Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer graefe zu baringdorf gelijk heeft " (Nederlands → Frans) :

- (HU) Hoezeer ook de heer Graefe zu Baringdorf gelijk heeft als hij zegt dat de boeren de bodem beschermen, toch is er in de afgelopen decennia een zeer aanzienlijke bodemvervuiling opgetreden als gevolg van intensieve landbouw en grootschalig gebruik van meststoffen en chemicaliën.

– (HU) Même si M. Graefe zu Baringdorf a raison de dire que les agriculteurs protègent les sols, nous avons malgré tout constaté une pollution considérable des sols ces dernières décennies suite à l'agriculture intensive et à l'utilisation d'engrais et d'autres produits chimiques.


Het verslag laat zien, zoals de heer Graefe zu Baringdorf terecht heeft opgemerkt, dat er enorme verschillen tussen de lidstaten bestaan.

Elle prouve, comme l’a dit M. Graefe zu Baringdorf à juste titre, qu’il existe d’énormes différences entre les États membres au niveau des modalités d’application du système de conditionnalité.


Het verslag laat zien, zoals de heer Graefe zu Baringdorf terecht heeft opgemerkt, dat er enorme verschillen tussen de lidstaten bestaan.

Elle prouve, comme l’a dit M. Graefe zu Baringdorf à juste titre, qu’il existe d’énormes différences entre les États membres au niveau des modalités d’application du système de conditionnalité.


Vaak zou iemand die bij zinnen is het ook niet aan de Europese burger kunnen verklaren dat een heleboel van deze steun niet naar de producenten gaat, wat de heer Graefe zu Baringdorf al heeft gezegd, maar wordt afgeroomd door de commerciële organisaties.

Aucun être sensé ne pourrait davantage expliquer à un citoyen européen que tout un tas de subventions ne parviennent pas aux producteurs, comme M. Graefe zu Baringdorf l’a dit, mais qu’elles sont ponctionnées par des organisations commerciales.


- (EN) Ik ben bang dat hetgeen de heer Graefe zu Baringdorf gezegd heeft, een misvatting aan het licht brengt.

- (EN) Je crains bien que les propos tenus par M. Graefe zu Baringdorf ne révèlent une mauvaise compréhension de la question.


VI BENOEMINGEN VI De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen Denemarken : de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zaken Griekenland : de heer Adamantios VASSILAKIS Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Spanje : de heer Javier ARENAS BOCANEGRA Minister van A ...[+++]

V Relations avec la Géorgie et l'Arménie - Signature des accords intérimaires VI NOMINATIONS VI Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail, chargé de la Politique d'Egalité des chances entre Hommes et Femmes Pour le Danemark : M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Adamantios VASSILAKIS Représentant Permanent adjoint Pour l'Espagne : M. Javier ARENAS BOCANEGRA Ministre du Travail et de la Sécurité sociale Pour la France ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : mevrouw Miet SMET Minister van Tewerkstelling en Arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen Denemarken : mevrouw Jytte ANDERSEN Minister van Arbeid de heer Henning OLESEN Staatssecretaris van Arbeid Duitsland : de heer Norbert BLÜM Minister van Arbeid en Sociale Zaken de heer Horst GÜNTHER Parlementair Staatssecretaris van Arbeid en Sociale Zake ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Miet SMET Ministre de l'Emploi et du Travail, chargé de la Politique d'Egalité des chances entre Hommes et Femmes Pour le Danemark : Mme Jytte ANDERSEN Ministre du Travail M. Henning OLESEN Secrétaire d'Etat au Travail Pour l'Allemagne : M. Norbert BLÜM Ministre du Travail et des Affaires sociales M. Horst GÜNTHER Secrétaire d'Etat parlementaire auprès du Ministre du Travail et des Affaires sociales Pour la Grèce : M. Lampros KANELLOPOULOS Secrétaire d'Etat au Travail et à la Sécurité sociale Pour l'Espagne : M. Javier ARENAS BOCANEGRA Ministre du Travail et de la Sécurité sociale Pour la ...[+++]


De heer Monti zal zes gebieden noemen waarop hij in de loop van dit jaar initiatieven heeft genomen : 1) Voltooiing van het wettelijk kader voor de interne markt (bijvoorbeeld de voorstellen voor de afschaffing van de grenscontroles op personen met behoud van de veiligheid) 2) Effectiever toezicht op de naleving van de interne-marktregels om te zorgen voor gelijke kansen (bijvoorbeeld snellere en doorzichtige inbreukprocedures van de Commissie; sancti ...[+++]

M. Monti identifiera six lignes d'actions, la Commission ayant déjà pris des initiatives au cours de l'année en cours sur chacune d'entre elles: 1) Achever le cadre législatif du Marché unique, (p. e. adoption des directives sur l'élimination des contrôles aux frontières intérieures sur les personnes); 2) Veiller au respect scrupuleux des règles du marché intérieur (p. e. en assurant de la part de la Commission une gestion des procédures d'infraction plus rapide et transparente; 3) Développer le Marché unique pour tenir compte de l'évolution technologique et des nouvelles dimensions dans l'activité économique (p.e. Livres Verts sur la ...[+++]


De heer Flynn wees er in dit verband op dat de Gemeenschap over een goed ontwikkeld wettelijk kader ter bevordering van de gelijke kansen beschikt, dat reeds een aanzienlijke invloed heeft gehad.

Du point de vue de la législation, la Communauté dispose, selon lui, d'un cadre juridique favorisant l'égalité des chances, qui a déjà eu un impact considérable.


In de laatste decennia heeft de Europese Gemeenschap ernaar gestreefd om door middel van wetgeving, sensibiliseringscampagnes en steun aan werkgelegenheid voor vrouwen gelijke kansen voor vrouwen te bewerkstelligen, maar er moet nog veel worden gedaan," aldus de heer Flynn".

Durant les dernières décennies, la Communauté européenne a cherché à réaliser l'égalité de traitement pour les femmes au moyen de textes législatifs, de campagnes de sensibilisation et d'un soutien en faveur de l'emploi des femmes, mais beaucoup reste à faire" à déclaré le commissaire".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer graefe zu baringdorf gelijk heeft' ->

Date index: 2020-12-10
w