Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer hamaide dringt erop " (Nederlands → Frans) :

De heer Hamaide dringt erop aan dat de verkiezingen dienen voorbereid te worden eind oktober, november ten laatste.

M. Hamaide insiste sur la nécessité de préparer les élections fin octobre ou au plus tard en novembre.


De heer Hamaide dringt erop aan dat de verkiezingen dienen voorbereid te worden eind oktober, november ten laatste.

M. Hamaide insiste sur la nécessité de préparer les élections fin octobre ou au plus tard en novembre.


De heer Vanlouwe dringt erop aan dat de leden de verslagen krijgen voor het vervolg van de bespreking.

M. Vanlouwe insiste pour que les membres puissent disposer des rapports pour la suite de la discussion.


De heer Laeremans dringt erop aan dat de kabinetten van de bevoegde minister minstens concrete antwoorden, eventueel met cijfers ter ondersteuning, bezorgen op precieze vragen van de leden.

M. Laeremans insiste pour que les cabinets des ministres compétents transmettent au moins des réponses concrètes, le cas échéant, chiffres à l'appui, aux questions précises posées par les membres.


4. betreurt de ernstige onregelmatigheden in de rechtszaak tegen voormalig president Nasheed; verzoekt alle partijen samen te werken om de negatieve gevolgen van deze onregelmatigheden ongedaan te maken, teneinde te waarborgen dat het recht in een vrij, eerlijk en transparant proces zegeviert; verzoekt de betrokken gerechtelijke instanties om het indienen van een beroep door de heer Nasheed te vergemakkelijken; dringt erop aan dat, indien tegen zijn veroordeling beroep wordt aangetekend, de rechten van de heer Nasheed ten volle wor ...[+++]

4. déplore les graves irrégularités dans le procès de l'ancien président Mohamed Nasheed; demande à toutes les parties de travailler ensemble à la réparation des conséquences négatives de ces irrégularités en vue d'assurer la primauté de la justice dans un procès libre, équitable et transparent; invite les autorités judiciaires concernées à faciliter l'introduction d'un recours par M. Nasheed; insiste sur le fait que si M. Nasheed fait appel de sa condamnation, ses droits devront être pleinement respectés, conformément aux obligations internationales des Maldives, à sa Constitution et aux normes internationales; demande instamment à ...[+++]


17. is ingenomen met de positieve stappen van de Russische autoriteiten om samen te werken en de zaak-Sergej Magnitski te onderzoeken, maar dringt erop aan dat zij de verantwoordelijken voor de rechter brengen, en vraagt de Raad te overwegen aan Russische functionarissen die bij deze zaak betrokken zijn een inreisverbod naar de EU op te leggen, en moedigt rechtshandhavingsorganen van de EU aan samen te werken om de bankrekeningen en andere activa van deze Russische functionarissen in alle EU-lidstaten te bevriezen; merkt op dat de Russische onderzoekscommissie op 30 mei heeft verklaard dat aanklagers de belangrijkst ...[+++]

17. se félicite des démarches positives des autorités russes afin de coopérer et d'enquêter sur l'affaire Sergueï Magnitsky, mais insiste pour que les autorités russes traduisent en justice les responsables et envisage d'imposer que les responsables russes impliqués dans cette affaire se voient interdire l'entrée sur le territoire de l'Union européenne et encourage les services policiers et judiciaires de l'Union à coopérer pour geler les comptes bancaires et les autres avoirs de ces responsables dans tous les États membres de l'Union; relève que la commission d'enquête russe a déclaré, le 30 mai, que les procureurs avaient conclu que l ...[+++]


3. dringt erop aan dat alle gewapende groeperingen, met name de FDLR en het Verzetsleger van de Heer (Lord's Resistance Army - LRA), onmiddellijk de wapens neerleggen en hun aanvallen op de burgerbevolking staken; dringt er tevens op aan dat alle partijen bij de overeenkomsten van 23 maart 2009 het staakt-het-vuren eerbiedigen en hun toezeggingen op doeltreffende wijze en op basis van wederzijds vertrouwen nakomen;

3. exhorte l'ensemble des groupes armés, notamment le FDLR et l'Armée de résistance du Seigneur (LRA), à déposer immédiatement les armes et à mettre un terme à leurs attaques contre la population civile; invite l'ensemble des parties aux accords du 23 mars 2009 à respecter le cessez‑le-feu et à honorer leurs engagements effectivement et de bonne foi;


2. dringt er bij de Turkse regering op aan om alles in het werk te stellen om te waarborgen dat deze zaak tot een positief einde komt; verzoekt het lokale bestuur in het bezette gebied van Cyprus de heer Tsiakourmas onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten; dringt erop aan hem tijdens zijn gevangenschap een adequate medische verzorging te geven;

2. invite instamment le gouvernement turc à tout mettre en oeuvre afin qu'une issue favorable puisse être trouvée à cette affaire; exige que l'administration locale dans la zone occupée de Chypre libère M. Tsiakourmas immédiatement et sans aucune condition préalable; demande instamment que celui-ci reçoive les soins médicaux dont il a besoin aussi longtemps qu'il sera détenu;


5. dringt erop aan dat aan de heer Bangemann zijn recht op pensioen en alle overige voordelen van zijn functie als commissaris wordt ontzegd;

5. demande avec insistance que M. Bangemann soit privé de ses droits à pension et de tous autres avantages attachés à sa qualité de membre de la Commission des Communautés européennes;


De heer Moreels dringt erop aan dat men de Belgische ontwikkelingssamenwerking in Angola uitbreidt tot andere domeinen dan die waarop het Overlevingsfonds betrekking heeft.

M. Moreels insiste pour qu'en Angola, la coopération belge s'étende à d'autres domaines que ceux concernés par le Fonds de survie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer hamaide dringt erop' ->

Date index: 2022-01-25
w