Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer frattini terecht onderstreept " (Nederlands → Frans) :

Tevens werd door de heer Kazatchkine terecht onderstreept dat de strijd tegen de drie targetziektes, in de bredere context van de strijd voor de mensenrechten past.

C'est également à juste titre que M. Kazatchkine a souligné que la lutte contre les trois maladies-cibles s'inscrit dans le cadre plus large de la lutte pour les droits de l'homme.


Tevens werd door de heer Kazatchkine terecht onderstreept dat de strijd tegen de drie targetziektes, in de bredere context van de strijd voor de mensenrechten past.

C'est également à juste titre que M. Kazatchkine a souligné que la lutte contre les trois maladies-cibles s'inscrit dans le cadre plus large de la lutte pour les droits de l'homme.


De heer Mahoux heeft terecht onderstreept dat het voordeel van de behandeling met vervangingsmiddelen erin bestaat dat de risico's voor de drugsverslaafden beperkt blijven.

M. Mahoux a souligné à juste titre que le mérite du traitement de substitution est de réduire les risques pour les toxicomanes.


Zoals de heer Frattini terecht onderstreept, moeten wij onze kennis van het verschijnsel georganiseerde criminaliteit vergroten, aangezien de criminele praktijken steeds verfijnder worden.

Ce qu’il nous faut, comme M. Frattini l’a dit à juste titre, c’est une meilleure compréhension du phénomène de la criminalité organisée, dont le mode opératoire ne cesse de se complexifier.


De heer Eric Béka, hoge vertegenwoordiger voor ruimtevaartbeleid van België, onderstreept dat mevrouw Tilmans terecht de klemtoon heeft gelegd op het belang van de microsatellieten.

M. Eric Béka, haut représentant de la Belgique pour la Politique spatiale, souligne que Mme Tilmans a à juste titre mis l'accent sur l'importance des micro-satellites.


De heer Steverlynck onderstreept dat de Raad van State in zijn advies terecht heeft opgemerkt dat die maatregel niet thuishoort in een programmawet.

M. Steverlynck souligne que le Conseil d'État a fait observer à juste titre, dans son avis, qu'une telle disposition n'a pas sa place dans une loi programme.


Omdat, zoals de heer Frattini terecht heeft gezegd, de gegevensbeschermingsrichtlijn van toepassing is op aanbieders van elektronische en internetdiensten binnen en buiten Europa.

Parce que, comme M. Frattini l’a dit à juste titre, la directive sur la protection des données s’applique aux fournisseurs de services Internet et électroniques établis tant à l’intérieur qu’à l’extérieur du territoire européen.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, collega-afgevaardigden, wij hebben de heer Frattini horen klagen dat wij niet in staat zijn om de grenzen in het zuiden van Europa te beschermen, waarbij hij er terecht op wees dat een illegaal die erin slaagt Spanje of Italië te bereiken, binnen een dag in Rijssel of Hamburg kan zijn. In navolging van de heer Sarkozy hoorde ik hem voorstellen het vetorecht helemaal af te schaffen.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, nous avons entendu M. Frattini se plaindre de ne pouvoir protéger les frontières sud de l’Europe, rappelant à juste titre qu’un clandestin qui réussit à passer en Espagne ou en Italie se retrouve en une journée à Lille ou à Hambourg, et proposer, comme M. Sarkozy, l’abolition complète du droit de veto.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, zoals de heer Poignant terecht onderstreept in zijn verslag, heeft de Commissie al in 1989 een voorstel ingediend voor een Europees register van schepen, “Euros” genaamd, en heeft het Europees Parlement naar aanleiding van het ongeluk met de Prestige het verslag-Sterckx aangenomen, met het verzoek om deze mogelijkheid opnieuw in overweging te nemen.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, comme l’a signalé à juste titre M. Poignant dans son rapport, la Commission a présenté, dès 1989, une proposition de registre européen des navires, baptisé Euros. Récemment, le Parlement européen a approuvé le rapport Sterckx consécutif à l’accident du Prestige, demandant que cette possibilité soit à nouveau examinée.


Dat moet echter, zoals de heer Savary terecht onderstreept, geschieden in een dialoog met de kandidaat-landen.

Cela devrait d'ailleurs se faire en concertation avec les pays candidats à l'adhésion, comme l'indique avec raison notre collègue Savary dans son rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer frattini terecht onderstreept' ->

Date index: 2021-04-09
w