Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heer paasilinna heeft onvermijdelijk " (Nederlands → Frans) :

De heer Mahoux denkt dat het veranderen van het statuut van de referendarissen bij het Hof van Cassatie onvermijdelijk gevolgen heeft voor het statuut van de referendarissen bij het Grondwettelijk Hof.

M. Mahoux pense qu'une modification du statut des référendaires à la Cour de cassation a inévitablement des effets sur le statut des référendaires à la Cour constitutionnelle.


5. De heer M. Vauzelle, lid van het Franse Parlement , merkte op dat de nieuwe toename van de spanningen in het Middellandse-Zeegebied onvermijdelijk gevolgen heeft voor de activiteiten in het raam van het Euro-mediterrane partnerschap.

5. M. M. Vauzelle, membre de l'Assemblée nationale française , a fait observer que le regain de tensions dans la région méditerranéenne se répercutait inévitablement sur les activités liées au partenariat euro-méditerranéen.


De heer Mahoux denkt dat het veranderen van het statuut van de referendarissen bij het Hof van Cassatie onvermijdelijk gevolgen heeft voor het statuut van de referendarissen bij het Grondwettelijk Hof.

M. Mahoux pense qu'une modification du statut des référendaires à la Cour de cassation a inévitablement des effets sur le statut des référendaires à la Cour constitutionnelle.


In de huidige stand van zaken wordt de Grondwet zo geïnterpreteerd dat, voor de rechterlijke wereld, het natrekken van een verklaring die er op zou kunnen wijzen dat een minister een misdrijf heeft gepleegd, als zodanig een belangrijke daad van opsporing vormt en er onvermijdelijk toe leidt dat de zaak bij de Kamer aanhangig wordt gemaakt (Gedr. St., Kamer, 96/97, nr. 832/5, blz. 3 - opmerking van de heer Landuyt, mede-indiener van ...[+++]

Dans l'état actuel des choses, la Constitution est interprétée en ce sens que, pour le monde judiciaire, la vérification d'une déclaration qui pourrait indiquer qu'un ministre a commis une infraction, constitue, en tant que tel, un acte d'information important et entraîne immédiatement la communication du dossier à l'Assemblée (doc. Chambre, 96/97, nº 832/5, p. 3, intervention de M. Landuyt, co-auteur de la proposition).


De heer Colla merkt op dat bepaald onderzoek nu eenmaal onvermijdelijk tot gevolg heeft dat er embryo's worden gecreëerd.

M. Colla fait observer que certaines recherches ont inévitablement pour corollaire la création d'embryons.


Wat betreft inbreuk: de heer Paasilinna heeft gezegd dat dit de procedure is die we hebben en die we moeten gebruiken omdat er geen andere is.

S'agissant des infractions, M. Paasilinna a déclaré que c'était la procédure dont nous disposions et que nous devions l'utiliser, car nous n'en avions pas d'autre.


De heer Paasilinna heeft het al gezegd: we besteden in Europa te weinig aan excellentie in het onderzoek.

M. Paasilinna l’a déjà dit: en Europe, nous dépensons trop peu pour la recherche et le développement et nous dépensons trop peu pour l’excellence dans la recherche.


Zoals de heer Paasilinna heeft gezegd zijn we al een heel eind op weg, maar ik wil het Huis eraan herinneren dat velen sceptisch, terughoudend en besluiteloos waren ten aanzien van het voorstel om de innovatie een impuls te geven door de oprichting van het instituut. Ik ben dan ook blij dat we deze aanvankelijke standpunten hebben kunnen veranderen in een door de lidstaten, het Parlement, de instellingen en de partners gesteunde consensus voor het voorstel.

Comme M. Paasilinna l’a dit, nous avons fait du chemin depuis le début, mais je voudrais juste rappeler à cette Assemblée qu’il y avait beaucoup de scepticisme, de réticence et d’hésitation face à la proposition de développer l’innovation grâce à un tel établissement, et je suis heureux que nous ayons pu passer de ces positions de départ à une position consensuelle et favorable de la part des États membres, du Parlement, des institutions et des partenaires.


- (EN) Wat betreft de vragen die de heer Paasilinna heeft gesteld, kan de Commissie geen initiatief opstellen op basis van de fundamentele vrijheden van de interne markt als neergelegd in de artikelen 43 en 49 van het Verdrag. Deze bepalingen zijn namelijk bedoeld om situaties met een grensoverschrijdend karakter te reguleren.

- (EN) Les questions que M. Paasilinna a soulevées ne peuvent faire l’objet d’une initiative de la Commission se fondant sur les libertés fondamentales du marché intérieur, établies dans les articles 43 et 49 du Traité, car ces dispositions visent à réglementer des situations présentant un élément transfrontalier.


Het verslag van de heer Paasilinna heeft onvermijdelijk soms raakvlakken met de kwesties die ter sprake zullen komen in de definitieve voorstellen waarover wij volgende maand hier zullen debatteren.

Le rapport de M. Paasilinna aborde inévitablement certains des problèmes devant être traités par les propositions définitives, dont nous débattrons à nouveau le mois prochain au sein de cet hémicycle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer paasilinna heeft onvermijdelijk' ->

Date index: 2021-11-09
w