Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer lemmens wijst erop » (Néerlandais → Français) :

De heer Lemmens wijst erop dat hij in zijn algemene uiteenzetting ook reeds zijn twijfel heeft betuigd over het uitdrukkelijk verwijzen naar het begrip « zonder discriminatie ».

M. Lemmens souligne qu'il a déjà exprimé, dans son exposé général, sa perplexité à propos de la référence expresse à la notion que recouvrent les mots « sans distinction aucune ».


Professor Lemmens wijst erop dat het onderdeel van de herzieningsverklaring dat toelaat om in titel II van de Grondwet nieuwe bepalingen in te voegen die de bescherming van de rechten van het kind op morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit verzekeren, een dubbele beperking kent : het gaat om de rechten van het kind en het gaat om zijn integriteit.

Le professeur Lemmens souligne que la partie de la déclaration de révision qui permet d'insérer, dans le titre II de la Constitution, des dispositions nouvelles assurant la protection du droit de l'enfant à l'intégrité morale, physique, mentale et sexuelle comporte une double limitation en ce sens qu'il s'agit des droits précis de l'enfant et de son intégrité.


De heer Ide wijst erop dat de Kamer van volksvertegenwoordigers voorliggend ontwerp op 31 mei 2012 eenparig heeft goedgekeurd, wat erop wijst dat het zeer solide is en op een brede steun kan rekenen.

M. Ide souligne que la Chambre des représentants a adopté le projet de loi à l'examen à l'unanimité en date du 31 mai 2012, ce qui montre qu'il est d'une grande qualité et peut compter sur un large soutien.


Professor Lemmens wijst erop dat het onderdeel van de herzieningsverklaring dat toelaat om in titel II van de Grondwet nieuwe bepalingen in te voegen die de bescherming van de rechten van het kind op morele, lichamelijke, geestelijke en seksuele integriteit verzekeren, een dubbele beperking kent : het gaat om de rechten van het kind en het gaat om zijn integriteit.

Le professeur Lemmens souligne que la partie de la déclaration de révision qui permet d'insérer, dans le titre II de la Constitution, des dispositions nouvelles assurant la protection du droit de l'enfant à l'intégrité morale, physique, mentale et sexuelle comporte une double limitation en ce sens qu'il s'agit des droits précis de l'enfant et de son intégrité.


De heer Moureaux wijst erop dat die argumentatie tegenstrijdig is : mevrouw Bouarfa wijst op de schrik om de deur uit te gaan wegens de delinquentie, maar verdedigt het beginsel van de privacy met hand en tand wanneer men iets doet om die criminaliteit te verminderen.

M. Moureaux observe que cette argumentation est contradictoire: madame Bouarfa avance la peur de sortir à cause de la délinquance mais défend farouchement le principe de la vie privée lorsqu'on fait quelque chose pour diminuer cette criminalité.


In dat verband vermeldt het verslag het volgende : « De heer M.D. vindt daarentegen dat 40 % afwijkingen een hoog cijfer is gelet op de crisis, temeer daar alle situaties dramatisch zijn. Dit percentage lijkt voor de spreker overdreven. De heer V.L. wijst erop dat de uiterste nood niet om het even wat is. De grens van 40 % lijkt redelijk. De heer V.D.W. meent dat 40 % niet veel meer wil zeggen wanneer een grondregie slechts tien woningen per jaar toewijst.

Le rapport mentionne à ce sujet : « M. M.D. estime au contraire que 40 % de dérogation est un chiffre élevé étant donné la crise, d'autant plus que toutes les situations sont dramatiques. Ce pourcentage apparaît excessif à l'intervenant. M. V.L. signale que l'état d'urgence extrême n'est pas n'importe quoi. Ce seuil de 40 % apparaît raisonnable. M. V. D.W. estime que 40 % ne veut plus dire grand-chose quand une régie foncière n'attribue que dix logements par an.


De voorzitter zegt dat er geen enkel besluit gepland is. De heer M.D. zegt dat, in het voorbeeld dat hij heeft gegeven, geen enkele medewerker of afgevaardigde van een mandataris zetelt. Er is geen sprake van een schepen, een directeur van het kabinet van een schepen of burgemeester of OCMW-voorzitter. De gemeente beslist. De heer A.M. wijst erop dat het voorbeeld van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek een inspiratiebron was voor de h ...[+++]

Le Président note qu'aucun arrêté n'est prévu. M. M.D. répond que dans l'exemple qu'il cite, aucun collaborateur ni représentant d'un mandataire n'y siège. Il n'y a ni échevin, ni directeur de cabinet d'un échevin ou d'un bourgmestre ou d'un président de CPAS. La commune décide. M. A.M. note que l'exemple de Molenbeek-Saint-Jean a inspiré, mais ne lie pas le texte actuel.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]


Overwegende dat de " CESRW" , in een schrijven van 24 oktober 2011, erop wijst dat de " FGTB" verzoekt om de vervanging van een van haar vertegenwoordigers, de heer Paul Lootens;

Considérant que par courrier du 24 octobre 2011, le CESRW signale qu'il est demandé par la FGTB de procéder au remplacement d'un de ses représentants, M. Paul Lootens;


Overwegende dat de " CESRWC" in een schrijven van 24 september 2009 erop wijst dat de " CSC" verzoekt om de vervanging van één van haar vertegenwoordigers, met name de heer Jehan Decrop;

Considérant que par un courrier daté du 24 septembre 2009, le CESRW signale qu'il est demandé par la CSC de procéder au remplacement d'un de ses représentants, M. Jehan Decrop;




D'autres ont cherché : heer lemmens wijst erop     professor lemmens     professor lemmens wijst     lemmens wijst erop     heer     heer ide wijst     ide wijst erop     gaan wegens     heer moureaux wijst     moureaux wijst erop     wijst     wijst erop     de heer     ocmw-voorzitter de gemeente     licht zou hebben     erop wijst     oktober 2011 erop     name de heer     september 2009 erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer lemmens wijst erop' ->

Date index: 2024-10-04
w