Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer langendries voorzitter " (Nederlands → Frans) :

De heer Wilmet verklaart dat hij bij de redactie van zijn verslag is voortgegaan op de berichtgeving inzake een brief van mevrouw Thily, procureur-generaal bij het Hof van Beroep te Luik, aan de heer Langendries, Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, waarin wordt verwezen naar de spontane uitlatingen van de heer Moriau.

M. Wilmet déclare que, pour la rédaction de son rapport, il s'est basé sur les informations relatives à une lettre de Mme Thily, procureur générale près la cour d'appel de Liège, adressée à M. Langendries, président de la Chambre des représentants, lettre dans laquelle il est fait référence aux déclarations spontanées de M. Moriau.


De heer Wilmet verklaart dat hij bij de redactie van zijn verslag is voortgegaan op de berichtgeving inzake een brief van mevrouw Thily, procureur-generaal bij het Hof van Beroep te Luik, aan de heer Langendries, Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, waarin wordt verwezen naar de spontane uitlatingen van de heer Moriau.

M. Wilmet déclare que, pour la rédaction de son rapport, il s'est basé sur les informations relatives à une lettre de Mme Thily, procureur générale près la cour d'appel de Liège, adressée à M. Langendries, président de la Chambre des représentants, lettre dans laquelle il est fait référence aux déclarations spontanées de M. Moriau.


De voorzitters verklaren dat de voorstellen waarvan sprake niet aan het Parlement, c.q. aan de Controlecommissie, werden meegedeeld, maar aan de heer Langendries, voorzitter van de Kamer, in het kader van de op zijn initiatief gehouden « Assisen voor de democratie » (cf. het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 4 juli 1989, ingediend door de heren Vanvelthoven, Michel, Eerdekens en Willems en mevrouw Cahay-André, Stuk Kamer, 1996-1997, nrs. 1158/1-14).

Les présidents déclarent que lesdites propositions ont été communiquées, non pas au Parlement et, plus exactement, à la Commission de contrôle, mais à M. Langendries, président de la Chambre, dans le cadre des « Assises de la démocratie » tenues à son initiative (cf. la proposition de loi modifiant la loi du 4 juillet 1989, déposée par MM. Vanvelthoven, Michel, Eerdekens et Willems et Mme Cahay-André, doc. Chambre, 1996-1997, nº 1158/1-14).


De voorzitters verklaren dat de voorstellen waarvan sprake niet aan het Parlement, c.q. aan de Controlecommissie, werden meegedeeld, maar aan de heer Langendries, voorzitter van de Kamer, in het kader van de op zijn initiatief gehouden « Assisen voor de democratie » (cf. het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 4 juli 1989, ingediend door de heren Vanvelthoven, Michel, Eerdekens en Willems en mevrouw Cahay-André, Stuk Kamer, 1996-1997, nrs. 1158/1-14).

Les présidents déclarent que lesdites propositions ont été communiquées, non pas au Parlement et, plus exactement, à la Commission de contrôle, mais à M. Langendries, président de la Chambre, dans le cadre des « Assises de la démocratie » tenues à son initiative (cf. la proposition de loi modifiant la loi du 4 juillet 1989, déposée par MM. Vanvelthoven, Michel, Eerdekens et Willems et Mme Cahay-André, doc. Chambre, 1996-1997, nº 1158/1-14).


De heer Torres (Portugal) verwijst naar het verslag van de heer Langendries (voorzitter van de Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers) in het kader van de Conferentie van de parlementsvoorzitters in de Europese Unie (Wenen, 1 december 1998).

M. Torres (Portugal) renvoie au rapport déposé par M. Langendries (président de la Chambre des représentants de Belgique) à la Conférence des présidents des parlements de l'Union européenne (Vienne, le 1 er décembre 1998).


Artikel 1. De hiernavermelde personen worden benoemd tot voorzitter en ondervoorzitter van het beheerscomité van het "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises": 1° de heer Antonio di Santo, tot voorzitter; 2° de heer Benoît Langendries, als ondervoorzitter.

Article 1. Sont nommés en tant que président et vice-président du Comité de gestion de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises : 1° M. Antonio Di Santo, en tant que président; 2° M. Benoît Langendries, en tant que vice-président.


het Fonds voor de Beroepsziekten, openbare instelling van sociale zekerheid met maatschappelijke zetel te 1210 Brussel, Sterrenkundelaan 1, vertegenwoordigd door een delegatie van het Beheerscomité, samengesteld uit de heer R. LANGENDRIES, Voorzitter en de heer D. VAN DAELE, Ondervoorzitter, de heer I. VAN DAMME, Mevr. C. VERMEERSCH en Mevr. M.-H.

le Fonds des Maladies professionnelles, institution publique de sécurité sociale ayant son siège à 1210 Bruxelles, avenue de l'Astronomie 1, représenté par une délégation du Comité de gestion, composée de M. R. LANGENDRIES, Président et M. D.


Artikel 1. De heer Georges Dallemagne, volksvertegenwoordiger, wordt benoemd tot voorzitter van het Beheerscomité van het Fonds voor de beroepsziekten, ter vervanging van de heer Raymond Langendries.

Article 1. M. Georges Dallemagne, député fédéral, est nommé président du Comité de gestion du Fonds des maladies professionnelles, en remplacement de M. Raymond Langendries.


Art. 2. benoemd worden tot voorzitter de heer Raymond Langendries en tot ondervoorzitster Mevr. Ginette Bastin.

Art. 2. Sont nommés comme président, M. Raymond Langendries et comme vice-présidente, Mme Ginette Bastin.


Bij koninklijk besluit van 14 april 2009 wordt de heer Raymond LANGENDRIES, met ingang van 1 april 2009, benoemd tot voorzitter van het Beheerscomité van het Fonds voor Beroepsziekten.

Par arrêté royal du 14 avril 2009, M. Raymond LANGENDRIES, est nommé, à partir du 1 avril 2009 comme président du Comité de gestion du Fonds des Maladies professionnelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer langendries voorzitter' ->

Date index: 2023-03-23
w