Maar er is meer nodig en daarom vragen we het Parlement om invoering van de euro-obligati
e, iets waarvoor de heer Mauro, bijna tweehonderd
andere Parlementsleden en ikzelf al meermaals gepleit hebben. Dit is een instrument dat misschien wel als enige de financiële middelen bijeen kan brengen die onze futloze begroting zo node mist voor de financiering van crisismaatregelen, trans-Europese netwerken, schone energie, onderzoek en breedband, de strijd tegen armoede en het Era
...[+++]smusprogramma voor jonge mensen.Je d
emande toutefois au Parlement de combler une lacune en introduisant les euro-obligations, un instrument défendu à plusie
urs reprises par M. Mauro, par moi-même et par près de 200 députés. Cet instrument est peut-être le seul capable de générer les ressourc
es financières dont notre budget sans vie est bien dépourvu afin de financer les mesures de
...[+++] crise, les réseaux transeuropéens, les énergies propres, la recherche, l’internet à haut débit, la lutte contre la pauvreté et le programme Erasmus destiné aux jeunes.