Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
De heer
Dhr
Ernst
Globale graad van ernst
Heer
Hersensyndroom
Hr
LRA
Lord’s Resistance Army
Neventerm
Organische reactie
Postcontusioneel syndroom
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Verdeel-en-heers
Verwardheidstoestand
Verzetsleger van de Heer
Werkelijke graad van ernst

Traduction de «heer ernst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De heer | Heer | Dhr [Abbr.] | Hr [Abbr.] | M.,Mijnh. [Abbr.]

Monsieur | M. [Abbr.]


Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)










Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]

Armée de résistance du Seigneur | LRA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij beschikking van 6 november 2017 werd de heer Ernst J. door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Luik aangewezen om, vanaf 1 januari 2018, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Luik, afdeling Verviers, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Par ordonnance du 6 novembre 2017, M. Ernst J. a été désigné par le président du tribunal de commerce de Liège pour exercer, à partir du 1 janvier 2018, les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Liège, division de Verviers, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


3. De sprekers waren: a) Sessie 1: De impact van de financialisering op de productiemethodes en de distributieketen: - de heer Christian Viegelahn, Economist, Departement Onderzoek, Internationaal Arbeidsbureau; - professor Jean-Christophe Defraigne, Professor economie (Université Saint- Louis, Institut d'Études européennes); - de heer Luc Cortebeeck, Voorzitter van de Werknemersgroep bij de Internationale Arbeidsorganisatie, Vice-Voorzitter van de Werknemers bij de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau; - de heer Kris De Meester, Internationale Werkgeversorganisatie (IOE). b) Sessie 2: De transformatie van de arbeid in de algoritmewereld geïnduceerd door de big data: - de heer Ernst ...[+++]

3. Les orateurs étaient: a) Session 1: L'impact de la financiarisation sur les modes de production et les chaînes d'approvisionnemen: - monsieur Christian Viegelahn, Economiste, Département de la Recherche, Bureau International du Travail; - monsieur Jean-Christophe Defraigne, Professeur d'économie (Université Saint-Louis, Institut d'Études européennes); - monsieur Luc Cortebeeck, Président du Groupe Travailleur de l'Organisation internationale du Travail, Vice-président travailleur du Conseil d'administration du Bureau international du Travail (C.S.I.); - monsieur Kris De Meester, Organisation internationale des employeurs (O.I.E.). b) Session 2: les transformations du travail à l'heure ...[+++]


Tijdens haar vergadering van 13 juli 2011 heeft de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden een hoorzitting gehouden met de heer Peter Schlembach, ACV-CSC, de heer Ernst Dobbelstein (Interessengemeinschaft deutscher und belgischer Grenzgänger — IGDBG), mevrouw Sabine Knaepen en de heer Jean Christophe Dopchie, deskundigen van de algemene administratie van de Fiscaliteit, Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën, en de heer Arie Geens, directeur van de administratie van Fiscale Zaken, FOD Financiën, betreffende de problematiek van de belastingregeling die van toepassing is op door Belgen geïnde buitenlandse pensioenen ...[+++]

Lors de sa réunion du 13 juillet 2011, la commission des Finances et des Affaires économiques a procédé à l'audition de M. Peter Schlembach, ACV-CSC, M. Ernst Dobbelstein (Interessengemeinschaft deutscher und belgischer Grenzgänger — IGDBG), Mme Sabine Knaepen et M. Jean Christophe Dopchie, experts de l'Administration générale de la fiscalité, Service public fédéral (SPF) Finances, et M. Arie Geens, directeur de l'Administration des affaires fiscales, SPF Finances, concernant la problématique du régime fiscal auquel sont soumises les pensions étrangères p ...[+++]


Tijdens haar vergadering van 13 juli 2011 heeft de commissie voor de Financiën en de Economische Aangelegenheden een hoorzitting gehouden met de heer Peter Schlembach, ACV-CSC, de heer Ernst Dobbelstein (Interessengemeinschaft deutscher und belgischer Grenzgänger — IGDBG), mevrouw Sabine Knaepen en de heer Jean Christophe Dopchie, deskundigen van de algemene administratie van de Fiscaliteit, Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën, en de heer Arie Geens, directeur van de administratie van Fiscale Zaken, FOD Financiën, betreffende de problematiek van de belastingregeling die van toepassing is op door Belgen geïnde buitenlandse pensioenen ...[+++]

Lors de sa réunion du 13 juillet 2011, la commission des Finances et des Affaires économiques a procédé à l'audition de M. Peter Schlembach, ACV-CSC, M. Ernst Dobbelstein (Interessengemeinschaft deutscher und belgischer Grenzgänger — IGDBG), Mme Sabine Knaepen et M. Jean Christophe Dopchie, experts de l'Administration générale de la fiscalité, Service public fédéral (SPF) Finances, et M. Arie Geens, directeur de l'Administration des affaires fiscales, SPF Finances, concernant la problématique du régime fiscal auquel sont soumises les pensions étrangères p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. Het kantoor Ernst Young met zetel te 9000 Gent, Moutstraat 54, vertegenwoordigd door Mevrouw Marleen Mannekens, en de heer Jean-Michel Haegeman, wonende te 1180 Ukkel, Postillonstraat 18, worden benoemd tot Commissarissen bij het autonoom overheidsbedrijf Belgocontrol.

Article 1. Le bureau Ernst Young dont le siège est sis à 9000 Gand, Moutstraat 54, représenté par Madame Marleen Mannekens, et Monsieur Jean-Michel Haegeman, dont le bureau est établi à 1180 Uccle, rue du Postillon 18, sont nommés comme Commissaires auprès de l'entreprise publique autonome Belgocontrol.


Overwegende de beslissing van de Raad van Bestuur van Belgocontrol van 16 januari 2017 om de kandidatuur van het kantoor Ernst Young met zetel te 9000 Gent, Moutstraat 54, vertegenwoordigd door Mevrouw Marleen Mannekens, en van de heer Jean-Michel Haegeman, wonende te 1180 Ukkel, Postillonstraat 18, voor te stellen aan het paritair comité van Belgocontrol als Commissarissen, leden van het College van Commissarissen van Belgocontrol;

Considérant la décision du Conseil d'Administration de Belgocontrol du 16 janvier 2017 de proposer à la Commission paritaire la candidature du bureau Ernst Young, dont le siège est sis à 9000 Gand, Moutstraat 54, représenté par Madame Marleen Mannekens, et de Monsieur Jean-Michel Haegeman, dont le bureau est établi à 1180 Uccle, rue du Postillon 18, comme Commissaires, membres du Collège des Commissaires de Belgocontrol;


Overwegende de beslissing, bij unanimiteit van stemmen, van het paritair comité van Belgocontrol van 21 februari 2017 om de kandidatuur van het kantoor Ernst Young, vertegenwoordigd door mevrouw Marleen Mannekens, en van de heer Jean-Michel Haegeman voor te dragen voor benoeming aan de Minister van Mobiliteit,

Considérant la décision, prise à l'unanimité des voix de la Commission paritaire de Belgocontrol, le 21 février 2017, de présenter au Ministre de la Mobilité pour nomination la candidature du bureau Ernst Young, représenté par Madame Marleen Mannekens, ainsi que celle de Monsieur Jean-Michel Haegeman,


Artikel 1. § 1. Volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken : A. als vertegenwoordigers van de openbare parochiebibliotheken : 1° Parochiebibliotheek Sint-Nikolaus Eupen : de heer Hubert Maraite; 2° Openbare parochiebibliotheek Amel : de heer Clemens Peters; 3° Openbare parochiebibliotheek Born : Mevr. Vanessa Kohnen; 4° Gemeentebibliotheek Burg-Reuland : Mevr. Anneliese Brantz; 5° Openbare parochiebibliotheek Bütgenbach : Mevr. Annette Weynand-Petit; 6° Openbare parochiebibliotheek Elsenborn : Mevr. Denise Collard; 7° Bibliotheek in het creatief atelier Regenbog ...[+++]

Article 1. § 1. Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du conseil consultatif pour les bibliothèques publiques ayant voix délibérative : A. pour représenter les bibliothèques paroissiales publiques : 1° Bibliothèque paroissiale Saint-Nicolas, Eupen : M. Hubert Maraite; 2° Bibliothèque paroissiale publique, Amblève : M. Clemens Peters; 3° Bibliothèque paroissiale publique, Born : Mme Vanessa Kohnen; 4° Bibliothèque communale de Burg-Reuland : Mme Anneliese Brantz; 5° Bibliothèque paroissiale publique, Butgenbach : Mme Annette Weynand-Petit; 6° Bibliothèque paroissiale publique, Elsenborn : Mme Denise Collard; 7 ...[+++]


Volgens een rapport van Ernst and Young zouden deze onkostennota's een hoop onkosten dekken die niet gemaakt werden door de heer Herwig Persoons zelf, maar door andere CEO's.

Selon un rapport de Ernst and Young, ces notes de frais auraient couvert une profusion de frais qui n'étaient pas le fait de M. Herwig Persoons lui-même, mais d'autres CEO.


Op 18 december 2000 legden minister Van den Bossche, de heer Dewitte van het bedrijf Ernst & Young en hijzelf op initiatief van de minister een persverklaring af, precies om te antwoorden op de geformuleerde kritiek, vooral in de Franstalige pers, omtrent de methode en de aanstellingen door het bedrijf Ernst & Young dat door Selor was gekozen voor de benoemingen in de twaalf belangrijkste functies.

Le 18 décembre 2000, le ministre Van den Bossche, M. Dewitte de la firme Ernst & Young et lui-même, avaient, à l'initiation du ministre, donné une explication à la presse, précisément pour répondre aux critiques formulées, notamment dans la presse francophone, sur la méthode et les désignations par la firme Ernst & Young qui a été choisie par Selor pour la désignation aux douze fonctions les plus importantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer ernst' ->

Date index: 2021-03-23
w