Bij beslissing van 20 februari 2017, van het BIM, werd de heer ULRICH Philippe, gedomicilieerd Rue des Jardins 15A te 1300 LIMAL, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G2 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Par décision de l'IBGE du 20 février 2017, Monsieur ULRICH Philippe, domicilié Rue des Jardins 15A à 1300 LIMAL, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G2 pour la Région de Bruxelles-Capitale.
Bij beslissing van 8 april 2016, van het BIM, werd de heer ULRICH Philippe, gedomicilieerd Rue des Jardins 15A te 1300 LIMAL, erkend als erkend verwarmingsketeltechnicus van type G1 voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Par décision de l'IBGE du 8 avril 2016, Monsieur ULRICH Philippe, domicilié Rue des Jardins 15A à 1300 LIMAL, a été agréé en tant que technicien chaudière agréé de type G1 pour la Région de Bruxelles-Capitale.
Bij beslissing van 8 april 2016, van het BIM, werd de heer ULRICH Philippe, gedomicilieerd Rue des Jardins 15A te 1300 LIMAL, erkend als erkend verwarmingsinstallateur voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.
Par décision de l'IBGE du 8 avril 2016, Monsieur ULRICH Philippe, domicilié Rue des Jardins 15A à 1300 LIMAL, a été agréé en tant que chauffagiste agréé pour la Région de Bruxelles-Capitale.
: - gewoon lid : de heer Thierry Thieltgen, rue Principale 32b 8834 Folchette, Groothertogdom Luxemburg; - plaatsvervangend lid: de heer Alain George, Cité-Jardin 22 6670 Gouvy; n) Hengel- en visserijfederatie van het onderstroomgebied van de « Senne A.S.B.L».
: - membre effectif : M. Thierry Thieltgen, rue Principale 32b 8834 Folchette, grand-duché de Luxembourg; - membre suppléant : M. Alain George, Cité-Jardin 22 6670 Gouvy; n) Fédération halieutique et piscicole du sous-bassin de la Senne A.S.B.L.
Bij koninklijk besluit van 25 oktober 2005, is de heer du Jardin, J., emeritus procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, bevorderd tot Grootlint in de Leopoldsorde.
Par arrêté royal du 25 octobre 2005, M. du Jardin, J., procureur général émérite près la Cour de cassation, est promu Grand Cordon de l'Ordre de Léopold.
Bij koninklijk besluit van 22 december 2003, dat in werking treedt op 30 september 2004, is de heer du Jardin, J., procureur-generaal bij het Hof van Cassatie, in ruste gesteld.
Par arrêté royal du 22 décembre 2003, entrant en vigueur le 30 septembre 2004, M. du Jardin, J., procureur général près la Cour de cassation, est admis à la retraite.
We waren getuige van de gedrevenheid van mensen zoals professor Vandeplas, professor Traest mevrouw De Tandt, de heer Liégeois, de heer du Jardin en uiteraard Michel Franchimont zelf.
Nous avons été témoins de l'enthousiasme de personnes comme les professeurs Vandeplas et Traest, Mme De Tandt, M. Liégeois, M. du Jardin et bien entendu Michel Franchimont lui-même.
Vous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte ? Vous recherchez de l’information légale ? Wordscope vous permet d'effectuer une recherche dans une sélection de sites de qualité ! Textes officiels, tous les sujets et domaines...