Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heldere en concrete politieke toezeggingen » (Néerlandais → Français) :

4. benadrukt dat het slotdocument van de WHS slechts zinvol zal zijn als het een vijfjarenplan bevat voor het ontwikkelen en operationeel maken van de concrete politieke toezeggingen, waaronder een intergouvernementeel kader voor monitoring en verantwoording, een evaluatie van de praktijk van de hulporganisaties en een effectbeoordeling waaraan de betreffende stakeholders meewerken;

4. insiste sur le fait que, pour être utile, le document final issu du sommet humanitaire mondial devrait comporter une feuille de route à un horizon de cinq ans pour le développement et la mise en œuvre des engagements politiques concrets qui auront été pris, et prévoir notamment un cadre intergouvernemental pour le suivi et la justification de l'action menée, une évaluation des pratiques des organisations d'aide ainsi qu'une analyse des incidences de l'intervention des parties prenantes concernées;


De Commissie zal in haar jaarlijkse voortgangsverslagen de ontwikkelingen in de uitbreidingslanden nauwgezet blijven volgen en die landen helpen om hun politieke toezeggingen over Roma-integratie te vertalen in concrete en duurzame afspraken in het veld.

La Commission continuera à suivre attentivement l’évolution de la situation des pays concernés par l’élargissement dans ses rapports de suivi annuels et aidera ces pays à traduire leurs engagements politiques en faveur de l’inclusion des Roms en engagements concrets et durables sur le terrain.


De Commissie zal in haar jaarlijkse voortgangsverslagen de ontwikkelingen in de uitbreidingslanden nauwgezet blijven volgen en die landen helpen om hun politieke toezeggingen over Roma-integratie te vertalen in concrete en duurzame afspraken in het veld.

La Commission continuera à suivre attentivement l’évolution de la situation des pays concernés par l’élargissement dans ses rapports de suivi annuels et aidera ces pays à traduire leurs engagements politiques en faveur de l’inclusion des Roms en engagements concrets et durables sur le terrain.


hebben onderschreven dat voor een succesvolle afsluiting van de wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg heldere en concrete politieke toezeggingen moeten worden gedaan waaraan een duidelijk tijdpad wordt gekoppeld;

soulignant la nécessité d’une réussite du Sommet mondial pour le développement durable en adoptant "à Johannesburg des engagements politiques clairs et concrets avec un échéancier précis";


2. waarschuwt dat deze beloften om niet waardeloos te zijn gepaard moeten gaan met duidelijke en concrete politieke toezeggingen op de VN-Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg en moeten worden vergezeld van een precies tijdschema;

2. fait observer que pour que les promesses contractées ne restent pas lettre morte, elles doivent s'appuyer sur des engagements politiques clairs et concrets au Sommet mondial des Nations unies sur le développement durable à Johannesburg, avec un calendrier précis;


2. waarschuwt dat deze beloften om niet waardeloos te zijn gepaard moeten gaan met duidelijke en concrete politieke toezeggingen op de VN-Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg en moeten worden vergezeld van een precies tijdschema;

2. fait observer que pour que les promesses contractées ne restent pas lettre morte, elles doivent s'appuyer sur des engagements politiques clairs et concrets au Sommet mondial des Nations unies sur le développement durable à Johannesburg, avec un calendrier précis;


1. is tevreden dat de oorspronkelijke doelstellingen die waren bepaald in 1996, op de Wereldvoedseltop in Rome zijn bevestigd, maar wijst erop dat deze beloften gepaard moeten gaan met duidelijke en concrete politieke toezeggingen op de VN-Wereldtop over duurzame ontwikkeling in Johannesburg en moeten worden vergezeld van een precies tijdschema;

1. se félicite de la réaffirmation, au Sommet mondial de l'alimentation à Rome, des objectifs originaux fixés en 1996, mais avertit que ces engagements doivent s'appuyer sur des engagements politiques clairs et concrets au Sommet mondial des Nations unies sur le développement durable à Johannesburg, avec un calendrier précis ;


De Agenda voor het sociaal beleid was het strategische antwoord van de Commissie voor de modernisering van het Europees sociaal model en de omzetting van de in Lissabon gedane politieke toezeggingen in concrete actie.

Cet agenda constitue la réponse stratégique de la Commission au défi de la modernisation du modèle social européen et de la traduction des engagements politiques pris à Lisbonne en actions concrètes.


10. Roept de lidstaten op zich te beijveren om op het hoogste politieke niveau aanwezig en vertegenwoordigd te zijn op de wereldtop, is ingenomen met de conclusies van de Europese Raad van Göteborg, waarin wordt verklaard dat de EU zich tijdens de top zal beijveren voor een wereldwijd akkoord en beklemtoont dat zo'n akkoord toezeggingen van de regeringen en andere belanghebbenden moet omvatten die tot concrete ...[+++]

10. invite tous les États membres à assurer leur participation et leur représentation au plus haut niveau politique lors du sommet mondial; salue les conclusions du Conseil européen de Göteborg qui précise que l'UE cherchera à conclure un pacte planétaire lors de ce sommet et souligne que ce pacte devrait comporter des engagements de la part des gouvernements et également des autres acteurs concernés, lesquels aboutiront à des actions concrètes visant à améliorer la mise en œuvre des politiques de développement durable".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heldere en concrete politieke toezeggingen' ->

Date index: 2023-05-03
w