Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer mcmillan-scott heeft gezegd " (Nederlands → Frans) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de Commissaris, dames en heren, in het licht van wat de heer McMillan-Scott heeft gezegd heb ik niet begrepen of het voorstel tot erkenning van de Nationale Libische Raad één van de voorstellen zal zijn die de Commissie en uzelf aan de Raad zullen doen.

– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, à la lumière de ce que M. McMillan-Scott vient de dire, je n’arrive pas à comprendre si la proposition de reconnaître le Conseil national de transition libyen figurera parmi les propositions que la Commission présentera au Conseil.


De heer McMillan-Scott heeft voorgesteld de stemming over de roosters vóór de toespraak van de president van Hongarije te houden, mits de tijd het toestaat – en, ziet u, we zijn nu tijd aan het verliezen.

La proposition de M. McMillan-Scott est de voter sur le calendrier avant l’allocution du président hongrois, pour autant que l’horaire le permette car, comme vous pouvez le constater, nous perdons du temps.


Zuster Devos was ook aanwezig bij de overhandiging van het ratificatieinstrument aan de heer Ryder. 3. Zoals u heeft gezegd, heeft de Directeur-Generaal van het IAB in het kader van de voorbereidingen van de 100e verjaardag een verslag met de titel "de toekomst van het werk" voorgesteld aan de Internationale Arbeidsconferentie van juni 2014.

Soeur Jeanne Devos était également présente à la remise de l'instrument de ratification à monsieur Ryder. 3. Comme vous l'avez dit, afin de préparer le centenaire, le Directeur général du BIT a présenté un rapport intitulé "l'avenir du travail" à la Conférence internationale du travail de juin 2014.


Adellijke gunsten Op voordracht van de heer Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken heeft de Koning bij koninklijke besluiten van 8 juli 2015 de volgende adellijke gunsten verleend: - vergunning van de persoonlijke titel van graaf aan de heer Herman VAN ROMPUY; - vergunning van de persoonlijke titel van barones aan jonkvrouw Fabienne Claire gezegd Amélie NOTHOMB, mevr. Bénédicte FRANKINET en mevr. Hilde LAGA; - ve ...[+++]

Faveurs nobiliaires Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères le Roi a accordé les faveurs nobiliaires suivantes par arrêtés royaux du 8 juillet 2015: - concession du titre personnel de comte à M. Herman VAN ROMPUY; - concession du titre personnel de baronne à Mmes Fabienne Claire dite Amélie NOTHOMB, Bénédicte FRANKINET et Hilde LAGA; - concession du titre personnel de baron à MM. Jean BOURGAIN, Peter CARMELIET, François CORNELIS, Koenraad DEBACKERE, Pierre Alain DE SMEDT, Marc HENNEAUX et Karel PINXTEN; - concession du titre personnel de chevalier à MM. François GLORIEUX, Albert VANDERVELDEN et ...[+++]


De heer Kagame heeft nooit met zoveel woorden gezegd dat hij kandidaat zou zijn, maar wel dat het aan de bevolking zou zijn om te beslissen.Ook zei hij niet gewonnen te zijn voor een wijziging van de grondwet.maar fluisterde hij zijn aanhangers in hem 'te overtuigen' van mening te veranderen.

En effet, si M. Kagamé lui-même n'a jamais ouvertement dit qu'il serait candidat, il a affirmé que ce serait au peuple d'en décider.Il a également indiqué ne pas être en faveur du changement de Constitution .mais il a suggéré à ses partisans de le "convaincre" de changer d'avis.


Ten eerste, een moeilijk punt, ook voor mij: we moeten de keuze van de Palestijnen respecteren. Die keuze - de heer McMillan-Scott heeft het al gezegd - is er een voor verandering, maar dat betekent nog niet dat er gekozen is voor moslimfundamentalisme.

Le premier défi - qui est difficile, pour moi aussi - est de respecter le choix des Palestiniens, un choix qui était, comme l’a dit Edward McMillan-Scott, celui du changement et non pas nécessairement de l’islamisme radical.


De heer McMillan-Scott heeft zowel over de Egyptische verkiezingen gesproken - net zoals de heer Tannock - als over de woorden die de minister van Buitenlandse Zaken van de Verenigde Staten, Condoleeza Rice, heeft gebruikt tijdens een recente toespraak in de universiteit van Cairo.

M. McMillan-Scott a évoqué les élections en Égypte - comme M. Tannock - ainsi que les propos de la secrétaire d’État américaine, Condoleezza Rice, lors d’un discours tenu récemment à l’université américaine du Caire.


Ik hoop dat twee bepaalde leden - een van de Britse Labourdelegatie en een van de Britse liberale delegatie - goed gehoord hebben wat de heer McMillan-Scott heeft gezegd in zijn korte toelichting over de excuusbrief van de BBC. Zij hebben na de betreffende uitzending soortgelijke aantijgingen geuit, en ik hoop dat ook zij nu een brief aan de heer Kirkhope schrijven waarin zij persoonlijk hun excuses aanbieden.

J'espère que deux députés britanniques, un de la délégation du parti travailliste et un du parti libéral, qui ont tenu des propos semblables après l'émission, prendront acte de ce que M. McMillan-Scott a dit lors de sa brève intervention sur les excuses de la BBC et écriront ? M. Kirkhope pour lui présenter personnellement leurs excuses.


Zoals, naar ik meen, de heer Deprez reeds heeft gezegd, zijn er twee manieren waarop een deelstaat zich op een hoger niveau kan laten vertegenwoordigen.

Comme l'a déjà dit M. Deprez, me semble-t-il, il y a deux manières dont une entité fédérée peut se faire représenter à un niveau supérieur.


Zoals de heer De Decker heeft gezegd, ontbreekt het de teksten inderdaad aan politieke ambitie.

Comme M. De Decker l'a indiqué, ces textes manquent effectivement d'ambition politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer mcmillan-scott heeft gezegd' ->

Date index: 2022-09-28
w