Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dalai Lama
Dalai lama
Z.H.
Zijne Heiligheid

Vertaling van "heiligheid de dalai " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Zijne Heiligheid | Z.H. [Abbr.]

Sa Sainteté | S.S. [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De politie arresteerde haar samen met drie andere nonnen op de marktplaats terwijl ze slogans riepen ten gunste van Zijne Heiligheid, de Dalai Lama en respect voor de mensenrechten in Tibet eisten.

La police l'a arrêtée avec trois autres nonnes sur la place du marché alors qu'elles scandaient des slogans en faveur de sa Sainteté le Dalaï-Lama et qu'elles demandaient le respect des droits de l'homme au Tibet.


Aan de Belgische regering vragen ze de Tibetaanse zaak te steunen en de dialoog tussen Zijne Heiligheid, de Dalai Lama en de Chinese regering aan te moedigen.

Au gouvernement belge, elle demandent de soutenir la cause du Tibet et d'encourager le dialogue entre sa Sainteté le Dalaï Lama et le gouvernement chinois.


Mevrouw Kunsang verklaart dat Zijne Heiligheid, de Dalai Lama volgens de laatste berichten uit het ziekenhuis ontslaan werd en aan de beterhand is.

Mme Kunsang déclare qu'aux dernières nouvelles, sa Sainteté le Dalaï-Lama est sorti de l'hôpital et est en convalescence.


Het lijkt hun alleszins nodig de dialoog tussen Zijne Heiligheid, de Dalai Lama en de Chinese autoriteiten aan te moedigen.

Il leur semble en tout cas qu'il faut soutenir et encourager le dialogue entre sa Sainteté le Dalaï-Lama et les autorités chinoises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat Zijne Heiligheid de Dalai Lama pleit voor geweldloosheid, in 1989 de Nobelprijs heeft ontvangen voor zijn inspanningen, en niet aandringt op onafhankelijkheid van Tibet, maar oproept tot hervatting van de onderhandelingen met de Chinese overheid om tot een omvattend politiek akkoord te komen over daadwerkelijke autonomie binnen de Volksrepubliek China,

D. considérant que Sa Sainteté le Dalaï-Lama fait appel à la non-violence, que cette démarche lui a valu d'être couronné par le prix Nobel de la Paix en 1989 et qu'il ne demande pas l'indépendance du Tibet mais la reprise des négociations avec les autorités chinoises, afin de parvenir à un accord politique global d'autonomie réelle, dans le cadre de la République populaire de Chine,


C. overwegende dat in het Memorandum betreffende daadwerkelijk autonomie voor het Tibetaanse volk, dat op verzoek van de Chinese regering is opgesteld en door gezanten van Zijne Heiligheid de Dalai Lama op de achtste gespreksronde in november 2008 in Beijing is gepresenteerd, de beginselen die ten grondslag liggen aan de Chinese grondwet en de territoriale integriteit van de Volksrepubliek China worden geëerbiedigd, maar dat dit memorandum door de Chinese regering is verworpen als een poging tot "semi-onafhankelijkheid" en "verdekte onafhankelijkheid",

C. considérant que le mémorandum sur une autonomie réelle pour le peuple tibétain, élaboré à la demande du gouvernement chinois et présenté en novembre 2008 à Pékin par les émissaires de Sa Sainteté le Dalaï-Lama, lors de la huitième session de négociations, respecte les principes de la constitution chinoise et de l'intégrité territoriale de la République populaire de Chine, mais qu'il a été rejeté par le gouvernement chinois, qui y voit une tentative de "semi indépendance" et d''indépendance déguisée",


B. overwegende dat acht gespreksronden tussen de gezanten van Zijne Heiligheid de Dalai Lama en vertegenwoordigers van de Chinese regering niet geleid hebben tot een doorbraak en dat er geen gesprekken meer gepland zijn,

B. considérant que les huit sessions du dialogue entre les émissaires de Sa Sainteté le Dalaï-Lama et les représentants du gouvernement chinois se sont soldées par un échec et qu'aucune nouvelle négociation n'est prévue,


− gezien de verklaring die Zijne Heiligheid de Dalai Lama op 4 december 2008 heeft afgelegd in het Europees Parlement,

— vu l'allocution prononcée par Sa Sainteté le Dalaï-Lama devant le Parlement européen le 4 décembre 2008,


A. overwegende dat het in maart 2009 50 jaar geleden is dat Zijne Heiligheid de Dalai Lama uit Tibet is gevlucht en in India in ballingschap is gegaan,

A. considérant que le mois de mars 2009 marque le cinquantième anniversaire de la fuite du Tibet et du début de l'exil en Inde de Sa Sainteté le Dalaï-Lama,




Anderen hebben gezocht naar : dalai lama     zijne heiligheid     heiligheid de dalai     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heiligheid de dalai' ->

Date index: 2023-02-05
w