Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer jouyet zeer heb gewaardeerd » (Néerlandais → Français) :

Ik moet zeggen dat ik de samenwerking met zowel de heer Vidal-Quadras en de heer Jouyet zeer heb gewaardeerd en ik weet zeker dat we ook in de toekomst tot een goede samenwerking zullen komen.

Je dois dire à quel point j’ai pris plaisir à travailler avec M. Vidal-Quadras et M. Jouyet, et je suis sûre que nous aurons également une bonne collaboration à l’avenir.


Nu ik de zeer interessante uiteenzetting van de heer de Crombrugghe heb gehoord, stel ik mij vragen over de regeling van onze werkzaamheden.

— Après avoir entendu l'exposé très intéressant de M. de Crombrugghe, je m'interroge sur l'organisation de nos travaux.


Ik heb aan mijn collega, de minister van Pensioenen, de heer Daniel Bacquelaine, een officiële interpretatievraag van deze wet van 18 december 2015 gericht en verwacht zeer binnenkort zijn antwoord.

J'ai adressé à mon collègue, monsieur Daniel Bacquelaine, ministre des Pensions, une question d'interprétation officielle de cette loi du 18 décembre 2015, et j'attends sa réponse sous peu.


(CS) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris. Ik heb buitengewoon veel respect voor de heer Yañez en heb zelfs zijn carrière op de voet gevolgd, maar kon het vandaag niet met hem eens zijn toen hij de woorden gebruikte van Václav Havel, een uiteraard door iedereen hier in deze zaal hoogst gewaardeerde persoonlijkheid.

(CS) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, j’ai un profond respect pour M. Yañeze, au point de suivre sa carrière, mais je ne peux approuver la façon dont il a employé les mots de Václav Havel, qui est tenu en haute estime par chaque membre de cette Assemblée.


Ten eerste denk ik dat ik gelijk heb als ik zeg dat de heer Jouyet een keer in de pers heeft verklaard dat hij de invloed van conservatieve sectoren in Amerika, of van bepaalde conservatieve sectoren, op de nee-stem in het Ierse referendum betreurt.

Premièrement, je pense avoir raison en disant que M. Jouyet a précédemment regretté dans la presse l'influence des milieux conservateurs américains, ou de certains milieux conservateurs, dans le «Non» irlandais au référendum.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik wil minister Schmit en de heer Frattini, wier toespraken ik zeer heb gewaardeerd, graag in overweging geven een Europees initiatief op te zetten voor de coördinatie en uitvoering van het werk van de vele nationale, openbare en particuliere instellingen, stichtingen en onderzoekscentra die zich bezighouden met wat er in de concentratiekampen is gebeurd om de h ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais demander instamment à M. Schmit et à M. Frattini, dont j’ai trouvé les discours remarquables, d’étudier la possibilité de lancer une initiative européenne visant à coordonner et à mettre en œuvre les travaux de nombreuses institutions, fondations et centres de recherche nationaux, publics et privés qui s’emploient à préserver le souvenir de ce qui s’est passé dans les camps de concentration, ainsi que le souvenir des nombreux cas de résistance contre le nazisme et le fascisme qui, par exemple, se sont soldés par la mort de pas moins de 48 000 Italiens dans les camps.


Daarnaast wil ik de heer Bonde, mevrouw Frassoni en de heer Wurtz gelukwensen en hun zeggen hoezeer ik het hoge niveau van hun campagne heb gewaardeerd.

Je tiens aussi à féliciter Jens-Peter Bonde, Monica Frassoni et Francis Wurtz et leur dire combien j’ai apprécié la haute tenue de leur campagne.


3. Zowel door de directe betrokkenheid (die door de gebruikers zeer wordt gewaardeerd) van verscheidene politieke verantwoordelijken bij het burgerforum (de heer Barnier, mevrouw Fontaine en binnenkort de heer Michel) als door de toegang die hij biedt tot een stijgend aantal in de communautaire talen ingediende en gepubliceerde bijdragen, vindt de Futurum-site een steeds grotere weerklank bij het publiek en hij bereikt thans meer dan 300.000 bezoekers per week .

3. Dynamisé à la fois par l'implication directe, très appréciée des usagers, de plusieurs responsables politiques dans le forum citoyen (M. Barnier, Mme Fontaine et prochainement M. Michel) et par l'accès qu'il offre à un nombre croissant de contributions déposées et publiées dans les langues communautaires, le site futurum a vu sa fréquentation croître régulièrement pour atteindre et dépasser les 300.000 visiteurs par semaine .


- Het is vandaag uw laatste dag in de Senaat, mijnheer Collas, en ik wil u ten zeerste bedanken voor de zeer professionele, collegiale en vriendelijke manier waarop u uw mandaat heb uitgeoefend in deze assemblee, waar iedereen, naar ik meen, uw werk zeer heeft gewaardeerd.

- C'est aujourd'hui votre dernière journée de présence au Sénat, monsieur Collas, et je tiens à vous adresser toutes mes félicitations pour la manière très professionnelle, confraternelle et amicale dont vous avez exercé votre mandat en cette assemblée, où, je pense, tout le monde a fort apprécié votre travail.


In een mondelinge vraag aan de minister van Justitie op 21 februari 2008, dus ongeveer drie maanden vóór de indiening van het gedrochtje dat vandaag ter stemming voorligt, verklaarde de heer Vandenberghe, een zeer gewaardeerde jurist en collega, Leuvens emeritus hoogleraar: `De oplossing is voor mij evident: de opleiding van magistraten moet naar de gemeenschappen'.

Dans une question orale du 21 février 2008 à la ministre de la Justice, M. Vandenberghe, juriste très réputé et collègue, professeur émérite de la KUL, disait : « Selon moi, la solution est claire : la formation des magistrats doit revenir aux communautés ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer jouyet zeer heb gewaardeerd' ->

Date index: 2024-04-04
w