De nombreux États membres ont fait observer que les travaux devaient se poursuivre pour veiller à ce que la législation soit claire, précise et applicable et à ce qu'elle reflète la diversité des systèmes judiciaires des États membres.


Uit de tekst wordt duidelijk dat precies op dat vlak de rol van de regulator heel erg wordt beknot.

Le texte montre à l'évidence que le rôle du régulateur est fortement restreint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heel precies duidelijk' ->

Date index: 2021-04-05
w