Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer erdman zijn eigen » (Néerlandais → Français) :

- Ontslag Bij koninklijk besluit van 28 september 2016 wordt de heer Nicolaas DEKKER, attaché klasse A2, met ingang van 1 september 2016, op eigen verzoek, ontslag verleend uit zijn functies.

- Démission Par arrêté royal du 28 septembre 2016, démission de ses fonctions est accordée à M. Nicolaas DEKKER, attaché classe A2, à sa demande, à partir du 1 septembre 2016.


5. Klopt het dat de Belgische ambassade in Yaoundé allesbehalve coöperatief is met het onderzoek door het Kameroenese presidential office van zijn eigen beslissing om de heer Cappelle uit te zetten?

5. Est-il exact que l'ambassade de Belgique à Yaoundé est loin de se montrer coopérative avec le Cabinet de la présidence camerounaise dans le cadre du réexamen de sa propre décision d'expulsion?


- Benoemingen Overeenkomstig artikel 7 van de wet van 6 januari 2014 houdende oprichting van een Federale Deontologische Commissie heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens haar plenaire vergadering van 19 mei 2016 de volgende personen benoemd tot lid van de Federale Deontologische Commissie : Voor de categorie `magistraat of hoogleraar' : -de heer Danny PIETERS (N) - Mevr. Françoise TULKENS (F) Voor de categorie `voormalige Kamerleden en/of Senatoren' : - de heer François-Xavier DE DONNEA (F) - de heer Johan DE ROO (N) - Mevr. Camille DIEU (F) - de heer Frederik ERDMAN (N) - Mevr. Jacqueline HERZET (F) - de heer Luc WILLEMS (N) ...[+++]

- Nominations Conformément à l'article 7 de la loi du 6 janvier 2014 portant création d'une Commission fédérale de déontologie, la Chambre des représentants a, lors de sa séance plénière du 19 mai 2016, nommé les personnes suivantes en qualité de membres de la Commission fédérale de déontologie : Pour la catégorie `magistrat ou professeur' : -M. Danny PIETERS (N) - Mme Françoise TULKENS (F) Pour la catégorie `anciens membres Chambre et/ou Sénateurs' : - M. François-Xavier DE DONNEA (F) - M. Johan DE ROO (N) - Mme Camille DIEU (F) - M. Frederik ERDMAN (N) - Mme Jacqueline HERZET (F) - M. Luc WILLEMS (N) Pour la catégorie `anciens mandatai ...[+++]


1. Wat de voertuigen van de federale politie betreft, worden alle politiekenmerken door de eigen logistieke diensten verwijderd, vooraleer deze voor verkoop worden overgedragen aan de Administratie Patrimoniumdiensten van FOD Financiën. 2. Zoals ik reeds eerder antwoordde op de mondelinge vraag nr. 9766 van de heer Gautier Calomne (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 362, blz. 23) wordt de procedure voor de buitendienststelling van politiemateriaal en de verkoop van politievoertuigen integraal beschreven in de Omzendbrie ...[+++]

1. En ce qui concerne les véhicules de la police fédérale, toutes les caractéristiques "police" sont enlevées par ses propres services logistiques, avant la mise à disposition pour vente à l'Administration des Services Patrimoniaux du SPF Finances. 2. Comme je l'ai déjà indiqué via ma réponse à la question orale n° 9766 de monsieur Gautier Calomne (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 362, p. 23), la procédure pour la mise hors service de matériel de police et la vente de véhicules de police est décrite intégralement dans le Circulaire du SPF Interieur GPI 51, relative au traitement du matériel de police mis hors servi ...[+++]


De gevraagde inspanning zal volgend jaar 2,7 miljoen euro bedragen. Naar eigen zeggen werkt de heer Reynders evenwel aan een gedeeltelijke of zelfs volledige compensatie via andere federale instellingen, zoals de Nationale Loterij, of via andere begrotingen waarvoor hij bevoegd is, zoals bijvoorbeeld die voor Beliris.

L'économie demandée sera de 2,7 millions d'euros l'an prochain mais il déclare travailler à une compensation partielle voire totale via d'autres institutions fédérales telles que la Loterie nationale ou encore d'autres budgets dont il a la charge tels que Beliris.


Bedankt dat u ambitieus bent bij de bespreking van de beide kanten van de begroting, inclusief de eigen middelen (de heer Daul, de heer Le Foll, de heer Verhofstadt, de heer Böge, de heer Dehaene, de heer Abad, de heer Fernandes, de heer Kalfin, mevrouw Durant en de heer La Via).

Je vous remercie de votre volonté de discuter des deux volets du budget, y compris des ressources propres (M. Daul, M. Le Foll, M. Verhofstadt, M. Böge, M. Dehaene, M. Abad, M. Fernandes, M. Kalfin, Mme Durant et M. La Via).


Veertien dagen geleden was de Russische minister van Buitenlandse Zaken, de heer Lavrov, op eigen verzoek aanwezig in de Commissie buitenlandse zaken. Opmerkelijk genoeg heeft hij toen voorgesteld om de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Rusland volgend jaar uit te breiden en intensievere betrekkingen tot stand te brengen tussen de Russische en EU-instellingen, inclusief de parlementen.

Il y a quinze jours, j’ai trouvé remarquable que lors de sa visite à la commission des affaires étrangères à ma demande, le ministre russe des affaires étrangères, M. Lawrow, propose d’étendre l’année prochaine l’accord de partenariat et de coopération et d’établir des liens institutionnels plus étroits entre les institutions russes et communautaires.


Ik wil het nu meer inhoudelijk over subsidiariteit hebben en daartoe richt ik mij in het bijzonder op de paragrafen 25-29 van het verslag van de heer Doorn. Mijn eigen land, Schotland, is een voorbeeld van de gemiste kans die subsidiariteit momenteel vertegenwoordigt.

Plus concrètement, pour en venir à la subsidiarité, et plus particulièrement aux paragraphes 25 à 29 du rapport de M. Doorn, je prends mon pays - l’Écosse - comme exemple de l’occasion manquée que la subsidiarité représente actuellement.


Ik wil graag eer bewijzen aan de leden die dit allemaal mogelijk hebben gemaakt: de rapporteur voor het zevende kaderprogramma, de heer Buzek, de rapporteur voor de regels voor deelname, de heer Busquin, en voor het gedeelte dat betrekking heeft op Euratom mevrouw Laperrouze; de rapporteurs voor de zeven specifieke programma’s, mevrouw Riera Madurell voor ‘Samenwerking’, mevrouw Niebler en de heer Ehler voor ‘Ideeën’, de heer Pirilli voor ‘Mensen’, de heer Prodi voor ‘Capaciteiten’, de heer Guidoni voor Euratom, de heer Hammerstein Mintz voor de eigen EG-acties ...[+++]

Je voudrais rendre hommage aux députés européens qui ont contribué à ce résultat: le rapporteur du 7e programme-cadre, M. Buzek, le rapporteur des règles de participation, M. Busquin, et pour le volet Euratom, Mme Laperrouze. Je voudrais également citer les rapporteurs des sept programmes spécifiques: Mme Riera Madurell pour «Coopération», Mme Niebler et M. Ehler pour «Idées», M. Pirilli pour «Personnel», M. Prodi pour «Capacités», M. Guidoni pour «Euratom», M. Hammerstein Mintz pour les «Actions directes CE du Centre commun de recherche» et M. Caspary pour les «Actions directes Euratom du Centre commun de recherche». Enfin, je n’oublie ...[+++]


Ongetwijfeld had de heer Cashman zijn eigen mening willen toevoegen, maar hij kon vandaag niet hier zijn.

Manifestement, M. Cashman aurait aimé vous faire part de son propre avis, mais il était dans l’impossibilité d’être présent aujourd’hui.




D'autres ont cherché : wordt de heer     verleend uit zijn     eigen     heer     office van zijn     hoogleraar' heer     door de eigen     werkt de heer     bedragen naar eigen     middelen de heer     inclusief de eigen     heer doorn mijn     doorn mijn eigen     bij betrokken zijn     had de heer     heer cashman zijn     cashman zijn eigen     heer erdman zijn eigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer erdman zijn eigen' ->

Date index: 2024-07-01
w