Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer aernoudt vestigt onze aandacht » (Néerlandais → Français) :

Hoewel dit initiatief geen juridische gevolgen heeft voor ons land, vestigt het wel opnieuw onze aandacht op het belang van een constructieve dialoog met onze buurlanden, aangezien nucleaire veiligheid een grensoverschrijdend vraagstuk is.

Si une telle initiative n'a pas de portée juridique dans notre pays, elle a néanmoins le mérite d'attirer à nouveau notre attention sur l'importance de maintenir un dialogue constructif avec les pays voisins car la sécurité nucléaire est une problématique qui dépasse les frontières.


- het door de heer Joël DUBASIN voorgestelde beleidsplan kreeg een betere globale beoordeling, zowel voor het luik "human resources", waar hij een managementvisie voorstelt die niet beperkt is tot de onderafdeling maar rekening houdt met de instrumenten voor projectbeheer en evaluatie, als voor het luik "begrotingscyclus" waar hij de aandacht vestigt op het belang van aangepaste communicatie en een goede rappor ...[+++]

- le plan de direction déposé par Monsieur Joël DUBASIN a reçu une appréciation globale meilleure tant au regard du volet « ressources humaines » présentant une vision du management non limité à la sous-division et prenant en compte des outils relatifs à la gestion de projet et l'évaluation, que du volet « cycle budgétaire » mettant en avant l'importance d'une communication adaptée et un bon reporting, et enfin du volet « amélioration des outils » proposant des pistes de solution et opportunités d'amélioration;


Het verslag van de heer Zver vestigt de aandacht op allerlei barrières die mobiliteit ontmoedigen in Europa, en daarvan wil ik er enkele uitlichten.

Le rapport de M. Zver attire l’attention sur de nombreux obstacles qui ont un effet dissuasif sur la mobilité en Europe, et je voudrais en souligner certains.


– (HU) De plotseling stijging van de energieprijzen vestigt onze aandacht scherper dan ooit tevoren op het gebrek aan effectieve regelgeving in de energie markt.

– (HU) Le bond des prix de l'énergie attire plus vivement qu'avant notre attention sur le manque d'une réglementation efficace pour le marché de l'énergie.


Ik heb de verslagen van de Ombudsman van 2003 en 2004 met elkaar vergeleken. Het resultaat is positief en vestigt onze aandacht op de punten waaraan de Commissie verzoekschriften bijzonder belang hecht.

Si l’on compare les rapports 2003 et 2004 du Médiateur, on constate que l’évolution est positive et qu’elle nous amène à nous concentrer sur les points présentant un intérêt particulier pour la commission des pétitions.


De heer Belet vestigt de aandacht van de Commissie op de Nederlandse Wet Kinderopvang die de voorwaarde stelt dat beide ouders in Nederland moeten werken om recht te hebben op een financiële tegemoetkoming.

L’honorable parlementaire attire l’attention de la Commission sur la loi néerlandaise relative à la garde des enfants qui soumet le droit à une aide financière à la condition que les deux parents travaillent aux Pays-Bas.


– (HU) Het verslag-Őry vestigt onze aandacht op een belangrijk probleem.

- (HU) Le rapport Őry attire notre attention sur un problème important.


De heer Aernoudt vestigt onze aandacht op het feit dat de notionele intrestaftrek door deze of gene geregeld ter discussie wordt gesteld om budgettaire redenen of wegens een eventueel oneigenlijk gebruik ervan. Daardoor zijn investeerders niet geneigd om beslissingen op lange termijn te nemen die stoelen op een fiscaal voordeel dat afhankelijk is van de notionele intrestaftrek.

Monsieur Aernoudt attire notre attention sur le fait que les intérêts notionnels soient régulièrement remis en question par l'un ou l'autre pour des raisons budgétaires ou à cause d'un usage éventuellement impropre, n'est pas non plus de nature à amener les investisseurs à prendre des décisions à long terme basées sur un avantage fiscal tributaire des intérêts notionnels.


Het is daarbij ook onze ambitie geweest om aan de problemen waarop u de aandacht vestigt, te verhelpen.

Notre ambition a également été de remédier aux problèmes sur lesquels vous attirez l'attention.


Rondschrijven aan de diplomatieke zendingen, in maart 1997, dat de aandacht vestigt op de verplichting onze verkeersreglementering te eerbiedigen, en aanmaant, bij verkeersovertredingen voorstellen van minnelijke schikking te aanvaarden.

Lettre circulaire, adressée en mars 1997 aux représentations diplomatiques, attirant leur attention sur l'obligation de respecter notre réglementation routière et les appelant à accepter les propositions de transaction en cas d'infraction aux règles de la circulation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer aernoudt vestigt onze aandacht' ->

Date index: 2021-07-07
w