Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer martin verder » (Néerlandais → Français) :

In verband met de goede resultaten van de banksector onderstreept de heer Martin verder dat de goede resultaten van enkele banken als grote kop in de pers verschijnen maar dat men vergeet het resultaat te vermelden van een zestigtal andere banken (waarvan het balanstotaal minder dan 20 miljard bedraagt) en waarvan de gemiddelde rendabiliteit 5,5 % op de eigen middelen bedraagt, wat volstrekt onvoldoende is daar het rendement op de staatsfondsen 7 tot 8 % bedraagt.

Reprenant la parole, sur les bons résultats du secteur bancaire, M. Martin souligne que ce sont les bons résultats de quelques banques qui apparaîssent en grands titres dans la presse, mais on oublie de mentionner les résultats d'une soixantaine d'autres banques (ayant un bilan qui présente un résultat de moins de 20 milliards) et dont la rentabilité moyenne était de 5,5 % sur fonds propres, ce qui est tout à fait insuffisant vu que le rendement sur les fonds d'état est de 7 à 8 %.


In verband met de goede resultaten van de banksector onderstreept de heer Martin verder dat de goede resultaten van enkele banken als grote kop in de pers verschijnen maar dat men vergeet het resultaat te vermelden van een zestigtal andere banken (waarvan het balanstotaal minder dan 20 miljard bedraagt) en waarvan de gemiddelde rendabiliteit 5,5 % op de eigen middelen bedraagt, wat volstrekt onvoldoende is daar het rendement op de staatsfondsen 7 tot 8 % bedraagt.

Reprenant la parole, sur les bons résultats du secteur bancaire, M. Martin souligne que ce sont les bons résultats de quelques banques qui apparaîssent en grands titres dans la presse, mais on oublie de mentionner les résultats d'une soixantaine d'autres banques (ayant un bilan qui présente un résultat de moins de 20 milliards) et dont la rentabilité moyenne était de 5,5 % sur fonds propres, ce qui est tout à fait insuffisant vu que le rendement sur les fonds d'état est de 7 à 8 %.


De rapporteur, de heer Martin, heeft er terecht op gewezen dat wij moeten streven naar een logischer en systematischer aanpak als het gaat om de verdediging van de belangen van de Europese Unie in onze samenwerking met anderen, en ik ben blij dat de Commissie zijn argument respecteert dat er behoefte is aan verdere differentiatie, dat de specifieke belangen van landen in het oog moeten worden behouden, dat er meer evaluaties nodig zijn en dat er vroegtijdig een herziening moet plaatsvinden.

M. Martin, le rapporteur, a souligné avec raison que nous devons trouver une méthode plus logique et plus systématique lorsqu’il s’agit de défendre les intérêts de l’Union européenne dans le cadre des nos actions de coopération avec des tiers. Je me réjouis que la Commission ait traité avec respect son argument réclamant une différenciation plus marquée, ainsi qu’une prise en compte des intérêts spécifiques des pays, une évaluation plus fréquente et un état des lieux précoce.


De rapporteur, de heer Martin, heeft er terecht op gewezen dat wij moeten streven naar een logischer en systematischer aanpak als het gaat om de verdediging van de belangen van de Europese Unie in onze samenwerking met anderen, en ik ben blij dat de Commissie zijn argument respecteert dat er behoefte is aan verdere differentiatie, dat de specifieke belangen van landen in het oog moeten worden behouden, dat er meer evaluaties nodig zijn en dat er vroegtijdig een herziening moet plaatsvinden.

M. Martin, le rapporteur, a souligné avec raison que nous devons trouver une méthode plus logique et plus systématique lorsqu’il s’agit de défendre les intérêts de l’Union européenne dans le cadre des nos actions de coopération avec des tiers. Je me réjouis que la Commission ait traité avec respect son argument réclamant une différenciation plus marquée, ainsi qu’une prise en compte des intérêts spécifiques des pays, une évaluation plus fréquente et un état des lieux précoce.


- de heer Manuel do Nascimento MARTINS, burgemeester van Vila Real, tot lid van het Comité van de Regio's, ter vervanging van de heer Pedro SANTANA LOPES voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2006 (5585/05);

- M. Manuel do Nascimento MARTINS, Presidente da Câmara Municipal de Vila Real, en tant que membre titulaire du Comité des régions, en remplacement de M. Pedro SANTANA LOPES pour la durée du mandat de celui-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006 (5585/05);


- de heer Manuel Joaquim BARATA FREXES, burgemeester van Fundão Praça do Município, tot plaatsvervanger in het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer Manuel do Nascimento MARTINS voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2006 (5585/05).

- M. Manuel Joaquim BARATA FREXES, Presidente da Câmara Municipal do Fundão Praça do Município, est nommé membre suppléant du Comité des régions en remplacement de M. Manuel do Nascimento MARTINS pour la durée du mandat de celle-ci restant à courir, soit jusqu'au 25 janvier 2006 (5585/05).


Mevrouw Ritt BJERREGAARD, Commissaris voor het Milieu, en de heer Martin BANGEMANN, Commissaris voor Industrie, verklaarden dat "de bevindingen van dit rapport ertoe zullen leiden dat deze problematiek in de Raad wordt aangekaart, verder alle stakeholders betrokken worden bij de evaluatie van de chemicaliënwetgeving (begin 1999 vindt hierover een workshop plaats) en een toekomststrategie wordt uitgestippeld".

Mme Ritt Bjerregaard, commissaire chargé de l'environnement, et M. Martin Bangemann, commissaire chargé des affaires industrielles, ont déclaré que "les résultats de ce rapport feront l'objet de discussions au Conseil et [que], dans un deuxième temps, toutes les parties concernées par l'évaluation de la réglementation relative aux substances chimiques participeront à ce processus dans le cadre d'un séminaire organisé début 1999; une stratégie pour les années à venir sera ensuite élaborée".


De Transatlantische handelsdialoog werd voor het eerst voorgesteld in 1994 door de Minister van Handel van de VS, Ronald Brown, en verder uitgewerkt in de in februari 1995 gehouden bijeenkomsten tussen de heer Brown, Sir Leon Brittan, Vice-voorzitter van de Commissie en Martin Bangemann, Commissielid.

C'est en 1994, que l'idée du Transatlantic Business Dialogue a été suggérée par le secrétaire américain au commerce, M. Ronald Brown, idée qui a ensuite pris forme et s'est développée au cours des réunions tenues en février dernier entre MM. Brown, Sir Leon Brittan, Vice-Président de la Commission européenne, et Martin Bangemann, membre de la Commission.


De vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten hebben een besluit aangenomen houdende benoeming, overeenkomstig de aanstelling van de Portugese regering, van mevrouw Maria Eugénia Martins de Nazaré Ribeiro tot lid van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen, ter vervanging van de heer Rui Manuel Moura Ramos, voor de verdere duur van diens mandaat, d.w.z. tot en met 31 augustus 2004 (doc. 7032/1/03 REV ...[+++]

Les représentants des gouvernements des États membres ont adopté une décision, à la suite de la nomination par le gouvernement portugais, portant nomination de Mme Maria Eugénia Martins de Nazaré Ribeiro en tant que membre du Tribunal de première instance des Communautés européennes en lieu et place de M. Rui Manuel Moura Ramos, et ce pour la durée du mandat restant à courir, soit jusqu'au 31 août 2004 (doc. 7032/1/03 REV 1).




D'autres ont cherché : onderstreept de heer martin verder     heer     heer martin     aan verdere     verdere     wordt aangekaart verder     tussen de heer     commissie en martin     verder     maria eugénia martins     heer martin verder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer martin verder' ->

Date index: 2023-02-28
w