Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heer vankrunkelsven zou vooreerst graag weten » (Néerlandais → Français) :

De heer Vankrunkelsven zou vooreerst graag weten welke gezondheidsbedreigende situaties hier precies worden bedoeld ?

M. Vankrunkelsven aimerait d'abord savoir quelles situations à risque sanitaire on vise précisément ?


De heer Vandeweghe zou evenwel graag weten of bijvoorbeeld Ebu Sillah van Club Brugge niet jonger is dan op zijn paspoort vermeld wordt.

M. Vandeweghe voudrait par contre voir si, par exemple, Ebu Sillah du Club Brugeois n'est pas plus jeune que ce que dit son passeport.


De heer Vandeweghe zou evenwel graag weten of bijvoorbeeld Ebu Sillah van Club Brugge niet jonger is dan op zijn paspoort vermeld wordt.

M. Vandeweghe voudrait par contre voir si, par exemple, Ebu Sillah du Club Brugeois n'est pas plus jeune que ce que dit son passeport.


De heer Vankrunkelsven zou graag willen benadrukt zien, wat ook uit het verslag blijkt, dat momenteel 70 % van de mensen in de ziekenhuizen overlijdt, daar waar 70 % op voorhand te kennen geeft dat ze thuis wensen te overlijden.

M. Vankrunkelsven voudrait souligner un point qui ressort également du rapport, à savoir que 70 % des décès ont actuellement lieu à l'hôpital, alors que 70 % des gens font part à l'avance de leur souhait de mourir chez eux.


De heer Vankrunkelsven zou graag willen benadrukt zien, wat ook uit het verslag blijkt, dat momenteel 70 % van de mensen in de ziekenhuizen overlijdt, daar waar 70 % op voorhand te kennen geeft dat ze thuis wensen te overlijden.

M. Vankrunkelsven voudrait souligner un point qui ressort également du rapport, à savoir que 70 % des décès ont actuellement lieu à l'hôpital, alors que 70 % des gens font part à l'avance de leur souhait de mourir chez eux.


De eerste gaat over Syrië, en net als de heer Verhofstadt wil ik graag weten wat Europa tegenhoudt om Assad op de sanctielijst van de Europese Unie te zetten?

Premièrement, sur la question de la Syrie, et comme Guy Verhofstadt l’a déjà demandé, qui empêche, en Europe, de mettre Assad sur la liste?


Ik wil daarom graag weten of de vertegenwoordiger van het voorzitterschap duidelijk kan maken, mocht de heer Zapatero vasthouden aan zijn toezegging, hoe een en ander zijn beslag zou moeten krijgen in de Raad met andere leden die zich nogal sceptisch opstellen.

C’est pourquoi je voudrais demander au représentant de la Présidence de clarifier dès maintenant comment, en supposant que M. Zapatero respecte son engagement, vous comptez vous y prendre pour convaincre les autres membres plus sceptiques du Conseil d’adopter cette démarche.


Van de heer Swoboda zou ik graag het volgende willen weten: als hij zegt dat de Beneš-decreten niet van kracht zijn, wanneer hebben de gedupeerden hun schadevergoeding dan ontvangen?

Je voudrais donc demander à M. Swoboda la chose suivante: s’il a dit que les décrets Beneš n’étaient pas valides, quand les victimes ont-elles été indemnisées?


Ik wil graag weten of, ten eerste, de heer Kaczyński, die vorige week een ontmoeting had met de heer Poettering, deze kwestie met hem heeft besproken, ten tweede, het juist en inderdaad mogelijk is om een lid van dit Parlement op deze manier zijn met democratische verkiezingen verkregen mandaat te ontnemen en, ten derde, u dit Parlement de verzekering kunt geven dat het met gezwinde spoed zal optreden om het recht van de heer Geremek om zijn via democratische verkiezingen verkregen mandaat uit te oefenen, te beschermen.

Je voudrais tout d’abord demander si M. Kaczyński, qui a rencontré M. Pöttering la semaine dernière, a soulevé cette question, deuxièmement, s’il est juste et envisageable qu’un député de cette Assemblée soit dépouillé de cette façon de son mandat alors qu’il est élu démocratiquement et troisièmement, si vous comptez donner à l’Assemblée plénière l’assurance que le Parlement agira le plus rapidement possible pour protéger M. Geremek et lui permettre d’exercer démocratiquement son mandat.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst, bij wijze van inleiding op wat ik te zeggen heb wil ik graag weten of de heer Pirker namens zijn fractie of namens hemzelf sprak.

- Monsieur le Président, tout d’abord, en guise d’introduction à mon propos, je souhaiterais savoir si M. Pirker intervenait au nom de son groupe ou en son nom personnel.




D'autres ont cherché : heer vankrunkelsven zou vooreerst graag weten     heer     zou evenwel graag     evenwel graag weten     heer vankrunkelsven     vankrunkelsven zou graag     thuis wensen     wil ik graag     graag weten     mocht de heer     wil daarom graag     daarom graag weten     zou ik graag     wil graag     wil graag weten     mijnheer     allereerst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heer vankrunkelsven zou vooreerst graag weten' ->

Date index: 2022-06-12
w