Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer mauro benadrukt heeft » (Néerlandais → Français) :

Zoals de heer Mauro benadrukt heeft, houdt dit altijd de verplichting in – en dat is nog iets waarover algehele consensus bestaat – om te voldoen aan de voorwaarden van Kopenhagen, en dus ook om de mensenrechten te eerbiedigen.

Comme l’a souligné M. Mauro, cela suppose toujours un engagement à respecter les critères de Copenhague, qui constituent un autre élément de consensus, et donc à respecter pleinement les droits de l’homme.


De heer Barroso benadrukt dat de Interne Markt het kroonjuweel van de EU is. De voorbije twintig jaar heeft deze het leven van de Europeanen veranderd en menselijke, culturele en sociale contacten mogelijk gemaakt die men zich daarvóór nauwelijks kon voorstellen.

Le marché intérieur est, selon M. Barroso, le joyau de l'UE. Ces vingt dernières années, il a transformé la vie des Européens et permis des contacts humains, culturels et sociaux qui étaient à peine imaginables auparavant.


De heer Moens benadrukt nogmaals dat de Raad van State er in zijn advies heeft op gewezen dat er eigenlijk geen juridisch probleem is met de huidige samenstelling van de Franse Gemeenschapsraad.

M. Moens souligne une fois encore que le Conseil d'État a souligné dans son avis qu'il n'y a en fait aucun problème avec la composition du Conseil de la Communauté française.


De heer Herbert benadrukt dat dit een belangrijke dag is aangezien de Commissie zojuist een oriëntatiedocument voor het industrieel beleid en verschillende documenten inzake klimaat en energie heeft goedgekeurd : mededeling van de Europese Commissie, « Voor een Europese industriële renaissance ».

M. Herbert souligne l'importance du jour, car la Commission vient d'adopter un document d'orientation en matière de politique industrielle, ainsi que plusieurs documents en matière de climat et d'énergie: communication de la Commission européenne, « Pour une renaissance industrielle européenne ».


Volgens de heer Hellings benadrukt amendement nr. 62 dat het Europees parlement op 11 december 2012 heeft ingestemd met de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Colombia.

Selon M. Hellings, l'amendement nº 62 vise à souligner que le Parlement européen a approuvé le 11 décembre 2012 l'accord de libre-échange entre l'UE et la Colombie.


De heer Herbert benadrukt dat dit een belangrijke dag is aangezien de Commissie zojuist een oriëntatiedocument voor het industrieel beleid en verschillende documenten inzake klimaat en energie heeft goedgekeurd : mededeling van de Europese Commissie, « Voor een Europese industriële renaissance ».

M. Herbert souligne l'importance du jour, car la Commission vient d'adopter un document d'orientation en matière de politique industrielle, ainsi que plusieurs documents en matière de climat et d'énergie: communication de la Commission européenne, « Pour une renaissance industrielle européenne ».


Daarnaast heeft de heer Mauro de Raad al verzocht om onmiddellijk op te treden, en de zaak zonder verdere vertragingen aan de orde te stellen, want het is een absolute prioriteit, aangezien nu ook uit Egypte immigranten aankomen.

De son côté, M. Mauro a demandé au Conseil d’intervenir immédiatement et d’ajouter sans plus attendre ce point à l’ordre du jour, car c’est une priorité absolue. En effet, les émigrés commencent maintenant à fuir l’Égypte.


– Mijnheer Sassoli, wilt u, aangezien u de vraag hebt gesteld en de heer Mauro in reactie hierop een voorstel heeft gedaan, het woord nemen voor een antwoord?

- Monsieur Sassoli, étant donné que vous avez posé cette question, et que M. Mauro a présenté une proposition pour y répondre, voulez-vous prendre la parole et y réagir?


Aan de heer Rasmussen zou ik ook willen zeggen dat het doel met betrekking tot het werkgelegenheidsniveau vanzelfsprekend de kern van de bezorgdheid van het Franse voorzitterschap is. Wij zijn het eens met wat hij heeft gezegd en wat ook door andere leden is benadrukt, namelijk dat we er ons van bewust zijn dat we de toegevoegde waarde die we kunnen bieden met meer coördinatie kunnen verdubbelen of zelfs meer dan verdubbelen. Wij zijn het ook eens wat ...[+++]

Je tiens à dire aussi à M. Rasmussen que l’objectif en ce qui concerne bien évidemment le niveau d’emploi est au cœur des préoccupations de la Présidence française, que ce qu’il a dit, et ce qui a été souligné également par d’autres, c’est-à-dire que nous avons conscience qu’avec plus de coordination, nous doublerons, voire plus, la valeur ajoutée que nous pouvons apporter, et que sur la méthode, à savoir l’établissement de projets concrets, des objectifs pratiques et un calendrier, nous sommes d’accord avec ce qui a été indiqué par M. Rasmussen.


Indien het Parlement bereid is deze financiële verordening aan te nemen, waarover de heer Mauro een uitstekend verslag heeft geschreven, zal de Commissie op haar beurt een oproep doen tot het indienen van voorstellen voor projecten zodra het Parlement zijn standpunt heeft bepaald.

Si le Parlement veut bien adopter ce règlement financier, au sujet duquel M. Mauro a fait un rapport excellent, la Commission, elle, lancera des appels à proposition de projets dès le lendemain de l’adoption de la position du Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer mauro benadrukt heeft' ->

Date index: 2024-09-21
w